Add parallel Print Page Options

(A)а показвам милости към хиляда поколения на онези, които Ме обичат и пазят Моите заповеди.

Read full chapter

а показвам милости към хиляда поколения на ония, които Ме любят и пазят Моите заповеди.

Read full chapter

17 (A)Аз обичам онези, които ме обичат,
и онези, които ме търсят ревностно, ще ме намерят.

Read full chapter

17 Аз любя ония, които ме любят, И ония, които ме търсят ревностно, ще ме намерят.

Read full chapter

(A)Блажени бедните[a] по дух, защото е тяхно небесното царство.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:3 От гр. които не притежават нищо.

Блажени нищите по дух, защото е тяхно небесното царство.

Read full chapter

Блаженствата

20 (A)И Той повдигна очи към учениците Си и каза: Блажени сте вие, сиромаси, защото е ваше Божието царство.

Read full chapter

20 И Той подигна очи към учениците Си и каза: Блажени вие сиромаси; защото е ваше Божието царство.

Read full chapter

21 (A)Така става с този, който събира имот за себе си и не богатее в Бога.

Read full chapter

21 Така <става> с този, който събира имот за себе си, и не богатее в Бога.

Read full chapter

32 (A)Не бой се, малко стадо, защото вашият Отец благоволи да ви даде царството.

Read full chapter

32 Не бой се, малко стадо, защото Отец ви благоволи да ви даде царството.

Read full chapter

48 Повярвал ли е в Него някой от първенците или от фарисеите?

Read full chapter

48 Повярвал ли е в Него някой от първенците или от фарисеите?

Read full chapter

26 (A)Понеже, братя, вижтекакви сте вие, призваните, че между вас няма мнозина мъдри според човеците, нито мнозина силни, нито мнозина благородни.

Read full chapter

26 Понеже, братя, вижте <какви сте> вие призваните, че <между вас няма> мнозина мъдри според човеците, нито мнозина силни, нито мнозина благородни.

Read full chapter

28 (A)Бог избра онова, което е долно и презряно в този свят и което е нищо, за да съсипе онова, което е нещо,

Read full chapter

28 още и долните и презрените неща на света избра Бог, да! и ония, които ги няма, за да унищожи тия, които ги има,

Read full chapter

(A)А според както е писано:

„Каквото око не е видяло и ухо не е чуло,
и на човешко сърце не е идвало,
всичко това е приготвил
Бог за тези, които Го обичат.“

Read full chapter

А според както е писано: - "Каквото око не е видяло, и ухо не е чуло, И на човешко сърце не е дохождало, Всичко това е приготвил Бог за тия, които Го любят".

Read full chapter

(A)отсега нататък се пази за мене венецът на правдата, който Господ, праведният Съдия, ще ми въздаде в онзи ден; и не само на мен, а и на всички, които са обикнали Неговото явяване.

Read full chapter

отсега нататък се пази за мене венецът (правдата), който Господ, праведният Съдия, ще ми въздаде в оня ден; и не само на мене, но и на всички, които са обикнали Неговото явление.

Read full chapter

(A)Зная твоите дела, твоята скръб и сиромашия (но пак си богат), и как те клеветят онези, които наричат себе си юдеи, а не са, но са сатанинско сборище.

Read full chapter

Зная [твоите дела], твоята скръб и сиромашия, (но <пак> си богат), и как те клеветят ония които наричат себе си юдеи, а не са, но са сатанинската синагога.

Read full chapter