Add parallel Print Page Options

(A)Притчи на Соломона, син Давидов, цар израилски,

за да се познае мъдрост и поука, за да се разберат изреченията на разума;

за да се усвоят правилата на благоразумие, правосъдие, съд и правота;

да се даде на прости разумност, на юноша – знание и разсъдливост.

(B)Ако мъдър слуша, ще умножи познанията си, и разумен ще намери мъдри съвети,

за да разбира притча и дълбока реч, думите на мъдреците и техните загадки.

(C)Начало на мъдростта е страхът Господен; (добре разумяват всички, които се водят от него; а благоговението към Бога е начало на разбиране;) само глупци презират мъдрост и поука.

Слушай, синко, поуката на баща си и не отхвърляй завета на майка си,

(D)защото това е красен венец за главата ти и украшение за шията ти.

10 (E)Синко, ако те прелъстяват грешници, не скланяй;

11 (F)ако кажат: „дойди с нас, да направим засада за убийство, да причакаме непорочния без вина,

12 (G)жив да го погълнем, както поглъща преизподнята, и цял като слизащия в гроб;

13 да си натрупаме всякакъв драгоценен имот, да напълним къщите си с плячка;

14 ти ще хвърляш жребия си заедно с нас, един клет ще има за всички ни“, –

15 (H)синко, не ходи на път с тях, задръж ногата си от пътеките им,

16 (I)защото нозете им тичат към зло и бързат кръв да проливат:

17 не напразно се разпъва мрежа пред птици.

18 (J)Но те правят засада против кръвта си, дебнат против душите си.

19 Такива са пътищата на всекиго, който е алчен за чуждо добро: то отнема живота на оногова, който го е заграбил.

20 (K)Премъдростта говори високо на улицата, издига гласа си по стъгдите;

21 (L)проповядва в главните места на съборите, при входовете на градските порти говори своята реч:

22 „докога, невежи, ще обичате невежеството? Докога буйните ще се наслаждават с буйство? Докога глупците ще мразят знанието?

23 Обърнете се към моите изобличения; ето, аз ще излея духа си върху вас, ще ви явя думите си.

24 (M)Аз виках, а вие не послушахте; простирах ръка, но нямаше кой да внимава;

25 и вие отхвърлихте всички мои съвети, и изобличенията ми не приехте.

26 (N)Затова и аз ще се насмея на вашата гибел; ще се порадвам, кога ви ужас нападне,

27 кога ви нападне ужас като буря, и беда като вихър мине над вас, кога ви постигне скръб и утеснение.

28 (O)Тогава ще ме викат, и аз не ще чуя; от сутрин ще ме дирят, и не ще ме намерят.

29 (P)Задето намразиха знанието и не избраха за себе си страха Господен;

30 задето не приеха моя съвет и презряха всичките ми изобличения,

31 (Q)затова те и ще ядат от плодовете на своите пътища и ще се насищат от своите замисли.

32 Защото невежите ще ги убие тяхното упорство, а глупците ще ги погуби тяхната безгрижност;

33 (R)но който слуша мене, ще живее безопасно и спокойно, без да се страхува от зло.“

Притчи на Давидовия син Соломон, Израилев цар,

Записани за да познае някой мъдрост и поука, За да разбере благоразумни думи,

За да приеме поука за мъдро постъпване, В правда, съдба и справедливост,

За да се даде остроумие на простите, знание и разсъждение на младежа,

За да слуша мъдрият и да стане по-мъдър И за да достигне разумният здрави начала,

За да се разбират притча и иносказание, Изреченията на мъдрите и гатанките им.

Страх от Господа е начало на* мъдростта; Но безумният презира мъдростта и поуката.

Сине мой, слушай поуката на баща си, И не отхвърляй наставлението+ на Майка си,

Защото те ще бъдат благодатен венец за главата ти, И огърлица около шията ти.

10 Сине мой, ако грешните те прилъгват, Да се не съгласиш.

11 Ако рекат:Ела с нас, Нека поставим засада за кръвопролитие. Нека причакаме без причина невинния,

12 Както ада нека ги погълнем живи, Даже съвършените, като ония, които слизат в рова,

13 Ще намерим всякакъв скъпоценен имот, Ще напълним къщите си с користи,

14 Ще хвърлим жребието си като един от нас, Една кесия ще имаме всички; -

15 Сине мой, не ходи на пътя с тях, Въздържай ногата си от пътеката им,

16 Защото техните нозе тичат към злото, И бързат да проливат кръв.

