Левит 3
Библия, синодално издание
3 (A)Ако жертвата на някого е мирна жертва, и ако той я принася от едър добитък, мъжко или женско, нека принесе Господу такава, която е без недостатък;
2 (B)и да възложи тои ръката си върху главата на жертвата си и да я заколи при вратата на скинията на събранието; а синовете Ааронови, свещениците, да поръсят с кръвта жертвеника околовръст.
3 (C)И от мирната жертва той да принесе в жертва Господу тлъстината, която обвива вътрешностите, и всичката тлъстина по вътрешностите,
4 (D)двата бъбрека и тлъстината по тях, която е по бедрата, и булото на черния дроб; да отдели това заедно с бъбреците;
5 (E)и синовете Ааронови да изгорят това на жертвеника, заедно с всесъжението, що е върху дървата, на огъня: това е жертва, благоухание, приятно Господу.
6 Ако пък принася Господу мирна жертва от дребен добитък, мъжко или женско, нека принесе такава, която е без недостатък.
7 Ако принася агне за своя жертва, нека го представи пред Господа,
8 да възложи ръката си върху главата на жертвата си и да я заколи пред скинията на събранието, а синовете Ааронови да поръсят с кръвта ѝ жертвеника околовръст.
9 (F)И от мирната жертва нека принесе в жертва Господу тлъстината ѝ, цялата опашка, като я отреже до самата гръбначна кост, и тлъстината, която обвива вътрешностите, и всичката тлъстина по вътрешностите,
10 и двата бъбрека, и тлъстината по тях, която е по бедрата, и булото на черния дроб; да отдели това заедно с бъбреците;
11 (G)свещеникът да изгори това на жертвеника: това е храна на огъня – жертва Господу.
12 Ако пък принася жертва от кози, нека я представи пред Господа,
13 и да възложи ръката си върху главата ѝ, и да я заколи пред скинията на събранието, и синовете Ааронови да поръсят с кръвта ѝ жертвеника околовръст.
14 От нея да принесе в дар, в жертва Господу, тлъстината, която обвива вътрешностите, и всичката тлъстина по вътрешностите,
15 и двата бъбрека и тлъстината по тях, която е по бедрата, и булото на черния дроб; да отдели това заедно с бъбреците.
16 (H)И свещеникът да ги изгори на жертвеника: това е храна на огъня – благоухание, приятно (Господу): всичката тлъстина е за Господа.
17 (I)Това да е вечно узаконение в поколенията ви, във всичките ви жилища: да не ядете никаква тлъстина и никаква кръв.
Левит 3
Священное Писание (Восточный Перевод)
Жертва примирения
3 «Когда кто-то приносит в жертву примирения животное из крупного скота, всё равно, самца или самку, – он должен поставить перед Вечным животное без изъяна. 2 Пусть он положит руку на голову жертвы и заколет её у входа в шатёр встречи. Затем священнослужители, сыновья Харуна, окропят кровью жертвенник со всех сторон. 3 Пусть он принесёт из жертвы примирения в огненную жертву Вечному весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним, 4 обе почки с жиром, который на них и который возле бёдер, и сальник с печени; всё это он вынет вместе с почками. 5 Пусть сыновья Харуна сожгут это на жертвеннике на горящих дровах вместе с жертвой всесожжения. Это будет огненная жертва, благоухание, приятное Вечному.
6 Если он приносит Вечному в жертву примирения животное из мелкого скота, то пусть принесёт самца или самку без изъяна. 7 Если он приносит ягнёнка, то пусть поставит его перед Вечным. 8 Пусть положит руку на голову жертвы, заколет её перед шатром встречи, и сыновья Харуна окропят кровью жертвенник со всех сторон. 9 Пусть священнослужитель принесёт из жертвы примирения в огненную жертву Вечному её жир: весь курдюк, срезанный у нижнего позвонка, весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним, 10 обе почки с жиром, который на них и который возле бёдер, и сальник с печени; всё это он вынет вместе с почками. 11 Священнослужитель сожжёт это на жертвеннике как пищу – огненную жертву Вечному.
12 Если жертвующий приносит в жертву козу, то пусть поставит её перед Вечным. 13 Пусть он положит руку ей на голову, заколет её перед шатром встречи, и сыновья Харуна окропят кровью жертвенник со всех сторон. 14 Пусть из своего приношения он принесёт в огненную жертву Вечному весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним, 15 обе почки с жиром, который на них и который возле бёдер, и сальник с печени; всё это он вынет вместе с почками. 16 Священнослужитель сожжёт это на жертвеннике как пищу – огненную жертву, приятное благоухание. Весь жир принадлежит Вечному.
17 Это вечное установление для грядущих поколений, где бы вы ни жили: не ешьте ни жира, ни крови».
Leviticus 3
New International Version
The Fellowship Offering
3 “‘If your offering is a fellowship offering,(A) and you offer an animal from the herd, whether male or female, you are to present before the Lord an animal without defect.(B) 2 You are to lay your hand on the head(C) of your offering and slaughter it(D) at the entrance to the tent of meeting.(E) Then Aaron’s sons the priests shall splash(F) the blood against the sides(G) of the altar.(H) 3 From the fellowship offering you are to bring a food offering to the Lord: the internal organs(I) and all the fat(J) that is connected to them, 4 both kidneys(K) with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys. 5 Then Aaron’s sons(L) are to burn it on the altar(M) on top of the burnt offering(N) that is lying on the burning wood;(O) it is a food offering, an aroma pleasing to the Lord.(P)
6 “‘If you offer an animal from the flock as a fellowship offering(Q) to the Lord, you are to offer a male or female without defect. 7 If you offer a lamb,(R) you are to present it before the Lord,(S) 8 lay your hand on its head and slaughter it(T) in front of the tent of meeting. Then Aaron’s sons shall splash its blood against the sides of the altar. 9 From the fellowship offering you are to bring a food offering(U) to the Lord: its fat, the entire fat tail cut off close to the backbone, the internal organs and all the fat that is connected to them, 10 both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys. 11 The priest shall burn them on the altar(V) as a food offering(W) presented to the Lord.(X)
12 “‘If your offering is a goat,(Y) you are to present it before the Lord, 13 lay your hand on its head and slaughter it in front of the tent of meeting. Then Aaron’s sons shall splash(Z) its blood against the sides of the altar.(AA) 14 From what you offer you are to present this food offering to the Lord: the internal organs and all the fat that is connected to them, 15 both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys.(AB) 16 The priest shall burn them on the altar(AC) as a food offering,(AD) a pleasing aroma.(AE) All the fat(AF) is the Lord’s.(AG)
17 “‘This is a lasting ordinance(AH) for the generations to come,(AI) wherever you live:(AJ) You must not eat any fat or any blood.(AK)’”
Leviticus 3
King James Version
3 And if his oblation be a sacrifice of peace offering, if he offer it of the herd; whether it be a male or female, he shall offer it without blemish before the Lord.
2 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.
3 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the Lord; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
4 And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
5 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which is upon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savour unto the Lord.
6 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the Lord be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.
7 If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the Lord.
8 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar.
9 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the Lord; the fat thereof, and the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
10 And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
11 And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the Lord.
12 And if his offering be a goat, then he shall offer it before the Lord.
13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
14 And he shall offer thereof his offering, even an offering made by fire unto the Lord; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
15 And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
16 And the priest shall burn them upon the altar: it is the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat is the Lord's.
17 It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

