Йов 22
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Бог наказва в името на справедливостта. Греховете на Йов изискват покаяние
22 Тогава Елифаз Теманец отговори: 2 „Нима човек може да бъде от полза за Бога? Но разумният принася полза за себе си. 3 (A)Има ли полза Всемогъщият от това, че ти си благочестив? И ще има ли облага за Него, ако твоите постъпки са безупречни? 4 Поради твоята богобоязън ли те наказва и поради това ли те привлича? 5 (B)Не е ли голяма твоята злоба и не е ли безкрайна греховната ти вина? 6 (C)(D)(E)Наистина ти вземаше залози от своите братя без основание и на голия събличаше дрехите. 7 (F)На изтощения от жажда не даваше вода да пие и на гладен отказваше хляб, 8 а на силния даваше земята, знатният може да живее на нея. 9 (G)Вдовици отпращаше без нищо и просещите ръце на сираци отхвърляше. 10 (H)Затова около тебе има примки и страх те обзе внезапно, 11 от мрак не виждаш и потоп от вода те покри.
12 Бог не е ли високо, както небето? Погледни горе звездите, колко далече са те! 13 (I)А ти говориш: ‘Какво знае Бог? Може ли да съди въпреки облаците? 14 Облаци Го обвиват, така че Той не вижда, а обикаля по небесния кръг.’ 15 Искаш ли да се придържаш в древния път, по който са вървели порочните, 16 които преди време са били отвлечени, когато водите отвлекли почвата под тях? 17 (J)Те казвали на Бога: ‘Отстрани се от нас!’ И си мислели какво ли може Всемогъщият да им стори. 18 А Той пълнеше домовете им с блага. Но нека бъде далече от мене съветът на нечестивите. 19 (K)Праведниците виждаха това и се радваха. И непорочният им се присмиваше: 20 ‘Наистина нашите противници са изтребени и огън изгори техния остатък’.
Обърни се към Бога!
21 Повери се на Бога и имай мир; и доброто отново ще дойде при теб. 22 Приеми от устата Му Закона и съхрани думите Му в сърцето си. 23 Обърнеш ли се към Всемогъщия и се преклониш, ще премахнеш злото от шатрата си 24 и ще хвърляш злато в праха, офирско злато в камъните на потока, 25 защото тогава Всемогъщият ще бъде твое злато, бляскаво сребро за тебе. 26 Тогава Всемогъщият ще бъде извор на твоята радост и ще вдигаш лице с упование към Него. 27 Ти ще Му се молиш и Той ще се откликне, и обетите си ще изпълниш. 28 Каквото възнамеряваш, ще направи да стане, и върху твоите пътища ще блесне светлина. 29 Тъй като Той унижава, който се превъзнася, ще спаси този, който се смирява, 30 Ще спаси този, който е без вина, ще се спаси чрез чистотата на ръцете си.“
Иов 22
Библия, синодално издание
22 (A)Отговори Елифаз Теманец и рече:
2 нима човек може да докара полза Богу? Разумният докарва полза на себе си.
3 (B)Каква наслада е за Вседържителя, че ти си праведен? И ще има ли облага за Него, задето държиш непорочни своите пътища?
4 Нима Той, страхувайки се от тебе, ще влезе в борба с тебе, ще отиде да се съди с тебе?
5 Наистина, твоята злоба е голяма, и беззаконията ти край нямат.
6 (C)Наистина, ти взимаше залози от братята си за нищо и на полуголи събличаше дрехите.
7 (D)На измъчен от жажда не даваше вода, за да се напие, и на гладен хляб отказваше;
8 а на силен човек даваше земя, и знатният се заселяше в нея.
9 Вдовици отпращаше без нищо, и сираци оставяше с празни ръце.
10 (E)Затова наоколо ти има примки, и неочакван ужас те смути,
11 (F)или тъма, в която нищо не виждаш, и голяма вода те покри.
12 Бог не е ли по-високо от небесата? Погледни горе звездите, колко високо са те!
13 (G)И ти казваш: какво знае Бог? Може ли Той да съди през мрак?
14 Облаците са Негова завеса, тъй че Той не вижда, а ходи само по небесния кръг.
15 (H)Нима ти се държиш о пътя на древните, по който са ходили беззаконниците,
16 (I)които преждевременно са били изтребени, когато водата се разляла под основите им?
17 Те казвали Богу: отстрани се от нас! И какво ще им стори Вседържителят?
18 (J)А Той пълнеше с блага къщите им. Но далеч от мен съветът на нечестивите.
19 (K)Виждаха праведниците и се радваха, а непорочният им се присмиваше:
20 (L)нашият враг е изтребен, а останалото след тях огън изгори.
