Add parallel Print Page Options

27 И рече Господ на Моисея, думайки:

(A)обади на синовете Израилеви и им кажи: ако някой дава оброк да посвети Господу душа по твоя оценка,

оценката ти за мъж от двайсет до шейсет години да бъде петдесет сребърни сикли, според свещената сикла.

Ако ли е за жена, оценката ти да бъде трийсет сикли.

За мъжко от пет до двайсет години оценката ти да бъде двайсет сикли. а за женско – десет сикли.

За мъжко пък от месец до пет години оценката ти да бъде пет сребърни сикли, а за женско оценката ти – три сребърни сикли.

За мъж от шейсет години и нагоре оценката ти да бъде петнайсет сребърни сикли, а за жена – десет сикли.

Ако е сиромах и не му стига ръка да плати според оценката ти, нека го представят на свещеника, и свещеникът да го оцени: според състоянието на оногова, който е дал оброк, нека го оцени свещеникът.

Ако ли това бъде добиче от ония, които се принасят в жертва Господу, всичко, що се дава Господу, трябва да бъде свето;

10 то не бива да се променя и да се заменя добро с лошо, или лошо с добро; ако някой замени добиче с добиче, то и добичето и замяната му ще бъде светиня.

11 Ако това бъде някой нечист добитък, който се не принася в жертва Господу, такъв добитък да бъде представен на свещеника,

12 и свещеникът да го оцени, добър ли е той, или лош; както го оцени свещеникът, тъй и да бъде;

13 ако ли някой иска да го откупи, нека прибави към оценката ти една пета.

14 Ако някой посвещава Господу къщата си за светиня, нека свещеникът я оцени, добра ли е тя или лоша; както я оцени свещеникът, тъй и да бъде.

15 Ако оня, който я е посветил, поиска да откупи къщата си, нека прибави една пета част сребро от оценката ти, и тогава тя да бъде негова.

16 (B)Ако някой посвети Господу от имота си нива, оценката ти да бъде съразмерна със засеяното: за един хомер посеян ечемик – петдесет сребърни сикли.

17 Ако някой посвещава нивата си от юбилейната година, трябва да стане според оценката ти.

18 Ако ли някой посвещава нивата си след юбилея, свещеникът да пресметне среброто съразмерно с годините, които остават до юбилейната година, и да спадне от оценката ти.

19 Ако ли оня, който е посветил нивата си, поиска да я откупи, нека прибави една пета част сребро от оценката ти, и тя да бъде негова.

20 Ако пък той не откупи нивата си, и нивата бъде продадена на друг човек, тя не може вече да се откупи:

21 тая нива, след като бъде освободена през юбилейната година, да бъде светиня Господня, като нива заклета; тя да бъде на свещеника имот.

22 Ако ли някой посвети Господу купена нива, която не е от нивите на имота му,

23 свещеникът да му пресметне количеството на оценката до юбилейната година, и той да я даде, според както е пресметнато, в същия ден, като светиня Господня;

24 (C)а нивата в юбилейната година да мине пак на оногова, от когото е била купена и който владее оная земя.

25 (D)Всяка твоя оценка да става според свещената сикла, двайсет гери трябва да бъдат в сиклата.

26 (E)Само първородните измежду добитъка, които по първенство принадлежат Господу, никой не бива да посвещава: било вол, било дребен добитък, – те са Господни.

27 (F)Ако пък добитъкът е нечист, да се откупува според оценката ти и да се прибавя към нея една пета част; ако се не откупи, да се продаде според оценката ти.

28 (G)Само всичко заклето, което човек под клетва дава Господу от онова, що притежава, – било човек, добитък или нива от имота си, – не се продава и не се откупува: всичко заклето е велика светиня Господня;

29 (H)всичко заклето, което човеци са заклели, не се откупува: то трябва да се предаде на смърт.

30 (I)И всеки десетък по земята от земни семена и от дървесни плодове принадлежи Господу: това е светиня Господня;

31 ако някой поиска да откупи десетъка си, да прибави към цената му една пета част.

32 И всеки десетък от едър и дребен добитък, от всичко, което се падне под тоягата десето, трябва да бъде посветено Господу;

33 не бива да се гледа, добро ли е то, или лошо, и не бива да се заменя; ако ли някой го замени, тогава и то само и замяната му ще бъде светиня и не може да се откупи.

