Йов 38
Библия, ревизирано издание
БОЖИЕТО СЛОВО КЪМ ЙОВ
Първа реч. Бог – Творец на вселената
38 (A)Тогава Господ отговори на Йов из бурята и каза:
2 (B)Кой е тогава този, който помрачава Моя съвет
с неразумни думи?
3 (C)Опаши сега кръста си като мъж
и ще те попитам; и ти ми отговаряй.
4 (D)Къде беше ти, когато основах земята?
Извести, ако си разумен:
5 Кой определи мерките ѝ? (Ако знаеш.)
Или кой опъва връв за мерене по нея?
6 На какво се закрепиха основите ѝ?
Или кой положи крайъгълния ѝ камък,
7 (E)когато звездите на зората пееха заедно
и всички Божии синове възклицаваха от радост?
8 (F)Или кой затвори морето с врати,
когато се устреми и излезе от утроба,
9 когато го облякох с облак
и го пових с мъгла,
10 (G)и поставих граница от Мене,
сложих лостове и врати
11 (H)и казах: Дотук ще идваш, но не по-нататък,
и тук ще се спират гордите ти вълни?
12 (I)Откакто започнаха дните ти, заповядал ли си ти на утрото
и показал ли си на зората мястото ѝ,
13 (J)за да обхване краищата на земята,
така че да се изтърсят от нея злодеите,
14 за да се преобразува тя, както глина под печат,
и всичко да изпъква, като че ли в облекло,
15 (K)а от нечестивите да се отнема светлината им
и издигнатата им мишца да се строши?
Божията мъдрост, вложена в творението, е недостъпна за човека
16 (L)Прониквал ли си до изворите на морето?
Или ходил ли си да изследваш бездната?
17 (M)Откриха ли се пред тебе вратите на смъртта?
Или видял ли си сенчестите врати на смъртта?
18 Схванал ли си широчината на земята?
Кажи, ако си разбрал всичко това.
19 Къде е пътят към обиталището на светлината?
И на тъмнината къде е мястото ѝ,
20 за да я заведеш до границата ѝ
и да познаеш пътеките към дома ѝ?
21 Без съмнение ти знаеш, защото тогава си се родил
и голям е броят на твоите дни!
22 (N)Влизал ли си в съкровищниците на снега
или виждал ли си съкровищниците за градушката,
23 (O)които пазя за време на скръб,
за ден на бой и на война?
24 Кой е пътят за мястото, където се разлива светлината
или се разпръсва по земята източният вятър?
25 (P)Кой е разцепил водопровод за проливните дъждове
или път – за светкавицата на гърма,
26 за да се докара дъжд върху ненаселена земя,
върху пустинята, където няма човек,
27 (Q)за да насити пустата и запустяла земя
и да направи нежната трева да изникне?
28 (R)Дъждът има ли баща?
Или кой е родил капките на росата?
29 (S)От чия утроба излиза ледът?
И кой е родил небесната слана? –
30 (T)Когато водите се втвърдяват като камък
и повърхността на бездната замръзва.
31 (U)Ти ли връзваш връзките на Плеядите
или развързваш въжетата на Орион?
32 Извеждаш ли Мазарот[a] на времето му?
Или управляваш Мечката с малките ѝ?
33 (V)Познаваш ли законите на небето?
Установяваш ли неговото владичество върху земята?
34 Издигаш ли гласа си до облаците,
за да те покрият изобилни води?
35 Изпращаш ли светкавици, за да излизат
и да ти казват: Ето ни?
36 (W)Кой е вложил мъдрост в облаците?
Или кой е дал разум на гъстите облаци?
37 Кой с мъдрост брои облаците?
Или кой излива небесните мехове,
38 за да се сгъстява пръстта в куп
и буците да се слепят?
39 (X)Улавяш ли лов за лъвицата?
Или насищаш ли охотата на лъвчетата,
40 когато седят в рововете си
и остават в скривалищата, за да причакват?
41 (Y)Кой приготвя за враната храната ѝ,
когато пилетата ѝ от нямане храна
се скитат и викат към Бога?
Footnotes
- 38:32 Вероятно някое съзвездие или звезда.
Job 38
English Standard Version
The Lord Answers Job
38 Then the Lord (A)answered Job out of the whirlwind and said:
2 “Who is this that (B)darkens counsel by words (C)without knowledge?
3 (D)Dress for action[a] like a man;
I will question you, and you make it known to me.
4 “Where were you when I (E)laid the foundation of the earth?
Tell me, if you have understanding.
5 Who determined its measurements—surely you know!
Or who stretched the line upon it?
6 On what were its bases sunk,
or who laid its cornerstone,
7 when the morning stars (F)sang together
and all (G)the sons of God (H)shouted for joy?
8 “Or who (I)shut in the sea with doors
when it burst out from the womb,
9 when I made clouds its garment
and (J)thick darkness its swaddling band,
10 and prescribed (K)limits for it
and set bars and doors,
11 and said, ‘Thus far shall you come, and no farther,
and here shall your (L)proud waves be stayed’?
12 “Have you (M)commanded the morning since your days began,
and caused the dawn to know its place,
13 that it might take hold of (N)the skirts of the earth,
and the wicked be (O)shaken out of it?
14 It is changed like clay under the seal,
and its features stand out like a garment.
15 From the wicked their (P)light is withheld,
and (Q)their uplifted arm is broken.
16 “Have you (R)entered into the springs of the sea,
or walked in the recesses of the deep?
17 Have (S)the gates of death been revealed to you,
or have you seen the gates of (T)deep darkness?
18 Have you comprehended the expanse of the earth?
Declare, if you know all this.
19 “Where is the way to the dwelling of light,
and where is the place of darkness,
20 that you may take it to its territory
and that you may discern (U)the paths to its home?
21 You know, for (V)you were born then,
and the number of your days is great!
22 “Have you entered (W)the storehouses of the snow,
or have you seen (X)the storehouses of the hail,
23 which I have reserved (Y)for the time of trouble,
(Z)for the day of battle and war?
24 What is the way to the place where the light is distributed,
or where the east wind is scattered upon the earth?
25 “Who has cleft a channel for the torrents of rain
and (AA)a way for the thunderbolt,
26 to bring rain on (AB)a land where no man is,
on (AC)the desert in which there is no man,
27 to satisfy the waste and desolate land,
and to make the ground sprout with (AD)grass?
28 “Has (AE)the rain a father,
or who has begotten the drops of dew?
29 From whose womb did (AF)the ice come forth,
and who has given birth to (AG)the frost of heaven?
30 The waters become hard like stone,
and the face of the deep is (AH)frozen.
31 “Can you bind the chains of (AI)the Pleiades
or loose the cords of (AJ)Orion?
32 Can you lead forth the Mazzaroth[b] in their season,
or can you guide (AK)the Bear with its children?
33 Do you know (AL)the ordinances of the heavens?
Can you establish their rule on the earth?
34 “Can you lift up your voice to the clouds,
that (AM)a flood of waters may cover you?
35 Can you send forth lightnings, that they may go
and say to you, ‘Here we are’?
36 Who has (AN)put wisdom in (AO)the inward parts[c]
or given understanding to the mind?[d]
37 Who can number the clouds by wisdom?
Or who can tilt the waterskins of the heavens,
38 when the dust runs into a mass
and (AP)the clods stick fast together?
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

