Захария 14
Библия, синодално издание
14 Ето, настъпва денят Господен, и ще разделят награбеното от тебе сред тебе.
2 (A)Ще събера всички народи на война срещу Иерусалим; градът ще бъде превзет, и домовете разграбени; жените ще бъдат обезчестени, и половината град ще отиде в плен; но останалият народ не ще бъде изтребен от града.
3 Тогава ще излезе Господ и ще се опълчи против тия народи, както се бе опълчил в боевия ден.
4 (B)И ще застанат нозете Му в оня ден на Елеонската планина, която е пред лицето на Иерусалим към изток: и ще се разцепи през средата Елеонската планина от изток към запад с твърде голяма долина, и половината планина ще отиде към север, а половината ѝ към юг.
5 (C)И вие ще побегнете в долината на Моите планини; защото планинската долина ще се простира до Асил; и ще побегнете, както бягахте от земетръса в дните на Озия, цар иудейски; и ще дойде Господ, Бог мой, и всички светии с Него.
6 (D)В оня ден няма да има светлина, светилата ще се махнат.
7 (E)Тоя ден ще бъде едничък, известен само на Господа: нито ден, нито нощ; само привечер ще се яви светлина.
8 (F)В оня ден живи води ще потекат от Иерусалим, половината им в източното море и половината им в западното море: лете и зиме тъй ще бъде.
9 (G)И Господ ще бъде цар над цяла земя: в него ден Господ ще бъде един, и името Му – едно.
10 (H)Цялата тая земя ще бъде като равнина, от Гаваон до Ремон, на юг от Иерусалим, който високо ще стои на мястото си и ще се насели от портите Вениаминови до мястото на първите порти, до Ъгловите порти, и от кулата на Ананеила до царските линове.
11 (I)И ще живеят в него, и проклятие няма вече да има, но Иерусалим ще стои безопасно.
12 (J)И ето какво ще бъде поражението, с което Господ ще порази всички народи, които са воювали против Иерусалим: тялото на всекиго ще изхилее, докато още той стои на нозете си, и очите му ще се стопят вдлъбнатините си, и езикът му ще изсъхне в устата му.
13 (K)В оня ден ще произлезе между тях голямо смущение от Господа, тъй че един ще хване ръката на другиго и ще подигне ръката му против ръката на ближния му.
14 Но и сам Иуда ще воюва против Иерусалим, и богатството на всички околни народи ще бъде събрано: злато, сребро и дрехи в голямо множество.
15 (L)Ще бъде също такова поражение на коне и мъски, на камили и осли, и на всякакъв добитък, който ще се намира в стана им.
16 (M)После всички останали от всички народи, които са дохождали против Иерусалим, ще дохождат от година на година, да се покланят на Царя, Господа Саваота, и да празнуват празник Шатри.
17 (N)И ако някое от земните племена не отиде в Иерусалим, за да се поклони на Царя, на Господа Саваота, дъжд няма да има у тях.
18 (O)И ако племето египетско не потегли на път и не дойде (тук), и то няма да има дъжд, и ще го постигне поражение, с каквото ще порази Господ народите, които не дохождат да празнуват празник Шатри.
19 Ето какво ще стане за греха на Египет и за греха на всички народи, които няма да дойдат да празнуват празник Шатри.
20 (P)В онова време дори до конските обори ще бъде (начертано): светиня Господу, и котлите в дома Господен ще бъдат като жертвените блюда пред олтара.
21 (Q)И всички котли в Иерусалим и Иудея ще бъдат светиня на Господа Саваота, и ще дохождат всички, които принасят жертва, ще ги вземат и ще варят в тях, и няма вече да има нито един хананеец в дома на Господа Саваота в оня ден.
스가랴 14
Korean Bible: Easy-to-Read Version
심판의 날
14 주님의 날이 온다.
약탈자들이 너희들의 귀중한 물건들을
네가 보는 앞에서 나누어 가지는 그 날이 온다.
2 “내가 모든 나라들을 모아 예루살렘을 치게 하겠다.”
도시는 점령되고
집들이 털리며
여인들은 겁탈을 당할 것이다.
도시 사람들 반은 포로로 끌려가고
반만 남을 것이다.
3 그러면 주께서 나아가 그 나라들과 싸우실 것이다.