34 (J)Това са заповедите, които Господ даде на Моисея за синовете Израилеви на планина Синай.

Закони за даровете на Бога

27 Господ рече още на Мойсей: „Кажи на израилтяните: ‘Ако някой дава оброк да посвети на Господа човек по твоя оценка, ето каква трябва да бъде оценката ти: за мъж от двадесет до шестдесет години да бъде петдесет сребърни сикли, според свещената сикла. Ако е жена, оценката ти да бъде тридесет сикли. За възраст от пет до двадесет години оценката ти да бъде двадесет сикли за момче и десет сикли за момиче. За възраст от един месец до пет години оценката ти да бъде пет сребърни сикли за момче и три сребърни сикли за момиче. За мъж от шестдесет години нагоре оценката ти да бъде петнадесет сребърни сикли, а за жена – десет сикли. Но ако човекът, който прави оброк, е твърде беден, за да плати цената, да представи онзи, когото е обрекъл на Господа пред свещеника; и свещеникът да го оцени според средствата на онзи, който е направил оброка.

Ако оброкът е за животно от тези, които се принасят на Господа, всичко, което се дава на Господа, трябва да бъде свято. 10 То не трябва да се подменя, нито да се заменя добро с лошо или лошо с добро; ако някой все пак го замени, тогава и едното животно, и другото, с което е заменено, ще бъдат святи. 11 Но ако оброкът е за някое нечисто животно, което не се принася на Господа, тогава животното да бъде представено пред свещеника; 12 и свещеникът да го оцени добро ли е то или лошо; както го оцени свещеникът, така да бъде. 13 Но ако човекът поиска да го откупи, нека прибави към оценката ти една пета.

14 Ако някой посвещава на Господа къщата си за светиня, нека свещеникът я оцени добра ли е тя или лоша; както свещеникът я оцени, така да бъде. 15 Но ако онзи, който я посвети, поиска да откупи къщата си, нека прибави към оценката ти една пета от парите и тогава тя ще бъде негова.

16 Ако някой посвети на Господа нива от имота си, оценката ти да бъде съразмерна със засятото: един хомер засят ечемик – за петдесет сребърни сикли. 17 Ако някой посвети нивата си от юбилейната година, това трябва да стане след оценката. 18 Но ако посвети нивата си след юбилея, свещеникът да пресметне парите според годините, които остават до юбилейната година, като приспадне това от оценката ти. 19 Ако човекът, който е посветил нивата си, поиска да я откупи, нека прибави една пета към парите, с които си я оценил, и тя ще стане негова. 20 Но ако той не откупи нивата си или я продаде на друг човек, тя не може вече да бъде откупена. 21 Тази нива, след като бъде освободена през юбилейната година, ще бъде светиня на Господа като посветена нива; тя ще стане притежание на свещеника.

22 Ако някой посвети на Господа купена нива, която не принадлежи към имота му, 23 свещеникът да му пресметне цената ѝ до юбилейната година според твоята оценка; и в същия ден нека пресметнатата цена да бъде дадена като светиня на Господа. 24 А в юбилейната година нивата да бъде върната на онзи, от когото е била купена и който е бил неин притежател. 25 Всяка твоя оценка да става според свещената сикла – една сикла да е равна на двадесет гери.

26 (A)Но никой да не посвещава първороден добитък, вол или овца, защото първородното принадлежи на Господа; то е Господне. 27 Ако добитъкът е нечист, да се откупи според оценката ти, като се прибави към нея една пета; но ако не се откупи, да се продаде според оценката. 28 Нищо, което е посветено и което някой е обрекъл на Господа от онова, което притежава – било човек, добитък или нива от имота си, да не се продава, нито да се откупува; всичко посветено е велика светиня на Господа. 29 Нищо, което е посветено от човек, да не се откупува; то трябва да бъде умъртвено.

30 (B)И всеки десятък, придобит от земята – било посеви или плодове от дървета, принадлежи на Господа; това е Господня светиня; 31 ако някой поиска да откупи десятъка си, да прибави към цената му една пета. 32 И всеки десятък от едър и дребен добитък, всяко десето животно, преброено с пастирска тояга, да бъде посветено на Господа. 33 Не трябва да се гледа дали то е лошо или добро, нито да се заменя; но ако някой го замени, тогава и едното животно, и другото, с което е заменено, ще бъдат светиня и не може да се откупят’.“

34 (C)Това са заповедите, които Господ даде на Мойсей за израилтяните на Синайската планина.

