Print Page Options

(Псалом Давидов)

32 (A)Радвайте се, праведници, в Господа: на праведници прилича да славословят.

(B)Славете Господа с гусли, пейте Му с десетострунен псалтир;

(C)пейте Му нова песен; пейте Му стройно, с възклицание,

защото словото на Господа е право, и всичките Му дела са верни.

Той обича правда и съд; с милост Господня е пълна земята.

(D)Чрез словото на Господа са сътворени небесата, и чрез духа на устата Му – цялото им воинство.

(E)Той събра като на купища морските води; бездните тури в клетове.

Нека се бои от Господа цяла земя; да треперят пред Него всички, които живеят във вселената,

(F)защото Той рече – и всичко стана; Той заповяда – и всичко се яви.

10 (G)Господ разрушава кроежите на езичниците, унищожава заговорите на народите (унищожава кроежите на князете).

11 (H)А решението на Господа пребъдва навеки; мислите на сърцето Му пребъдват от рода в род.

12 (I)Блажен оня народ, комуто Господ е Бог, и племето, което Си е Той избрал за наследие!

13 (J)От небесата гледа Господ, вижда всички синове човешки;

14 от престола, на който седи, гледа на всички, които живеят по земята:

15 на всички тях Той е създал сърцата и вниква във всички техни дела.

16 Не се спасява цар с много войска; голямата сила не ще защити исполина.

17 (K)Ненадежден е конят за спасяване, с голямата си сила не ще избави.

18 (L)Ето, окото на Господа е над ония, които Му се боят и които се уповават на милостта Му,

19 че Той ще спаси душата им от смърт и във време на глад ще ги прехрани.

20 Нашата душа се уповава на Господа: Той е наша помощ и наша защита;

21 (M)за Него се весели сърцето ни, защото на Неговото свето име се уповаваме.

22 Да бъде милостта Ти над нас, Господи, според както Ти се уповаваме.

32 (По слав. 31). Давидов псалом. Поучение. Блажен <оня>, чието престъпление е простено, Чийто грях е покрит.

Блажен оня човек, комуто Господ не вменява беззаконие, И в чийто дух няма измама.

Когато мълчах, овехтяха костите ми От охкането ми всеки ден;

Понеже денем и нощем ръката Ти тежеше върху мене, Влагата ми се обърна на лятна суша. (Села).

Признах греха си пред Тебе, и беззаконието си не скрих; Рекох: Ще изповядам Господу престъпленията си; И Ти прости вината на греха ми. (Села).

Затова нещо нека Ти се моли всеки благочестив На време, когато може да се намери <то>; Наистина, когато големите води преливат Те няма да стигнат до него.

Ти си прибежище мое; Ти ще ме пазиш от скръб; С песни на избавление ще ме окръжаваш. (Села).

Аз ще те вразумя, и ще те науча Пътя, по който трябва да ходиш; Ще те съветвам, Като върху тебе <ще бъде> окото Ми.

Не бивайте като кон или като мъска, Които нямат разум; За чиито <челюсти> трябват оглавник и юзда, за да ги държат, Иначе, не биха се приближавали при Тебе.

10 Много ще бъдат скърбите на нечестивия; Но онзи, който уповава на Господа, Милост ще го окръжи.

11 Веселете се в Господа и радвайте се, праведници, И викайте с радост всички, които сте с право сърце.

Псалом, посветен на покаянието

32 (A)(B)Псалом на Давид. Поучителен.

Блажен е онзи, чието беззаконие е простено
и чийто грях е покрит!
Блажен е онзи човек, на когото Господ няма да вмени грях
и в чийто дух няма лукавство!
(C)Костите ми отъняха от всекидневното ми охкане,
когато не изповядвах своите грехове,
защото Твоята ръка ден и нощ тежеше над мене;
изчезна моята сила като през лятна засуха.
(D)Но аз изповядах греха си пред Тебе и не скрих вината си.
Аз казах: „Ще изповядам пред Господа своите престъпления“,
и Ти прости вината за греха ми.
Затова нека всеки праведник Ти се помоли,
когато се нуждае,
и тогава големите вълни
няма да го достигнат.
Ти си моя закрила: Ти ме пазиш от скръб,
обграждаш ме с песни на избавление.
(E)„Ще те надаря с разум – казва Бог, –
ще ти посоча пътя, по който да вървиш;
ще те съветвам,
Моето око бди над тебе.“
„Не бъдете като кон и като муле,
които нямат разум.
Техните челюсти трябва да се обуздават с юзда и оглавник,
за да ти се покоряват.“
10 Много са бедите, отредени за нечестивия,
а този, който се уповава на Господа,
него го обгръща милост.
11 (F)Радвайте се заради Господа и ликувайте, праведници;
тържествувайте вие, всички чисти по сърце.

Thanksgiving for Forgiveness of Sins

Of David. A maskil.[a]

32 Happy is he whose transgression is taken away,
whose sin is covered.
Happy is a person to whom Yahweh does not impute iniquity
and in whose spirit there is not deceit.
When I kept silent, my bones were worn out
due to my groaning all the day.
For day and night your hand was heavy upon me.
My vigor was changed into the dry heat of summer. Selah
I made known my sin to you, and my iniquity I did not cover.
I said, “I will confess concerning my transgressions to Yahweh,”
and you took away the guilt of my sin. Selah
Therefore let all the faithful pray to you
at the time for finding you.
Surely at the flood of many waters they will not reach him.
You are my hiding place;
from trouble you preserve me.
With cries of deliverance you surround me. Selah
I[b] will instruct you and teach you
in the way that you should go.
I will advise you with my eye upon you.
Do not be like a horse or like a mule, without understanding;
that needs his tackle—bridle and rein—for restraint
or he would not come near you.
10 Many are the pains of the wicked,
but for the one who trusts Yahweh
loyal love surrounds him.
11 Be glad in Yahweh and rejoice, you righteous,
and shout for joy, all you upright of heart.

Footnotes

  1. Psalm 32:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm
  2. Psalm 32:8 Yahweh is speaking in vv. 8–9

Psalm 32

Of David. A maskil.[a]

Blessed is the one
    whose transgressions are forgiven,
    whose sins are covered.(A)
Blessed is the one
    whose sin the Lord does not count against them(B)
    and in whose spirit is no deceit.(C)

When I kept silent,(D)
    my bones wasted away(E)
    through my groaning(F) all day long.
For day and night
    your hand was heavy(G) on me;
my strength was sapped(H)
    as in the heat of summer.[b]

Then I acknowledged my sin to you
    and did not cover up my iniquity.(I)
I said, “I will confess(J)
    my transgressions(K) to the Lord.”
And you forgave
    the guilt of my sin.(L)

Therefore let all the faithful pray to you
    while you may be found;(M)
surely the rising(N) of the mighty waters(O)
    will not reach them.(P)
You are my hiding place;(Q)
    you will protect me from trouble(R)
    and surround me with songs of deliverance.(S)

I will instruct(T) you and teach you(U) in the way you should go;
    I will counsel you with my loving eye on(V) you.
Do not be like the horse or the mule,
    which have no understanding
but must be controlled by bit and bridle(W)
    or they will not come to you.
10 Many are the woes of the wicked,(X)
    but the Lord’s unfailing love
    surrounds the one who trusts(Y) in him.

11 Rejoice in the Lord(Z) and be glad, you righteous;
    sing, all you who are upright in heart!

Footnotes

  1. Psalm 32:1 Title: Probably a literary or musical term
  2. Psalm 32:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 5 and 7.