Add parallel Print Page Options

Опълчи се сега, дъще на полкове, обиколили са ни с обсада, ще бият с тръст по страните съдията Израилев.

(A)И ти, Витлееме Ефратов, малък ли си между хилядите Иудини? от тебе ще Ми излезе Оня, Който трябва да бъде Владика в Израиля и Чийто произход е от крайвреме, от вечни дни.

(B)Затова Той ще ги остави до време, докле роди оная, която има да роди; тогава ще се върнат при синовете Израилеви и останалите им братя.

Ще застане Той и ще пасе с Господня сила, с величието на името на Господа, Своя Бог, – и те ще живеят безопасно, защото тогава Той ще бъде велик до краищата на земята.

(C)И ще бъде Той – мир. Когато Асур дойде в земята ни и влезе в чертозите ни, ще извадим против него седем пастири и осем князе.

И ще пасат те земята на Асура с меч, и земята на Немврода – при самите ѝ порти, и Той именно ще избави от Асура, когато тоя дойде в земята ни и кога влезе в пределите ни.

(D)Остатъкът от Иакова ще бъде между многото народи като роса от Господа, като проливен дъжд по трева; той не ще зависи от човек и не ще се осланя на синове Адамови.

И остатъкът на Иакова ще бъде между народите, между многото племена като лъв между горски зверове, като лъвче сред овче стадо: кога излезе, тъпче и дърпа, и никой не ще отърве от него.

Ще се дигне ръката ти над твоите врагове, и всички твои неприятели ще бъдат изтребени.

10 И в оня ден, казва Господ, ще изтребя твоите коне изсред тебе и ще унищожа твоите колесници;

11 ще изтребя градовете в твоята земя и ще съборя всички твои крепости;

12 ще изтръгна магиите от ръката ти, и гадатели по облаци не ще има у тебе;

13 (E)ще изтребя твоите истукани и кумири изсред тебе, – и не ще се покланяш вече на изделия от ръцете си;

14 (F)ще изкореня изсред тебе свещените твои дъбрави и ще разоря градовете ти.

15 (G)И в гняв и негодуване ще извърша отмъщение над народите, които бъдат непослушни.

Събери се в полкове, ти господарко {Еврейски: Дъщерьо.} на полкове; Обсада се държи против нас; С тояга ще поразят съдията на Израиля в челюстта.

А ти, Витлеем Ефратов, <Макар и да си> малък за да бъдеш между Юдовите родове, От тебе ще излезе за Мене Един, Който ще бъде владетел в Израиля, Чийто произход е от начало, от вечността.

Затова ще ги остави До времето, когато раждащата ще роди; Тогава останалите от братята му Ще се върнат с израилтяните.

И той ще стои и ще пасе <стадото си> чрез силата Господна, Чрез великото име на Господа своя Бог; И те ще се настанят; Защото сега той ще бъде велик до краищата на земята.

И той ще бъде <нашият> мир. Когато дойде Асириеца в земята ни, И когато стъпи в палатите ни, Тогава ще подигнем против него седем пастири, И осем начални човека,

Които ще опустошат Асирийската земя с меч, И земята на Нимрода във входовете й; И той ще ни избави от асириеца, Когато дойде в земята ни, И когато стъпи вътре в границата ни.

И останалите от Якова ще бъдат всред много племена Като роса от Господа, Като леки дъждове на тревата, Които не чакат човека, Нито се бавят за човешките чада.

И останалите от Якова ще бъдат между народите, Всред много племена, Като лъв между горските животни, Като млад лъв между стада овце, Който, като минава, тъпче и разкъсва, Без да има кой да избавя.

Ръката ти ще се издигне над противниците ти, И ще се изтребят всичките ти неприятели.

10 В оня ден, казва Господ, Ще изтребя конете ти отсред тебе, И ще погубя колесниците ти;

11 Ще изтребя и градовете на твоята земя, И ще съборя всичките ти крепости;

12 Ще изтребя чародеянията от ръката ти; И не ще имаш <вече> предвещатели;

13 Ще изтребя идолите ти И <идолските> ти стълбове отсред тебе, И не ще се кланяш вече на делото на ръцете си;

14 Ще изкореня ашерите ти отсред тебе, И ще съсипя градовете ти;

15 И ще извърша въздаяние с гняв и с ярост Върху народите, които не <Ме> послушаха.