17 Защото напразно се простира мрежа Пред очите на каква да било птица.

18 И тия поставят засада против своята си кръв, Причакват собствения си живот.

19 Такива са пътищата на всеки сребролюбец: Сребролюбието отнема живота на завладените от него.

20 Превъзходната мъдрост възгласява по улиците, Издига гласа си по площадите,

21 Вика по главните места на пазарите, При входовете на портите, възвестява из града думите си:

22 Глупави, до кога ще обичате глупостта? Присмивачите до кога ще се наслаждавате на присмивките си, И безумните ще мразят знанието?

23 Обърнете се при изобличението ми. Ето, аз ще излея духа си на вас, Ще ви направя да разберете словата ми.

24 Понеже аз виках, а вие отказахте да слушате, Понеже простирах ръката си, а никой не внимаваше,

25 Но отхвърлихте съвета ми, И не приехте изобличението ми, -

26 То аз ще се смея на вашето бедствие, Ще се присмея, когато ви нападне страхът,

27 Когато ви нападне страхът, като опустошителна буря, И бедствието ви се устреми като вихрушка, Когато скръб и мъки ви нападнат,

28 Тогава те ще призоват, но аз няма да отговоря, Ревностно ще ме търсят, но няма да ме намерят.

29 Понеже намразиха знанието, И не разбраха страха от Господа,

30 Не приеха съвета ми, И презряха всичкото ми изобличение,

31 Затова, ще ядат от плодовете на своя си път, И ще се наситят от своите си измислици.

32 Защото глупавите ще бъдат умъртвени от своето си отстъпване, И безумните ще бъдат погубени от своето си безгрижие,

33 Но всеки, който ме слуша, ще живее в безопасност, И ще бъде спокоен без да се бои от зло.

The Beginning of Knowledge

The (A)proverbs of Solomon the son of David, king of Israel:

To know wisdom and instruction,
To [a]perceive the words of understanding,
To receive the instruction of wisdom,
Justice, judgment, and equity;
To give prudence to the (B)simple,
To the young man knowledge and discretion—
(C)A wise man will hear and increase learning,
And a man of understanding will [b]attain wise counsel,
To understand a proverb and an enigma,
The words of the wise and their (D)riddles.

(E)The fear of the Lord is the beginning of knowledge,
But fools despise wisdom and instruction.

Shun Evil Counsel

(F)My son, hear the instruction of your father,
And do not forsake the law of your mother;
For they will be a (G)graceful ornament on your head,
And chains about your neck.

10 My son, if sinners entice you,
(H)Do not consent.
11 If they say, “Come with us,
Let us (I)lie in wait to shed blood;
Let us lurk secretly for the innocent without cause;
12 Let us swallow them alive like [c]Sheol,
And whole, (J)like those who go down to the Pit;
13 We shall find all kinds of precious [d]possessions,
We shall fill our houses with [e]spoil;
14 Cast in your lot among us,
Let us all have one purse”—
15 My son, (K)do not walk in the way with them,
(L)Keep your foot from their path;
16 (M)For their feet run to evil,
And they make haste to shed blood.
17 Surely, in [f]vain the net is spread
In the sight of any [g]bird;
18 But they lie in wait for their own blood,
They lurk secretly for their own lives.
19 (N)So are the ways of everyone who is greedy for gain;
It takes away the life of its owners.

The Call of Wisdom

20 (O)Wisdom calls aloud [h]outside;
She raises her voice in the open squares.
21 She cries out in the [i]chief concourses,
At the openings of the gates in the city
She speaks her words:
22 “How long, you [j]simple ones, will you love [k]simplicity?
For scorners delight in their scorning,
And fools hate knowledge.
23 Turn at my rebuke;
Surely (P)I will pour out my spirit on you;
I will make my words known to you.
24 (Q)Because I have called and you refused,
I have stretched out my hand and no one regarded,
25 Because you (R)disdained all my counsel,
And would have none of my rebuke,
26 (S)I also will laugh at your calamity;
I will mock when your terror comes,
27 When (T)your terror comes like a storm,
And your destruction comes like a whirlwind,
When distress and anguish come upon you.

28 “Then(U) they will call on me, but I will not answer;
They will seek me diligently, but they will not find me.
29 Because they (V)hated knowledge
And did not (W)choose the fear of the Lord,
30 (X)They would have none of my counsel
And despised my every rebuke.
31 Therefore (Y)they shall eat the fruit of their own way,
And be filled to the full with their own fancies.
32 For the [l]turning away of the simple will slay them,
And the complacency of fools will destroy them;
33 But whoever listens to me will dwell (Z)safely,
And (AA)will be [m]secure, without fear of evil.”