Votive Offerings

27 The Lord spoke to Moses, saying, “Speak to the Israelites and say to them: When a person makes an explicit vow to the Lord concerning the equivalent for a human being, the equivalent for a male shall be: from twenty to sixty years of age the equivalent shall be fifty shekels of silver by the sanctuary shekel.(A) If the person is a female, the equivalent is thirty shekels. If the age is from five to twenty years of age, the equivalent is twenty shekels for a male and ten shekels for a female. If the age is from one month to five years, the equivalent for a male is five shekels of silver, and for a female the equivalent is three shekels of silver.(B) And if the person is sixty years old or over, then the equivalent for a male is fifteen shekels and for a female ten shekels. If any cannot afford the equivalent, they shall be brought before the priest and the priest shall assess them; the priest shall assess them according to what each one making a vow can afford.(C)

“If the vow concerns an animal that may be brought as an offering to the Lord, any such animal that may be given to the Lord shall be holy. 10 Another shall not be exchanged or substituted for it, either good for bad or bad for good, and if one animal is substituted for another, both that one and its substitute shall be holy. 11 If the vow concerns any unclean animal that may not be brought as an offering to the Lord, the animal shall be presented before the priest. 12 The priest shall assess it: whether good or bad, according to the assessment of the priest, so it shall be.(D) 13 But if it is to be redeemed, one-fifth must be added to the assessment.(E)

14 “If a person consecrates a house to the Lord, the priest shall assess it: whether good or bad, as the priest assesses it, so it shall stand. 15 And if the one who consecrates the house wishes to redeem it, one-fifth shall be added to its assessed value, and it shall revert to the original owner.(F)

16 “If a person consecrates to the Lord any inherited landholding, its assessment shall be in accordance with its seed requirements: fifty shekels of silver to a homer of barley seed. 17 If the person consecrates the field as of the year of Jubilee, that assessment shall stand, 18 but if the field is consecrated after the Jubilee, the priest shall compute the price for it according to the years that remain until the year of Jubilee, and the assessment shall be reduced.(G) 19 And if the one who consecrates the field wishes to redeem it, then one-fifth shall be added to its assessed value, and it shall revert to the original owner, 20 but if the field is not redeemed or if it has been sold to someone else, it shall no longer be redeemable. 21 But when the field is released in the Jubilee, it shall be holy to the Lord as a devoted field; it becomes the priest’s holding.(H) 22 If someone consecrates to the Lord a field that has been purchased that is not a part of the inherited landholding, 23 the priest shall compute for it the proportionate assessment up to the year of Jubilee, and the assessment shall be paid as of that day, a sacred donation to the Lord.(I) 24 In the year of Jubilee the field shall return to the one from whom it was bought, whose holding the land is.(J) 25 All assessments shall be by the sanctuary shekel: twenty gerahs shall make a shekel.(K)

26 “A firstling of animals, however, which as a firstling belongs to the Lord, cannot be consecrated by anyone; whether ox or sheep, it is the Lord’s.(L) 27 If it is an unclean animal, it shall be ransomed at its assessment, with one-fifth added; if it is not redeemed, it shall be sold at its assessment.(M)

28 “Nothing that a person owns that has been devoted to destruction for the Lord, be it human or animal or inherited landholding, may be sold or redeemed; every devoted thing is most holy to the Lord.(N) 29 No human beings who have been devoted to destruction can be ransomed; they shall be put to death.

30 “All tithes from the land, whether the seed from the ground or the fruit from the tree, are the Lord’s; they are holy to the Lord.(O) 31 If persons wish to redeem any of their tithes, they must add one-fifth to them.(P) 32 All tithes of herd and flock, every tenth one that passes under the shepherd’s staff, shall be holy to the Lord. 33 Let no one inquire whether it is good or bad or make substitution for it; if one makes substitution for it, then both it and the substitute shall be holy and cannot be redeemed.”(Q)

34 These are the commandments that the Lord gave to Moses for the Israelites on Mount Sinai.(R)