Йеремия 3:2-4
Bulgarian Bible
2 Подигни очите си към голите височини, Та виж где не са блудствували с тебе. По пътищата си седяла за тях Както арабин в пустинята, И осквернила си земята С блудството си и със злодеянията си.
3 По тая причина дъждовете бяха задържани, Та не валя пролетен дъжд; Но все пак ти имаше чело на блудница, Та си отказала да се срамуваш.
4 Не щеш ли да викаш от сега към Мене: Отче мой, Ти си наставник на младостта ми?
Read full chapter
Йеремия 3:2-4
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
2 (A)Повдигни очи към голите височини и виж къде не си опозорена с тях. По пътища си ги чакала, както арабин в пустинята, и си осквернила земята с блудството си и със злодеянията си. 3 (B)Поради това бяха спрени дъждовете и не падна късен дъжд. Обаче ти имаше нагло чело на блудница и не искаше да се срамуваш. 4 А няма ли отсега да Ме призовеш: ‘Отче мой, Ти беше мой наставник още от моята младост.
Read full chapter
Иеремия 3:2-4
Библия, синодално издание
2 (A)Дигни очи към оброчищата и разгледай, де не са блудствували с тебе? По пътища седеше ти заради тях като арабин в пустиня, и оскверни земята с твоя блуд и с твоето лукавство.
3 Заради това бидоха спрени дъждовете и нема късен дъжд; но ти имаше чело на блудница, – изгуби срама.
4 (B)Не ще ли викаш отсега към Мене: Отче, Ти беше наставник на младостта ми!
Read full chapterCopyright © 2004 by World Bible Translation Center
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
