Евреи 10
Библия, синодално издание
10 (A)Законът, като има сянката на бъдещите блага, а не самия образ на нещата, никога не може с едни и същи жертви, принасяни постоянно всяка година, да направи съвършени ония, които дохождат с тях.
2 (B)Инак, биха престанали да бъдат принасяни, защото служещите, очистени веднъж, нямат вече никакво съзнание за грехове.
3 Но с жертвите всяка година се напомня за грехове,
4 (C)защото не е възможно юнча и козя кръв да отнима грехове.
5 Заради това Христос, влизайки в света, казва: „жертва и принос Ти не пожела, а тяло Ми приготви.
6 (D)Всесъжения и жертви за грях не Ти са угодни.
7 (E)Тогава рекох: ето, ида (писано е за Мене в началото на книгата), да изпълня, Боже, Твоята воля“.
8 Като каза по-горе: „жертва и принос, всесъжения и жертви за грях (които се принасят според закона) Ти не пожела и не Ти са угодни“,
9 сетне рече: „ето, ида, Боже, да изпълня Твоята воля“. С това Той отменява първото, за да постави второто.
10 (F)По тая воля сме осветени чрез извършеното веднъж завинаги принасяне на Иисус Христовото тяло.
11 (G)И всеки свещеник стои та служи всекидневно и много пъти принася едни и същи жертви, които никога не могат да премахнат грехове;
12 (H)а Той, като принесе само една жертва за грехове, завинаги седна отдясно Богу,
13 (I)очаквайки по-нататък, докле враговете Му бъдат турени подножие на нозете Му.
14 Защото чрез едно само принасяне Той направи освещаваните съвършени завинаги.
15 А свидетелствува ни и Дух Светий; защото, след като по-рано рече:
16 (J)„този е заветът, който ще им завещая след ония дни, казва Господ: ще вложа законите Си в сърцата им, и в мислите им ще ги напиша“, Той прибавя:
17 (K)„и за греховете и беззаконията им няма вече да си спомня“.
18 А дето има прошка за тия, няма вече принос за грях.
19 (L)И тъй, братя, като имаме дръзновение да влизаме в светилището чрез кръвта на Иисуса Христа, по нов и жив път,
20 (M)който отново ни отвори Той чрез завесата, сиреч, плътта Си,
21 (N)и като имаме велик Свещеник над Божия дом,
22 (O)нека пристъпваме с искрено сърце, при пълна вяра, след като с поръсване очистим сърцата от лукава съвест и умием тялото с чиста вода;
23 нека държим неотклонно изповеданието на надеждата, защото верен е Оня, Който се е обещал;
24 и нека бъдем внимателни един към други, за да се насърчаваме към любов и добри дела,
25 (P)като не напущаме събранието си, както някои имат обичай, а да се подканяме един други, и толкова повече, колкото видите, че приближава денят съдни.
26 (Q)Защото, ако ние, след като познахме истината, своеволно грешим, не остава вече жертва за грехове,
27 (R)а някакво си страшно очакване на съд и яростен огън, който ще погълне противниците.
28 (S)Ако оня, който се е отрекъл от Моисеевия закон при двама или трима свидетели, безмилостно се наказва със смърт,
29 колко по-тежко наказание, мислите, ще заслужи пък оня, който е потъпкал Сина Божий и счел за нечиста кръвта на завета, чрез която е осветен, и е похулил Духа на благодатта?
30 (T)Защото ние знаем Оногова, Който е рекъл: „отмъщението е Мое, Аз ще отплатя“, казва Господ. И пак: „Господ ще съди Своя народ“.
31 (U)Страшно е да попадне човек в ръцете на живия Бог!
32 Припомняйте си предишните ваши дни, когато, след като се просветихте, издържахте голяма борба на страдания,
33 ту като сами всред хули и скърби бивахте излагани на позор, ту като ставахте съучастници на ония, които също тъй страдаха;
34 (V)защото и към моите вериги бяхте състрадателни и разграбването на вашия имот с радост посрещнахте, знаейки, че имате за себе си на небесата по-добър и траен имот.
35 (W)И тъй, не напущайте вашето дръзновение, за което има голяма награда.
36 Търпение ви трябва, та, след като изпълните волята Божия, да получите обещаното;
37 защото още малко, твърде малко, и „Идещият ще дойде и няма да се забави.
38 (X)А праведният чрез вяра ще бъде жив; ако пък се отклони, душата Ми няма да благоволи към него“.
