Псалми 11
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Молитва за справедливост
11 За първия певец. Псалом на Давид.
На Господа се уповавам.
Как тогава ми казвате:
„Отлети на планината като птица“?
2 (A)Защото ето нечестивите опънаха лъка,
поставиха стрелата си на тетивата,
за да стрелят в тъмнината по благочестивите.
3 Когато са разрушени основите,
какво може да направи праведникът?
4 (B)Господ е в святия Си храм.
Престолът на Господа е на небесата.
Очите Му бдят. Погледът Му изпитва хората.
5 Господ изпитва праведните,
а душата Му мрази нечестивия и насилника.
6 (C)Той ще излее върху нечестивите дъжд от разпалени въглени,
огън и жупел. Палещ вятър е тяхната участ.
7 Защото Господ е праведен и обича праведни дела.
Благочестивите ще виждат Неговото лице.
Псалтир 11
Библия, синодално издание
Началнику на хора. На осмострунно. Псалом Давидов.
1-2 (A)Спаси (ме), Господи, защото не остана праведен, защото няма верни между синовете човешки.
3 (B)Лъжа говори всеки на ближния си; лъстиви са устата, говорят с присторено сърце.
4 (C)Господ ще изтреби всички лъстиви уста, високомерния език,
5 (D)ония, които думат: „с езика си ще надвием; устата ни са с нас, кой ни е господар?“
6 Заради страданията на сиромасите и охканията на бедните ще се дигна сега, казва Господ, ще туря в безопасност оногова, когото искат да уловят.
7 (E)Думите на Господа са думи чисти, сребро, очистено от пръст в горнило, седем пъти претопено.
8 Ти, Господи, ще ги запазиш и ще ги завардиш от този род навеки.
9 Навред ходят нечестивци, когато нищожните измежду синовете човешки се издигат.
Psalm 11
Amplified Bible
The Lord a Refuge and Defense.
To the Chief Musician. A Psalm of David.
11 In the Lord I take refuge [and put my trust];
How can you say to me, “Flee like a bird to your mountain;
2
For look, the wicked are bending the bow;
They take aim with their arrow on the string
To shoot [by stealth] in darkness at the upright in heart.
3
“If the foundations [of a godly society] are destroyed,
What can the righteous do?”
4
The Lord is in His holy temple; the Lord’s throne is in heaven.
His eyes see, His eyelids test the children of men.(A)
5
The Lord tests the righteous and the wicked,
And His soul hates the [malevolent] one who loves violence.(B)
6
Upon the wicked (godless) He will rain coals of fire;
Fire and [a]brimstone and a dreadful scorching wind will be the portion of their cup [of doom].
7
For the Lord is [absolutely] righteous, He loves righteousness (virtue, morality, justice);
The upright shall see His face.
Footnotes
- Psalm 11:6 I.e. burning sulfur.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.

