Add parallel Print Page Options

(A)Горко на ония, които кроят беззаконие и на леглата си измислят злодеяния, що извършват сутрин на разсъмване, защото има сила в ръката им!

(B)Пожелаят ниви – и вземат ги насила, къщи – и отнимат ги; обират човека и къщата му, мъжа и наследието му.

(C)Затова тъй казва Господ: ето, Аз замислям да напратя върху тоя род такова нещастие, което не ще смъкнете от врата си, и не ще ходите изправени; защото това време е зло.

(D)В оня ден ще кажат притча за вас, ще плачат горко и ще думат: „съвсем сме разорени! делът на моя народ е даден на други; как ще ми се върне? Нивите ни са вече на другородци раздадени“.

(E)Затова не ще имаш никого, който при измерване да хвърли жребие в събранието пред Господа.

Не пророкувайте, пророци; не им пророкувайте, за да ви не постигне безчестие.

(F)О, ти, който се наричаш Иаковов дом! Нима се смали Духът Господен? Такива ли са делата Му? Думите Ми не са ли благотворни за оногова, който постъпва справедливо?

Ала народът, който беше изпреди Мой, въстана като враг, и вие отнемате както горната, тъй и долната дреха на минаващите мирно, на ония, които се отвръщат от война.

Жените на Моя народ вие гоните от приятните им къщи; на децата им отнехте завинаги Моята украса.

10 (G)Станете и вървете си, защото тая страна не е място за почивка; поради мръсотия тя ще бъде разорена, и то – с люто разорение.

11 (H)Ако някой ветрогон измисли лъжа и каже: „ще ти проповядвам за вино и сикер“, той би бил угоден проповедник за тоя народ.

12 (I)Непременно ще те събера цял, Иакове, бездруго ще съединя остатките на Израиля, ще ги събера в едно като овци във Восор, като стадо в овча кошара; ще зашумят те от многолюдство.

13 (J)Пред тях ще тръгне стенобоец; те ще разбият прегради, ще влязат през порти и ще излязат през тях, и царят им ще тръгне пред тях, а тям начело – Господ.

Горко на ония, които измислюват беззаконие И изхитруват зло на леглата си! Щом се съмне, те го извършват, Защото е в силата на ръката им.

Пожелават ниви, и ги отнемат с насилие, - Къщи, и ги грабят;- Дори разграбват човека и къщата му, Човека и наследството му.

Затова, така казва Господ: Ето, против тоя род Аз измислювам зло, От което не ще можете да извадите вратовете си; Нито ще ходите горделиво, защото това време ще бъде зло.

В оня ден ще се състави поговорка против вас, И печално ще плачат, казвайки: Бидохме съвсем разграбени; Отчуждил е делът на людете ми; Как го отне от мене! На бунтовниците раздели нивите ни.

Затова, у тебе не ще има кой да размерва земята с въже чрез жребие В събранието Господно.

Вие, които пророкувате, не пророкувайте, казват те. Добре, те няма да пророкуват на такива; И техният извор никога няма да престане.

О ти, който се наричаш Якововия дом, Смалил ли се е Духът Господен? Такива ли са делата му? Думите Ми не правят ли добро на онзи, който постъпва справедливо?

Обаче, людете Ми отскоро се подигнаха като врагове; Смъквате мантията от облеклото На ония, които заминават безгрижно Като хора, които се отвращават от схватки.

Жените на людете Ми изтласквате от приятните им къщи; От чадата им отнемате завинаги славата Ми.

10 Станете та заминете, защото не е тука почивката ви, Поради нечистотата, която погубва, Да! страшно погубва.

11 Ако някой вятърничав и измамлив човек лъже, Като казва: Ще ти пророкувам за вино и спиртно питие, Такъв става пророк на тия люде.

12 Непременно ще те събера цял, Якове; Непременно ще прибера останалите от Израиля; Ще ги туря заедно като овце в кошара, Като стадо всред пасбището им; Голям шум ще направят поради множеството човеци.

13 Оня, който разбива, възлезе пред тях; Те разбиха и заминаха за портата, И излязоха през нея; Царят им замина пред тях, И Господ е начело пред тях.

Punishment for Those Who Abuse Their Power

Doomed! You're doomed!
At night you lie in bed,
    making evil plans.
And when morning comes,
you do what you've planned
    because you have the power.
You grab any field or house
    that you want;
you cheat families
    out of homes and land.

But here is what the Lord says:
“I am planning trouble for you.
Your necks will be caught
    in a noose,
and you will be disgraced
    in this time of disaster.”

When that happens,
this sorrowful song
    will be sung about you:
“Ruined! Completely ruined!
The Lord has taken our land
    and given it to traitors.”[a]
And so you will never again
own property
    among the Lord's people.

“Enough of your preaching!”
    That's what you tell me.
“We won't be disgraced,
    so stop preaching!”

Descendants of Jacob,
    is it right for you to claim
that the Lord did what he did
    because he was angry?
Doesn't he always bless
    those who do right?
My people, you have turned against
    one another!
You have even stolen
    clothes right off the backs
of innocent neighbors
    who pass by in peace.[b]
You take over lovely homes
that belong to the women
    of my nation.
Then you cheat their children
out of the inheritance
    that comes from the Lord.[c]

10 Get out of here, you crooks!
    You'll find no rest here.
You're not fit to belong
to the Lord's people,
    and you will be destroyed.[d]
11 The only prophet you want
is a liar who will say,
    “Drink and get drunk!”

A Promise of Hope

12 I, the Lord, promise
    to bring together
the people of Israel
    who have survived.
I will gather them,
    just as a shepherd
brings sheep together,
    and there will be many.
13 I will break down the gate
and lead them out—
    then I will be their king.

Footnotes

  1. 2.4 The Lord … traitors: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
  2. 2.8 of innocent neighbors … peace: Or “of your unsuspecting soldiers returning home from battle.”
  3. 2.9 inheritance … Lord: The Hebrew text has “my glory,” which refers to the inheritance of land that the Lord had promised his people.
  4. 2.10 destroyed: One possible meaning for the difficult Hebrew text.