39 Ние пък не сме от ония, които се отклоняват за погибел, а от ония, които вярват за спасение на душата.
Евреи 10
Bulgarian Bible
10 Защото законът, като съдържа в себе си само сянка на бъдещите добрини, а не самата същност на нещата, то свещениците, които непрестанно принасят всяка година същите жертви, никога не могат с тях да направят съвършени в чистота ония, които пристъпват да жертвуват.
2 Другояче те биха престанали да ги принасят; защото жертвоприносителите, еднаж очистени, не биха имали вече никакво изобличение на съвестта за грехове.
3 Но в тия жертви всяка година става спомен за греховете.
4 Защото не е възможно кръв от юнци и от козли да отмахне грехове.
5 Затова Христос, като влиза в света, казва: 6 Всеизгаряния и приноси за грях не Ти са угодни.
7 Тогава рекох: Ето, дойдох, (В свитъка на книгата е писано за Мене), Да изпълня Твоята воля, о Боже".
8 Като казва първо: " Жертви и приноси и всеизгаряния и приноси за грях не си поискал, нито Ти са угодни", (които впрочем се принасят според закона),
9 после казва: " Ето, дойдох да изпълня волята Ти". Ще каже: Той отмахва първото, за да постанови второто.
10 С тая воля ние сме осветени чрез принасянето на Исус Христовото тяло еднаж за винаги.
11 И всеки свещеник, като стои та служи всеки ден, принася много пъти същите жертви, които никога не могат да отмахнат грехове;
12 но Той, като принесе една жертва за греховете, седна за винаги отдясно на Бога.
13 та оттогава нататък чака, докле се положат враговете Му за Негово подножие.
14 Защото с един принос Той е усъвършенствувал за винаги ония, които се освещават.
15 А и Светия Дух ни свидетелствува за това; защото след като е казал: 16 "Ето заветът, който ще направя с тях След ония дни, казва Господ: Ще положа законите Си в сърдцата им, И ще ги напиша в умовете им", прибавя:
17 "И греховете им и беззаконията им няма да помня вече".
18 А гдето има прощение за тия неща, там вече няма принос за грях.
19 И тъй, братя, като имаме чрез кръвта на Исуса дръзновение да влезем в светилището,
20 през новия и живия път, който Той е открил за нас през завесата, сиреч, плътта Си,
21 и като имаме велик Свещеник над Божия дом,
22 нека пристъпваме с искрено сърдце в пълна вяра, със сърдца очистени от лукава съвест ( Или: Поръсена от нечиста съвест ) и с тяло измито в чиста вода;
23 нека държим непоколебимо надеждата, която изповядваме, защото е верен Оня, Който се е обещал;
24 и нека се грижим един за друг, тъй щото да се поощряваме към любов и добри дела,
25 като не преставаме да се събираме заедно, както някои имат обичай да престават, а да увещаваме един друг, и толкова повече, колкото виждате, че денят наближава.
26 Защото, ако съгрешаваме самоволно, след като сме познали истината, не остава вече жертва за грехове,
27 но едно страшно очакване на съд и едно огнено негодуване, което ще изпояде противниците.
28 Някой, който е престъпил Моисеевия закон, умира безпощадно при думата на двама или трима свидетели;
29 тогава колко по-тежко наказание, мислите, ще заслужи оня, който е потъпкал Божия Син, и е счел за просто нещо проляната при завета кръв, с която е осветен, и е оскърбил Духа на благодатта?
30 Защото познаваме Този, Който е рекъл: "На Мене принадлежи възмездието, Аз ще сторя въздаяние"; и пак: "Господ ще съди людете Си".
31 Страшно е да падне човек в ръцете на живия Бог.
32 Припомняйте си още за първите дни, когато, откак се просветихте, претърпяхте голяма борба от страдания,
33 кога опозорявани с хули и оскръбления, кога пък като съучастници с тия, които страдаха така.
34 Защото вие не само състрадавахте с ония, които бяха в окови, но и радостно посрещахте разграбването на имота си, като знаете, че вие си имате по-добър и траен имот.
35 И тъй, не напущайте дръзновението си, за което имате голяма награда.
36 Защото ви е нуждно търпение, та, като извършите Божията воля, да получите обещаното.
37 "Защото още твърде малко време И ще дойде Тоя, Който има да дойде, и не ще се забави.
38 А който е праведен пред Мене ( Гръцки: Моя праведник ), ще живее чрез вяра; Но ако се дръпне назад, няма да благоволи в него душата Ми".
