Откровение 8
Библия, синодално издание
8 Когато сне седмия печат, настана тишина на небето, около половина час.
2 (A)И видях седемте Ангели, които стояха пред Бога, и дадоха им се седем тръби.
3 (B)Тогава дойде друг Ангел със златна кадилница и застана пред жертвеника; и му се даде много тамян, та с молитвите на всички светии да го тури на златния жертвеник, що беше пред престола.
4 (C)Димът от тамяна с молитвите на светиите се издигна от ръката на Ангела пред Бога.
5 (D)Ангелът взе кадилницата, напълни я с огън от жертвеника и я хвърли на земята; тогава се появиха гласове, гръмотевици, светкавици и трус.
6 И седемте Ангели, които държаха седемте тръби, се приготвиха да затръбят.
7 Първият Ангел затръби, и се появи град и огън, смесени с кръв, и паднаха на земята; и третата част от дърветата изгоря, и всичката зелена трева изгоря.
8 Затръби и вторият Ангел, и като че голяма планина, пламнала в огън, се срина в морето; и третата част от морето стана на кръв,
9 и умря третата част от морските твари, които имаха душа; и третата част от корабите загина.
10 Затръби и третият Ангел, и от небето падна голяма звезда, горяща като светило, и падна върху третата част на реките и върху водните извори;
11 и името на тая звезда е пелин; и третата част от водите стана на пелин, и много човеци умряха от водите, понеже се бяха вгорчили,
12 Затръби и четвъртият Ангел, и биде ударена третата част от слънцето, третата част от месечината и третата част от звездите, за да потъмнее третата им част, та третата част на деня, както и на нощта, да не свети.
13 И видях и чух един Ангел, да хвърка посред небето и да вика с висок глас: горко, горко, горко на живеещите по земята от останалите тръбни гласове на тримата Ангели, които ще тръбят.
Revelation 8
King James Version
8 And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.
2 And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.
3 And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
4 And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand.
5 And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.
6 And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.
7 The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up.
8 And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;
9 And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed.
10 And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters;
11 And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
12 And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise.
13 And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!
Revelation 8
English Standard Version
The Seventh Seal and the Golden Censer
8 When the Lamb opened (A)the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour. 2 Then I saw the seven angels (B)who stand before God, and seven trumpets were given to them. 3 And another angel came and stood (C)at the altar with a golden censer, and he was given much incense to offer with (D)the prayers of all the saints on (E)the golden altar before the throne, 4 and (F)the smoke of the incense, with the prayers of the saints, rose before God from the hand of the angel. 5 Then the angel took the censer and (G)filled it with fire from the altar and threw it on the earth, and (H)there were peals of (I)thunder, rumblings,[a] flashes of lightning, and an earthquake.
The Seven Trumpets
6 Now the seven angels who had the seven trumpets prepared to blow them.
7 The first angel blew his trumpet, and there followed (J)hail and (K)fire, mixed with blood, and these were thrown upon the earth. And a (L)third of the earth was burned up, and a third of (M)the trees were burned up, and all green grass was burned up.
8 The second angel blew his trumpet, and something like (N)a great mountain, burning with fire, was thrown into the sea, and a third of the sea (O)became blood. 9 A third of the living creatures in the sea died, and a third of (P)the ships were destroyed.
10 The third angel blew his trumpet, and (Q)a great star fell from heaven, blazing like a torch, and it fell on a third of the rivers and on (R)the springs of water. 11 The name of the star is Wormwood.[b] A third of the waters (S)became wormwood, and many people died from the water, (T)because it had been made bitter.
12 The fourth angel blew his trumpet, and a third of (U)the sun was struck, and a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of their light might be darkened, and a third of the day might be kept from shining, and likewise a third of the night.
13 Then I looked, and I heard an eagle crying with a loud voice as it flew directly overhead, (V)“Woe, woe, woe to those who dwell on the earth, at the blasts of the other trumpets that the three angels are about to blow!”
Footnotes
- Revelation 8:5 Or voices, or sounds
- Revelation 8:11 Wormwood is the name of a plant and of the bitter-tasting extract derived from it
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.