Неемия 13:3-5
Библия, синодално издание
3 Като чуха тоя закон, те отлъчиха от Израиля всичко другоплеменно.
4 (A)А преди това свещеник Елиашив, поставен над стаите при дома на нашия Бог, близък роднина на Товия,
5 нареди за него една голяма стая, в която преди туряха хлебния принос, ливана и съдовете, и десятъка от жито, вино и дървено масло, определени от закона за левитите, певците и вратарите, и приносите за свещениците.
Read full chapter
Неемия 13:3-5
Bulgarian Bible
3 И като чуха закона, отлъчиха от Израиля всичките чужденци смесени с него.
4 А въпреки това, свещеник Елиасив, който надзираваше стаите на дома на нашия Бог, като беше сродник на Товия,
5 Приготви за него голяма стая, гдето по-напред туряха хлебните приноси, ливана, вещите и десетъците от житото, от виното и от дървеното масло, които бяха определени за левитите, за певците и за вратарите, също и приносите за свещениците.
Read full chapter
Nehemiah 13:3-5
New International Version
3 When the people heard this law, they excluded from Israel all who were of foreign descent.(A)
4 Before this, Eliashib the priest had been put in charge of the storerooms(B) of the house of our God. He was closely associated with Tobiah,(C) 5 and he had provided him with a large room formerly used to store the grain offerings and incense and temple articles, and also the tithes(D) of grain, new wine and olive oil prescribed for the Levites, musicians and gatekeepers, as well as the contributions for the priests.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

