Add parallel Print Page Options
'Псалми 114 ' not found for the version: Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version.

(Алилуия.)

114 Радвам се, че Господ чу гласа ми, молбата ми;

(A)наклони към мене ухо, и затова ще Го призовавам през всичките си дни.

(B)Смъртни болки ме обвзеха, адски мъки ме постигнаха; аз срещнах утеснение и скръб.

Тогава призовавах името Господне: Господи! избави душата ми.

(C)Милостив е Господ и праведен, и милосърден е нашият Бог.

(D)Господ пази простодушните: аз бях изнемогнал, и Той ми помогна.

Върни се, душо моя, в твоя покой, защото Господ ти стори добро.

(E)Ти избави душата ми от смърт, очите ми – от сълзи, и нозете ми – от препъване.

Ще ходя пред лицето на Господа в земята на живите.

Ðức Chúa Trời Giải Cứu Dân I-sơ-ra-ên Ra Khỏi Ai-cập

Khi dân I-sơ-ra-ên ra khỏi Ai-cập,
Nhà Gia-cốp ra khỏi một dân nói một ngôn ngữ lạ,
Giu-đa trở thành nơi thánh của Ngài,
I-sơ-ra-ên trở nên vương quốc của Ngài.

Nước đại dương trông thấy thế liền hoảng kinh chạy trốn;
Nước Sông Giô-đanh đã hỗn loạn chảy ngược về nguồn;
Các rặng núi nhảy lên như chiên đực;
Các dãy đồi nhảy cỡn như chiên con.
Ðiều gì đã khiến các ngươi làm như thế?
Hỡi nước đại dương, sao ngươi chạy trốn?
Hỡi nước Sông Giô-đanh, sao ngươi chảy ngược về nguồn?
Hỡi các rặng núi, sao các ngươi nhảy lên như chiên đực?
Hỡi các dãy đồi, sao các ngươi nhảy cỡn như chiên con?
Hỡi trái đất, khá run rẩy trước mặt Chúa,
Tức trước thánh nhan Ðức Chúa Trời của Gia-cốp,
Ðấng khiến nước từ một vầng đá tuôn ra thành ao hồ,
Từ tảng đá hoa cương, dòng nước ngọt lai láng trào ra.