Add parallel Print Page Options

(Алилуия.)

114 Радвам се, че Господ чу гласа ми, молбата ми;

(A)наклони към мене ухо, и затова ще Го призовавам през всичките си дни.

(B)Смъртни болки ме обвзеха, адски мъки ме постигнаха; аз срещнах утеснение и скръб.

Тогава призовавах името Господне: Господи! избави душата ми.

(C)Милостив е Господ и праведен, и милосърден е нашият Бог.

(D)Господ пази простодушните: аз бях изнемогнал, и Той ми помогна.

Върни се, душо моя, в твоя покой, защото Господ ти стори добро.

(E)Ти избави душата ми от смърт, очите ми – от сълзи, и нозете ми – от препъване.

Ще ходя пред лицето на Господа в земята на живите.

114 (По слав. 113). Когато излезе Израил из Египет, Якововият дом из люде другоезични,

Юда стана светилище <на Бога>, Израил Негово владение.

Морето видя и побягна; Иордан се възвърна назад;

Планините се разиграха като овни, Хълмовете като агнета.

Що ти стана, море, та си побягнало? <На тебе> Иордане, та си се върнал назад?

<На вас> планини, та се разиграхте като овни? <На вас> хълмове - като агнета?

Трепери, земьо, от присъствието Господно, От присъствието на Якововия Бог,

Който превърна канарата във воден поток, Кременливия камък във воден извор.

(Алилуия.)

114 Радвам се, че Господ чу гласа ми, молбата ми;

(A)наклони към мене ухо, и затова ще Го призовавам през всичките си дни.

(B)Смъртни болки ме обвзеха, адски мъки ме постигнаха; аз срещнах утеснение и скръб.

Тогава призовавах името Господне: Господи! избави душата ми.

(C)Милостив е Господ и праведен, и милосърден е нашият Бог.

(D)Господ пази простодушните: аз бях изнемогнал, и Той ми помогна.

Върни се, душо моя, в твоя покой, защото Господ ти стори добро.

(E)Ти избави душата ми от смърт, очите ми – от сълзи, и нозете ми – от препъване.

Ще ходя пред лицето на Господа в земята на живите.

114 (По слав. 113). Когато излезе Израил из Египет, Якововият дом из люде другоезични,

Юда стана светилище <на Бога>, Израил Негово владение.

Морето видя и побягна; Иордан се възвърна назад;

Планините се разиграха като овни, Хълмовете като агнета.

Що ти стана, море, та си побягнало? <На тебе> Иордане, та си се върнал назад?

<На вас> планини, та се разиграхте като овни? <На вас> хълмове - като агнета?

Трепери, земьо, от присъствието Господно, От присъствието на Якововия Бог,

Който превърна канарата във воден поток, Кременливия камък във воден извор.