Осия 10:9-11
Библия, синодално издание
9 (A)Повече, отколкото в дните на Гива, си грешил, Израилю; там те устояха; войната в Гаваон против синовете на нечестието ги не постигна.
10 По Мое желание ще ги накажа; ще се съберат против тях народите, и те ще бъдат свързани за двойното им престъпление.
11 (B)Ефрем е обучена телица, навикнала да вършее, и Аз Сам ще туря хомота на тлъстата му шия; Ефрема ще яздат, Иуда ще оре, Иаков ще брани.
Read full chapter
Hosea 10:9-11
New International Version
9 “Since the days of Gibeah,(A) you have sinned,(B) Israel,
and there you have remained.[a]
Will not war again overtake
the evildoers in Gibeah?
10 When I please, I will punish(C) them;
nations will be gathered against them
to put them in bonds for their double sin.
11 Ephraim is a trained heifer
that loves to thresh;
so I will put a yoke(D)
on her fair neck.
I will drive Ephraim,
Judah must plow,
and Jacob must break up the ground.
Footnotes
- Hosea 10:9 Or there a stand was taken
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