전에 전쟁 때에 싸우시던 것처럼 싸우실 것이다.
4 그 날 주께서는 예루살렘의 동쪽 올리브 산 위에 서실 것이다.
그러면 올리브 산은 남과 북으로 갈라져
동에서 서로 뻗은 큰 계곡이 생길 것이다.
산의 반쪽은 북쪽으로 옮겨가고
나머지 반쪽은 남쪽으로 옮겨갈 것이다.
5 그러면 너희는 내 산들 사이에 난 골짜기로 도망갈 것이다. 내 산들 사이의 골짜기는 아셀까지[a] 이어질 것이기 때문이다. 너희는 유다 왕 웃시야 때 지진을 피해 도망가던 것처럼 도망갈 것이다.
그리고 나서
내 하나님이신 주께서
거룩한 사람들[b]을 거느리시고 올 것이다.
6 그 날이 오면
더위도 없고
서리가 내리는 추위도 없을 것이다.
7 그 날은 낮과 밤이 없이
저녁에도 환하게 대낮만 계속되는 날이다.
주님만이 그 날을 아신다.
8 그 날 예루살렘에서 생명의 물이 흘러나올 것이다.
그 물의 반은 동쪽의 사해로 흘러가고
나머지 반은 서쪽의 지중해로 흘러갈 것이다.
여름에도 겨울에도 그렇게 흐를 것이다.
9 그리고 주님께서 온 세상의 왕이 되실 것이다.
그 날 백성들은 오직 한 분 하나님이신 주님께 예배드릴 것이다.
10 온 땅은 변해서 아라바처럼 평평해질 것이다. 게바에서 예루살렘 남쪽 림몬까지 온 땅이 평평해질 것이다. 베냐민 문에서 제일 문에 이르기까지, 하나넬 망대에서 왕실의 포도주틀이 있는 곳까지 예루살렘은 제자리에 우뚝 솟아 사람들이 살 것이다. 11 백성들이 다시 그 안에 살 것이고 예루살렘이 다시는 파괴되는 일 없이 안전하게 살 것이다.
12 예루살렘에게 전쟁을 건 모든 민족들에게 주께서 다음과 같은 전염병을 내리실 것이다. 주께서는 그가 제 발로 선 채로 그 살이 썩게 하실 것이다. 그의 눈구멍에서 눈알이 썩고 그 입 안에서 혀가 썩을 것이다.
13 그 날 주께서는 그들을 엄청난 두려움에 싸이게 하실 것이다.
그들은 서로 붙들고 씨름하며
서로 죽이려고 할 것이다.
14 유다가 예루살렘과 함께 싸우고
주변 모든 나라들의 재산을
많은 금과 은과 옷감을 빼앗아 모을 것이다.
15 똑같은 전염병이
말, 노새, 낙타, 나귀들도 덮칠 것이다.
적진에 있는 모든 짐승들이 그 전염병에 걸릴 것이다.
16 예루살렘을 치러왔던 모든 민족들 중에서 살아남은 자들은
해마다
만군의 주님이신 왕께 예배드리러 올라와
초막절을 지낼 것이다.
17 만일 만군의 주님이신 왕께 예배드리러 예루살렘으로 올라오지 않는 백성이 있다면, 그들에게는 비가 내리지 않을 것이다. 18 만일 이집트 백성이 예루살렘으로 올라오지 않는다면, 초막절을 지내러 올라오지 않는 백성에게 주께서 내리시는 전염병이, 틀림없이 그들을 덮칠 것이다. 19 이것은 이집트에게 내릴 벌이며 초막절을 지내러 올라오지 않는 모든 민족들에게 내릴 벌이다.
20 그 날 말들이 달고 다니는 방울에는 “주님의 소유물”이라고 새겨져 있을 것이다. 주님의 성전에 있는 솥들도 제단 앞에 있는 그릇들처럼 거룩하게 될 것이다. 21 예루살렘과 유다에 있는 모든 솥들에는 “주님의 소유물”이라고 쓰여 있을 것이다. 희생 제물을 바치는 사람들이 모두 성전으로 와서 그 솥들에다 제물을 삶을 것이다.
그 날 만군의 주님의 성전에는 더 이상 장사꾼들이[c] 없을 것이다.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
Copyright © 2021 by Bible League International
