Притчи 22
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Ценността на доброто име
22 (A)По-ценно е името, отколкото голямото богатство; по-добре е изисканата външност, отколкото среброто и златото.
2 (B)Богатият и сиромахът се срещат един с друг; Господ е създал и тях двамата.
3 (C)Благоразумният предвижда нещастието и се укрива, а неопитните отиват напред и биват наказвани.
4 Богатството, славата и животът са награда за смирението, за страхопочитанието пред Господа.
5 По пътя на коварния има тръни и примки; който мисли за живота си, стои далече от тях.
6 (D)Възпитай детето с оглед на предстоящия му път; то няма да се отклони от него, когато остарее.
7 Богатият човек властва над бедния; който взема назаем, е роб на заемодавеца.
8 (E)Който сее неправда, ще пожъне злини, и тоягата, с която безчинства, ще бъде сломена.
9 (F)Милосърдният ще бъде благославян, защото дава хляба си на бедния.
10 (G)Изгони присмехулника и раздорът ще се намали, ще престанат и свадата, и позорът.
11 (H)Царят е приятел на този, който обича чистото сърце и има приятна реч.
12 Очите на Господа закрилят благоразумния, Той осуетява брътвежите на вероломния.
13 (I)Ленивецът се оправдава: „Лъв има на улицата; насред улицата ще ме убият!“
14 Устата на прелюбодейките са дълбока пропаст: в нея ще падне този, на когото Господ се разгневи.
15 (J)Ако глупостта е обхванала сърцето на младежа, пръчката за наказание ще я премахне от него.
16 Който угнетява сиромаха, иска да придобие печалба, и който дава на богатия – има само загуба.
Сборник с притчи на други мъдреци
Думите на мъдреците
17 Наклони ухо и слушай думите на мъдреците, и обърни сърцето си към моето поучение; 18 те ще бъдат приятни за тебе, ако ги съхраниш в сърцето си и ако всякога бъдат готови в устата ти. 19 Да се уповаваш на Господа – така аз те поучавам и днес, именно тебе. 20 Нали ти писах наистина три пъти, като те съветвах и поучавах, 21 за да ти възвестя верността на думите на истината, за да ги предаваш на онези, които те изпращат. 22 Не ограбвай сиромаха, защото той е беден, и не притеснявай угнетения при градските порти. 23 (K)Защото Господ ще води съдебното им дело и ще ограби живота на грабителите им. 24 (L)Не ставай приятел с гневливия човек и не общувай със сприхавия, 25 за да не привикнеш на неговите пътища и да не навлечеш примка за живота си. 26 (M)Не бъди от тези, които с подаване на ръка се задължават и стават поръчители за дългове; 27 ако няма с какво да заплатиш, защо да ти вземат постелката изпод тебе? 28 (N)Не премествай отдавна прокараните граници, които са дело на твоите бащи. 29 Ето човек, трудолюбив в работата си – такъв ще служи при царете, а не при простите.
Притчи Соломонови 22
Библия, синодално издание
22 (A)По-добре е добро име, нежели голямо богатство, и по-добре е добра слава, нежели сребро и злато.
2 (B)Богат и сиромах се срещат един с други; единия и другия Господ е създал.
3 (C)Благоразумният вижда бедата и се скрива; а неопитните отиват напред и се наказват.
4 Подир смирението иде страх Господен, богатство, слава и живот.
5 (D)По пътя на коварния – тръне и примки; който пази душата си, да бяга от тях.
6 Поучи момъка в начало на пътя му; той не ще се отклони от него и кога остарее.
7 (E)Богатият господарува над бедния, и длъжникът става роб на заемодавеца.
8 (F)Който сее неправда, ще пожъне беда, и пръчката на гнева му ще изчезне. (Господ обича човек, който драговолно дава, и ще попълни недостига на делата му.)
9 (G)Милосърдният ще бъде благославян, защото дава на бедния от хляба си. (Който дава подаръци, печели победа и чест, и дори завладява душата на ония, които ги получават.)
10 Изпъди кошунника, и раздорът ще се махне, ще престане и свада, и ругатня.
11 Който обича чисто сърце, нему на устата е приятно, нему царят е приятел.
12 Очите на Господа пазят знанието, а думите на законопрестъпник Той събаря.
13 (H)Ленивецът казва: „лъв на улицата! всред стъгдата ще ме убият!“
14 Устата на блудниците са дълбока пропаст: комуто Господ се разгневи, той ще падне в нея.
15 Глупостта се привързала към сърцето на момъка, но изправителната пръчка ще я махне от него.
16 Който уврежда сиромаха, за да умножи богатството си, и който дава на богатия, – ще осиромашее.
17 Наклони ухо и слушай думите на мъдрите, и обърни сърцето си към моето знание;
18 защото ще бъде утешително, ако ги пазиш в сърцето си, и те бъдат също в устата ти.
19 За да бъде твоето упование на Господа, аз те уча и днес и ти помни.
20 (I)Не писах ли ти три пъти, като те съветвах и поучавах,
21 за да те науча на точните думи на истината, та да ги предаваш на ония, които те провождат.
22 (J)Не ограбвай сиромаха, защото той е сиромах, и не притеснявай злочестника при портите, –
23 (K)защото Господ ще се намеси в делото им, и ще изтръгне душата на грабителите им.
24 (L)Не другарувай с гневлив и не се събирай с припрян човек,
25 (M)за да не привикнеш на неговите пътища и да не навлечеш примка на душата си.
26 (N)Не бъди от онези, които дават ръка и поръчителствуват за дългове:
27 (O)ако няма с какво да заплатиш, защо да докарваш дотам, че да ти вземат постелката изпод тебе?
28 (P)Не преместяй стари межди, които са твоите бащи прокарали.
29 Видял ли си човек пъргав в работата си? Той ще стои пред царе, няма да стои пред прости.
Proverbs 22
King James Version
22 A good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.
2 The rich and poor meet together: the Lord is the maker of them all.
3 A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.
4 By humility and the fear of the Lord are riches, and honour, and life.
5 Thorns and snares are in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them.
6 Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.
7 The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender.
8 He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.
9 He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.
10 Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.
11 He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.
12 The eyes of the Lord preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor.
13 The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.
14 The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the Lord shall fall therein.
15 Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
16 He that oppresseth the poor to increase his riches, and he that giveth to the rich, shall surely come to want.
17 Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.
18 For it is a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips.
19 That thy trust may be in the Lord, I have made known to thee this day, even to thee.
20 Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,
21 That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee?
22 Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:
23 For the Lord will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
24 Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:
25 Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.
26 Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts.
27 If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
28 Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
29 Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