39 Ние, обаче, не сме от ония, които се дърпат назад, та се погубват, а от тия, които вярват та се спасява душата им.
Hebrews 10
English Standard Version
Christ's Sacrifice Once for All
10 For since the law has but (A)a shadow (B)of the good things to come instead of the true form of these realities, (C)it can never, by the same sacrifices that are continually offered every year, make perfect those who draw near. 2 Otherwise, would they not have ceased to be offered, since the worshipers, having once been cleansed, would no longer have any consciousness of sins? 3 But (D)in these sacrifices (E)there is a reminder of sins every year. 4 For (F)it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.
5 Consequently, (G)when Christ[a] came into the world, he said,
(H)“Sacrifices and offerings you have not desired,
but a body have you prepared for me;
6 in burnt offerings and sin offerings
you have taken no pleasure.
7 Then I said, ‘Behold, I have come to do your will, O God,
as it is written of me in the scroll of the book.’”
8 When he said above, “You have neither desired nor taken pleasure in (I)sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings” (these are offered according to the law), 9 then he added, (J)“Behold, I have come to do your will.” He does away with the first in order to establish the second. 10 And by that will (K)we have been sanctified through the offering of (L)the body of Jesus Christ (M)once for all.
11 And every priest stands (N)daily at his service, (O)offering repeatedly the same sacrifices, (P)which can never take away sins. 12 But when Christ[b] had offered for all time a single sacrifice for sins, he (Q)sat down at the right hand of God, 13 waiting from that time (R)until his enemies should be made a footstool for his feet. 14 For by a single offering (S)he has perfected for all time those who are being sanctified.
15 And the Holy Spirit also bears witness to us; for after saying,
16 (T)“This is the covenant that I will make with them
after those days, declares the Lord:
I will put my laws on their hearts,
and write them on their minds,”
17 then he adds,
(U)“I will remember their sins and their lawless deeds no more.”
18 Where there is forgiveness of these, there is no longer any offering for sin.
The Full Assurance of Faith
19 (V)Therefore, brothers,[c] since we have confidence to enter (W)the holy places by the blood of Jesus, 20 by (X)the new and living way that he opened for us through (Y)the curtain, that is, through his flesh, 21 and since we have (Z)a great priest over the house of God, 22 let us draw near with a true heart in full assurance of faith, with our hearts (AA)sprinkled clean (AB)from an evil conscience and our bodies (AC)washed with pure water. 23 (AD)Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for (AE)he who promised is faithful. 24 And (AF)let us consider how to stir up one another to love and good works, 25 (AG)not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another, and (AH)all the more as you see (AI)the Day drawing near.
26 For (AJ)if we go on sinning deliberately (AK)after receiving the knowledge of the truth, (AL)there no longer remains a sacrifice for sins, 27 (AM)but a fearful expectation of judgment, and (AN)a fury of fire that will consume the adversaries. 28 (AO)Anyone who has set aside the law of Moses dies without mercy (AP)on the evidence of two or three witnesses. 29 How much worse punishment, do you think, will be deserved by the one (AQ)who has trampled underfoot the Son of God, and has profaned (AR)the blood of the covenant (AS)by which he was sanctified, and has (AT)outraged the Spirit of grace? 30 For we know him who said, (AU)“Vengeance is mine; I will repay.” And again, (AV)“The Lord will judge his people.” 31 (AW)It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
32 But recall the former days when, after (AX)you were enlightened, you endured (AY)a hard struggle with sufferings, 33 sometimes being (AZ)publicly exposed to reproach and affliction, and sometimes being partners with those so treated. 34 For (BA)you had compassion on those in prison, and (BB)you joyfully accepted the plundering of your property, since you knew that you yourselves had (BC)a better possession and an abiding one. 35 Therefore do not throw away your confidence, which has (BD)a great reward. 36 For (BE)you have need of endurance, so that (BF)when you have done the will of God you may (BG)receive what is promised. 37 For,
(BH)“Yet a little while,
and (BI)the coming one will come and will not delay;
38 (BJ)but my righteous one shall live by faith,
and if he shrinks back,
my soul has no pleasure in him.”
39 But we are not of those who shrink back and are destroyed, but of those who have faith and preserve their souls.
Footnotes
- Hebrews 10:5 Greek he
- Hebrews 10:12 Greek this one
- Hebrews 10:19 Or brothers and sisters
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.