Притчи Соломонови 20
Библия, синодално издание
20 (A)Виното е присмехулко, сикерът – размирник; и всякой, който се увлича от тях, е неразумен.
2 (B)Заплаха от царя е като лъвски рев: който го дразни, греши против себе си.
3 Чест е за човека да се въздържи от свада; а всякой глупец е закачлив.
4 Мързеливец зиме не оре: ще потърси през лятото – и няма нищо.
5 (C)Помислите в сърцето на човека са дълбоки води, но разумен човек ги изчерпва.
6 (D)Мнозина хвалят човека за милосърдието му, но кой намира истински човек?
7 (E)Праведник ходи в своята непорочност: блажени са децата му след него.
8 Цар, който седи на съдийски престол, с очите си разпръсва всяко зло.
9 (F)Кой може каза: „очистих сърцето си, чист съм от греха си“?
10 (G)Нееднакви теглилки, нееднаква мярка – едното и другото са гнусота пред Господа.
11 Дори и дете може да се познае по работите му: чисто ли и правилно ли ще бъде поведението му?
12 (H)Ухо, което слуша, и око, което гледа, – и едното и другото е Господ създал.
13 Не обичай да спиш, за да не осиромашееш; дръж открити очите си, и ще ядеш хляб до насита.
14 „Лошо е, лошо е“, казва купувачът, а кога отмине, хвали се.
15 Има злато и много бисер, но разумни уста са драгоценна вещ.
16 (I)Вземи дрехите му, понеже е поръчителствувал за чужд; и за чужденеца вземи от него залог.
17 Хляб, спечелен с неправда, се услажда човеку; но отпосле – устата му се с камъчета напълват.
18 Предприятия добиват твърдост чрез съвещания, и след съвещание води война.
19 (J)Който ходи да клюкарствува, открива тайна, и който широко разтваря уста, с него се не събирай.
20 (K)Който злослови баща си и майка си, нему светилото ще угасне сред дълбока тъмнина.
21 Наследство, бързо заграбено в начало, няма да се благослови отпосле.
22 (L)Не казвай: „ще отвърна за злото“; остави на Господа, и Той ще те запази.
23 Нееднакви драмове са гнусота пред Господа, и неверни теглилки не са добро нещо.
24 (M)Стъпките на човека се насочват от Господа; тогава как човек може узна пътя си?
25 (N)Примка е за човека да дава набързо оброк, и след оброка да се разкайва.
26 (O)Мъдър цар отвява нечестивите и обръща връх тях колелото.
27 Господне светило е човешкият дух, който изпитва всички дълбочини на сърцето.
28 (P)Милост и истина опазват царя, и с милост поддържа той престола си.
29 (Q)Слава за юноши е тяхната сила, а украшение за старци – седината.
30 Рани от бой са лекарство против злото, също и ударите, които стигат до вътрешността на утробата.
Притчи 20
1940 Bulgarian Bible
20 Виното е присмивател, <и> спиртното питие крамолник; И който се увлича по тях е неблагоразумен.
2 Царското заплашване е като реване на лъв; Който го дразни съгрешава против своя си живот.
3 Чест е за човека да страни от препирня; А всеки безумен се кара.
4 Ленивият не иска да оре, поради зимата, Затова, когато търси <във време> на жетва, не ще има нищо.
5 Намерението в сърцето на човека е <като> дълбока вода; Но разумен човек ще го извади.
6 Повечето човеци разгласяват всеки своята доброта; Но кой може да намери верен човек?
7 Чадата на праведен човек, който ходи в непорочността си, Са блажени след него.
8 Цар, който седи на съдебен престол, Пресява всяко зло с очите си.
9 Кой може да каже: Очистих сърцето си; Чист съм от греховете си?
10 Различни грамове и различни мерки, И двете са мерзост Господу.
11 Даже и детето се явява чрез постъпките си - Дали делата му са чисти и прави.
12 Слушащото ухо и гледащото око, Господ е направил и двете.
13 Не обичай спането, да не би да обеднееш! Отвори очите си, <и> ще се наситиш с хляб.
14 Лошо е! лошо е! казва купувачът, Но като си отиде, тогава се хвали.
15 Има злато и изобилие драгоценни камъни, Но устните на знанието са скъпоценно украшение.
16 Вземи дрехата на този, който поръчителствува за чужд. Да! вземи залог от онзи, <който поръчителствува> за чужди хора.
17 Хляб <спечелен> с лъжа е сладък за човека; Но после устата му ще се напълнят с камъчета.
18 Намеренията се утвърждават чрез съвещание, <Затова> с мъдър съвет обяви война.
19 Одумникът обхожда и открива тайни, Затова не се събирай с онзи, който отваря широко устните си.
20 Светилникът на този, който злослови баща си или майка си, Ще изгасне в най-мрачната тъмнина.
21 На богатството, което бързо се придобива из начало, Сетнината не ще бъде благословена.
22 Да не речеш: Ще въздам на злото; Почакай Господа и Той ще те избави.
23 Различни грамове са мерзост за Господа, И неверните везни не са добри.