Footnotes

  1. Proverbs 1:2 understand or discern
  2. Proverbs 1:5 acquire
  3. Proverbs 1:12 Or the grave
  4. Proverbs 1:13 Lit. wealth
  5. Proverbs 1:13 plunder
  6. Proverbs 1:17 futility
  7. Proverbs 1:17 Lit. lord of the wing
  8. Proverbs 1:20 in the street
  9. Proverbs 1:21 LXX, Syr., Tg. top of the walls; Vg. the head of multitudes
  10. Proverbs 1:22 naive
  11. Proverbs 1:22 naivete
  12. Proverbs 1:32 waywardness
  13. Proverbs 1:33 at ease

Purpose and Theme

The proverbs(A) of Solomon(B) son of David, king of Israel:(C)

for gaining wisdom and instruction;
    for understanding words of insight;
for receiving instruction in prudent behavior,
    doing what is right and just and fair;
for giving prudence to those who are simple,[a](D)
    knowledge and discretion(E) to the young—
let the wise listen and add to their learning,(F)
    and let the discerning get guidance—
for understanding proverbs and parables,(G)
    the sayings and riddles(H) of the wise.[b](I)

The fear of the Lord(J) is the beginning of knowledge,
    but fools[c] despise wisdom(K) and instruction.(L)

Prologue: Exhortations to Embrace Wisdom

Warning Against the Invitation of Sinful Men

Listen, my son,(M) to your father’s(N) instruction
    and do not forsake your mother’s teaching.(O)
They are a garland to grace your head
    and a chain to adorn your neck.(P)

10 My son, if sinful men entice(Q) you,
    do not give in(R) to them.(S)
11 If they say, “Come along with us;
    let’s lie in wait(T) for innocent blood,
    let’s ambush some harmless soul;
12 let’s swallow(U) them alive, like the grave,
    and whole, like those who go down to the pit;(V)
13 we will get all sorts of valuable things
    and fill our houses with plunder;
14 cast lots with us;
    we will all share the loot(W)”—
15 my son, do not go along with them,
    do not set foot(X) on their paths;(Y)
16 for their feet rush into evil,(Z)
    they are swift to shed blood.(AA)
17 How useless to spread a net
    where every bird can see it!
18 These men lie in wait(AB) for their own blood;
    they ambush only themselves!(AC)
19 Such are the paths of all who go after ill-gotten gain;
    it takes away the life of those who get it.(AD)

Wisdom’s Rebuke

20 Out in the open wisdom calls aloud,(AE)
    she raises her voice in the public square;
21 on top of the wall[d] she cries out,
    at the city gate she makes her speech:

22 “How long will you who are simple(AF) love your simple ways?
    How long will mockers delight in mockery
    and fools hate(AG) knowledge?
23 Repent at my rebuke!
    Then I will pour out my thoughts to you,
    I will make known to you my teachings.
24 But since you refuse(AH) to listen when I call(AI)
    and no one pays attention(AJ) when I stretch out my hand,
25 since you disregard all my advice
    and do not accept my rebuke,
26 I in turn will laugh(AK) when disaster(AL) strikes you;
    I will mock(AM) when calamity overtakes you(AN)
27 when calamity overtakes you like a storm,
    when disaster(AO) sweeps over you like a whirlwind,
    when distress and trouble overwhelm you.

28 “Then they will call to me but I will not answer;(AP)
    they will look for me but will not find me,(AQ)
29 since they hated knowledge
    and did not choose to fear the Lord.(AR)
30 Since they would not accept my advice
    and spurned my rebuke,(AS)
31 they will eat the fruit of their ways
    and be filled with the fruit of their schemes.(AT)
32 For the waywardness of the simple will kill them,
    and the complacency of fools will destroy them;(AU)
33 but whoever listens to me will live in safety(AV)
    and be at ease, without fear of harm.”(AW)

Footnotes

  1. Proverbs 1:4 The Hebrew word rendered simple in Proverbs denotes a person who is gullible, without moral direction and inclined to evil.
  2. Proverbs 1:6 Or understanding a proverb, namely, a parable, / and the sayings of the wise, their riddles
  3. Proverbs 1:7 The Hebrew words rendered fool in Proverbs, and often elsewhere in the Old Testament, denote a person who is morally deficient.
  4. Proverbs 1:21 Septuagint; Hebrew / at noisy street corners