21 Сближи се с Него – и спокоен ще бъдеш; чрез това ще ти дойде добро.
22 Приеми от устата Му закона и вложи думите Му в сърцето си.
23 (M)Ако се обърнеш към Вседържителя, отново ще се наредиш, ще отмахнеш беззаконието от шатрата си
24 и ще хвърляш в праха бляскав метал, и в камъните поточни – офирско злато.
25 И Вседържителят ще бъде за тебе твое злато и бляскаво сребро;
26 защото тогава ще се радваш за Вседържителя и ще подигнеш лице към Бога.
27 (N)Ще Му се молиш, и Той ще те чуе, и ти ще изпълниш оброците си.
28 Ще сториш намерение, и то ще се изпълни, и над твоите пътища ще свети светлина.
29 (O)Кога някой бъде унизен, ще кажеш: нагоре! и Той ще спаси оногова с наведеното лице,
30 (P)ще избави и виновния, и тоя ще се спаси чрез чистотата на твоите ръце.
Job 22
King James Version
22 Then Eliphaz the Temanite answered and said,
2 Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?
3 Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain to him, that thou makest thy ways perfect?
4 Will he reprove thee for fear of thee? will he enter with thee into judgment?
5 Is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?
6 For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.
7 Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry.
8 But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it.
9 Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
10 Therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee;
11 Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.
12 Is not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are!
13 And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud?
14 Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven.
15 Hast thou marked the old way which wicked men have trodden?
16 Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:
17 Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them?
18 Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
19 The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn.
20 Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
21 Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.
22 Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart.
23 If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.
24 Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
25 Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.
26 For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
27 Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.
28 Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine upon thy ways.
29 When men are cast down, then thou shalt say, There is lifting up; and he shall save the humble person.
30 He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of thine hands.
Job 22
New International Version
Eliphaz
22 Then Eliphaz the Temanite(A) replied:
2 “Can a man be of benefit to God?(B)
Can even a wise person benefit him?(C)
3 What pleasure(D) would it give the Almighty if you were righteous?(E)
What would he gain if your ways were blameless?(F)
4 “Is it for your piety that he rebukes you
and brings charges against you?(G)
5 Is not your wickedness great?
Are not your sins(H) endless?(I)
6 You demanded security(J) from your relatives for no reason;(K)
you stripped people of their clothing, leaving them naked.(L)
7 You gave no water(M) to the weary
and you withheld food from the hungry,(N)
8 though you were a powerful man, owning land(O)—
an honored man,(P) living on it.(Q)
9 And you sent widows(R) away empty-handed(S)
and broke the strength of the fatherless.(T)
10 That is why snares(U) are all around you,(V)
why sudden peril terrifies you,(W)
11 why it is so dark(X) you cannot see,
and why a flood of water covers you.(Y)
12 “Is not God in the heights of heaven?(Z)
And see how lofty are the highest stars!
13 Yet you say, ‘What does God know?(AA)
Does he judge through such darkness?(AB)
14 Thick clouds(AC) veil him, so he does not see us(AD)
as he goes about in the vaulted heavens.’(AE)
15 Will you keep to the old path
that the wicked(AF) have trod?(AG)
16 They were carried off before their time,(AH)
their foundations(AI) washed away by a flood.(AJ)
17 They said to God, ‘Leave us alone!
What can the Almighty do to us?’(AK)
18 Yet it was he who filled their houses with good things,(AL)
so I stand aloof from the plans of the wicked.(AM)
19 The righteous see their ruin and rejoice;(AN)
the innocent mock(AO) them, saying,
20 ‘Surely our foes are destroyed,(AP)
and fire(AQ) devours their wealth.’
21 “Submit to God and be at peace(AR) with him;(AS)
in this way prosperity will come to you.(AT)
22 Accept instruction from his mouth(AU)
and lay up his words(AV) in your heart.(AW)
23 If you return(AX) to the Almighty, you will be restored:(AY)
If you remove wickedness far from your tent(AZ)
24 and assign your nuggets(BA) to the dust,
your gold(BB) of Ophir(BC) to the rocks in the ravines,(BD)
25 then the Almighty will be your gold,(BE)
the choicest silver for you.(BF)
26 Surely then you will find delight in the Almighty(BG)
and will lift up your face(BH) to God.(BI)
27 You will pray to him,(BJ) and he will hear you,(BK)
and you will fulfill your vows.(BL)
28 What you decide on will be done,(BM)
and light(BN) will shine on your ways.(BO)
29 When people are brought low(BP) and you say, ‘Lift them up!’
then he will save the downcast.(BQ)
30 He will deliver even one who is not innocent,(BR)
who will be delivered through the cleanness of your hands.”(BS)
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