24 Стъпките на човека <се оправят> от Господа; Как, прочее, би познал човек пътя си?
25 Примка е за човека да казва необмислено: Посвещавам <това, >И след като се е обрекъл <тогава> да разпитва.
26 Мъдрият цар пресява нечестивите, И докарва върху тях колелото <на вършачката>.
27 Духът на човека е светило Господно, Което изпитва всичките най-вътрешни части на тялото.
28 Милост и вярност пазят царя, И той поддържа престола си с милост.
29 Славата на младите е силата им, И украшението на старците са белите <им> коси.
30 Бой, който наранява, И удари, които стигат до най-вътрешните части на тялото, Очистват злото.
Proverbs 20
Douay-Rheims 1899 American Edition
20 Wine is a luxurious thing, and drunkenness riotous: whosoever is delighted therewith shall not be wise.
2 As the roaring of a lion, so also is the dread of a king: he that provoketh him, sinneth against his own soul.
3 It is an honour for a man to separate himself from quarrels: but all fools are meddling with reproaches.
4 Because of the cold the sluggard would not plough: he shall beg therefore in the summer, and it shall not be given him.
5 Counsel in the heart of a man is like deep water: but a wise man will draw it out.
6 Many men are called merciful: but who shall find a faithful man?
7 The just that walketh in his simplicity, shall leave behind him blessed children.
8 The king, that sitteth on the throne of judgment, scattereth away all evil with his look.
9 Who can say: My heart is clean, I am pure from sin?
10 Diverse weights and diverse measures, both are abominable before God.
11 By his inclinations a child is known, if his works be clean and right.
12 The hearing ear, and the seeing eye, the Lord hath made them both.
13 Love not sleep, lest poverty oppress thee: open thy eyes, and be filled with bread.
14 It is nought, it is nought, saith every buyer: and when he is gone away, then he will boast.
15 There is gold, and a multitude of jewels: but the lips of knowledge are a precious vessel.
16 Take away the garment of him that is surety for a stranger, and take a pledge from him for strangers.
17 The bread of lying is sweet to a man: but afterwards his mouth shall be filled with gravel.
18 Designs are strengthened by counsels: and wars are to be managed by governments.
19 Meddle not with him that revealeth secrets, and walketh deceitfully, and openeth wide his lips.
20 He that curseth his father, and mother, his lamp shall be put out in the midst of darkness.
21 The inheritance gotten hastily in the beginning, in the end shall be without a blessing.
22 Say not: I will return evil: wait for the Lord and he will deliver thee.
23 Diverse weights are an abomination before the Lord: a deceitful balance is not good.
24 The steps of man are guided by the Lord: but who is the man that can understand his own way?
25 It is ruin to a man to devour holy ones, and after vows to retract.
26 A wise king scattereth the wicked, and bringeth over them the wheel.
27 The spirit of a man is the lamp of the Lord, which searcheth all the hidden things of the bowels.
28 Mercy and truth preserve the king, and his throne is strengthened by clemency.
29 The joy of young men is their strength: and the dignity of old men, their grey hairs.
30 The blueness of a wound shall wipe away evils: and stripes in the more inward parts of the belly.
Proverbs 20
New International Version
2 A king’s wrath strikes terror like the roar of a lion;(E)
those who anger him forfeit their lives.(F)
5 The purposes of a person’s heart are deep waters,(K)
but one who has insight draws them out.
6 Many claim to have unfailing love,
but a faithful person who can find?(L)
10 Differing weights and differing measures—
the Lord detests them both.(S)
11 Even small children are known by their actions,
so is their conduct really pure(T) and upright?
12 Ears that hear and eyes that see—
the Lord has made them both.(U)
13 Do not love sleep or you will grow poor;(V)
stay awake and you will have food to spare.
14 “It’s no good, it’s no good!” says the buyer—
then goes off and boasts about the purchase.
15 Gold there is, and rubies in abundance,
but lips that speak knowledge are a rare jewel.
16 Take the garment of one who puts up security for a stranger;
hold it in pledge(W) if it is done for an outsider.(X)
18 Plans are established by seeking advice;
so if you wage war, obtain guidance.(AA)
19 A gossip betrays a confidence;(AB)
so avoid anyone who talks too much.
20 If someone curses their father or mother,(AC)
their lamp will be snuffed out in pitch darkness.(AD)
21 An inheritance claimed too soon
will not be blessed at the end.
22 Do not say, “I’ll pay you back for this wrong!”(AE)
Wait for the Lord, and he will avenge you.(AF)
23 The Lord detests differing weights,
and dishonest scales do not please him.(AG)
24 A person’s steps are directed(AH) by the Lord.(AI)
How then can anyone understand their own way?(AJ)
25 It is a trap to dedicate something rashly
and only later to consider one’s vows.(AK)
26 A wise king winnows out the wicked;
he drives the threshing wheel over them.(AL)
29 The glory of young men is their strength,
gray hair the splendor of the old.(AQ)
Footnotes
- Proverbs 20:27 Or A person’s words are
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
© 1995-2005 by Bibliata.com
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

