Add parallel Print Page Options

(A)А Савел, дишащ още заплахи и убийства срещу учениците на Господа, дойде при първосвещеника,

Read full chapter

Saul’s Conversion(A)

Meanwhile, Saul was still breathing out murderous threats against the Lord’s disciples.(B) He went to the high priest

Read full chapter

(A)Аз гоних до смърт последователите на това учение, като вързвах и предавах на затвор мъже и жени,

Read full chapter

I persecuted(A) the followers of this Way(B) to their death, arresting both men and women and throwing them into prison,(C)

Read full chapter

10 (A)това и сторих в Иерусалим и, след като приех власт от първосвещениците, много светии затворих в тъмница, а когато ги убиваха, и аз одобрявах;

Read full chapter

10 And that is just what I did in Jerusalem. On the authority of the chief priests I put many of the Lord’s people(A) in prison,(B) and when they were put to death, I cast my vote against them.(C)

Read full chapter

(A)Защото аз съм най-малкият от апостолите и не съм достоен да се нарека апостол, понеже гоних църквата Божия.

Read full chapter

For I am the least of the apostles(A) and do not even deserve to be called an apostle, because I persecuted(B) the church of God.(C)

Read full chapter

13 (A)Слушали сте за някогашното мое поведание в иудейството, че аз прекомерно гонех Божията църква и я разорявах,

Read full chapter

13 For you have heard of my previous way of life in Judaism,(A) how intensely I persecuted the church of God(B) and tried to destroy it.(C)

Read full chapter