Иов 11
Библия, синодално издание
11 (A)Отговори Софар Наамец и рече:
2 (B)нима на много думи не може да се даде отговор, и нима многоречивият човек е прав?
3 Твоето празнословие ще накара ли човеците да мълчат, за да се присмиваш ти, и да няма кой да те посрами?
4 Ти рече: съждението ми е вярно, и аз съм чист в Твоите очи.
5 О, да проговореше Бог, да отвореше уста към тебе
6 (C)и ти откриеше тайните на мъдростта, че теб ти се пада двойно повече да понесеш! И тъй, знай, че Бог за тебе предаде на забрава някои от твоите беззакония.
7 (D)Можеш ли ти с изследване намери Бога? Можеш ли съвършено постигна Вседържителя?
8 (E)Той е по-висок от небесата, – какво можеш стори? По-дълбоко от преизподнята, – какво можеш узна?
9 По-дълга от земята е мярката Му и по-широка от морето.
10 Ако Той мине и заключи някого в окови и го извади на съд, то кой ще Го отклони?
11 (F)Защото Той знае лъжците и вижда беззаконието; ще ли го остави без внимание?
12 Но суетният човек умува, макар и човек да се ражда като диво осле.
13 Ако насочиш сърцето си и простреш към Него ръце,
14 (G)и ако има порок в ръката ти, а ти го отмахнеш и не оставиш беззаконието да обитава в твоите шатри,
15 (H)то ще подигнеш неопетненото си лице, ще бъдеш твърд и няма да се боиш.
16 (I)Тогава ще забравиш тъгата: като за оттекла се вода ще си спомняш за нея.
17 (J)И животът ти ще тръгне по-ясен от пладне; ще просветлееш като утро.
18 И ще бъдеш спокоен, защото има надежда; ти си ограден, и можеш да спиш безопасно.
19 (K)Ще лежиш, и не ще има кой да застрашава, и мнозина ще ти се подмилкват.
20 (L)А очите на беззаконниците ще изтекат, прибежището им ще пропадне, и надеждата им ще изчезне.
Йов 11
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Първа реч на Софар. Йов трябва да се смири
11 В отговор Софар Наамец каза: 2 „Нима на многото думи не трябва да се отговори и нима бърборещият ще се окаже прав? 3 Твоите лъжи ще накарат ли мъжете да мълчат, тъй че ти да се присмиваш, и да няма кой да те посрами? 4 Ти рече: ‘Учението ми е чисто и аз съм чист в Твоите очи.’ 5 О, да проговореше Бог, да отвореше уста към тебе 6 (A)и ти възвестеше тайните на премъдростта, които са двойно трудни за разбиране. И тъй, знай, че Бог заради тебе предаде на забрава част от твоите грехове.
7 Нима можеш да издириш неизследимия Бог? Нима можеш докрай да постигнеш Всемогъщия? 8 Това е като небесните висини – какво можеш да направиш? Какво е по-дълбоко от преизподнята – какво можеш да узнаеш? 9 По-дълга е от земята мярката Му и по-широка от морето. 10 Ако Той мине и затвори някого, и устрои съд, кой може да Го възпрепятства? 11 Защото Той знае порочните хора и вижда беззаконието; ще го остави ли без внимание? 12 Глупав човек може да се вразуми, както и човек, родил се като диво осле.
13 Ако устроиш сърцето си и простреш към Бога ръце 14 – и ако има нечестив грях в ръката ти, премахни го и нека несправедливостта да не живее в твоите шатри, – 15 тогава ти ще повдигнеш неопетненото си лице, ще бъдеш твърд и няма да се боиш. 16 Тогава ще забравиш бедствието: ще си спомняш за него като за оттекла се вода. 17 И животът ти ще блесне като по слънчево пладне; тъмнината ще стане като утро. 18 И ще бъдеш уверен, че има надежда; ще се огледаш – и можеш да почиваш спокойно. 19 Ще лежиш и никой няма да те застрашава, и мнозина ще те ласкаят. 20 А очите на нечестивите ще изтекат, бърлогата им ще рухне и надеждата им ще се превърне в отчаяние.“
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
