Даниил 8:17
Библия, синодално издание
17 (A)И приближи се той до мястото, дето стоях, и когато дойде, аз се ужасих и паднах ничком; и каза ми той: „знай, сине човешки, че видението се отнася към края на времето!“
Read full chapter
Daniel 8:17
New International Version
17 As he came near the place where I was standing, I was terrified and fell prostrate.(A) “Son of man,”[a] he said to me, “understand that the vision concerns the time of the end.”(B)
Footnotes
- Daniel 8:17 The Hebrew phrase ben adam means human being. The phrase son of man is retained as a form of address here because of its possible association with “Son of Man” in the New Testament.
Даниил 8:26
Библия, синодално издание
26 (A)А видението за вечерта и утринта, за което се каза, е истинско; но ти скрий това видение, защото то се отнася към далечни времена“.
Read full chapter
Daniel 8:26
New International Version
26 “The vision of the evenings and mornings that has been given you is true,(A) but seal(B) up the vision, for it concerns the distant future.”(C)
Деяния 1:7
Библия, синодално издание
7 А Той им отговори: не се пада вам да знаете времената или годините, които Отец е положил в Своя власт;
Read full chapter
Acts 1:7
New International Version
7 He said to them: “It is not for you to know the times or dates the Father has set by his own authority.(A)
Първо Петрово 1:12
Библия, синодално издание
12 (A)тям бе открито, че не на тях самите, а нам служеше онова, което сега ви е проповядвано от ония, които ви са благовестили чрез Духа Светаго, пратен от небесата, и в което желаят да надникнат Ангелите.
Read full chapter
1 Peter 1:12
New International Version
12 It was revealed to them that they were not serving themselves but you,(A) when they spoke of the things that have now been told you by those who have preached the gospel to you(B) by the Holy Spirit sent from heaven.(C) Even angels long to look into these things.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.