Add parallel Print Page Options

10 А ти си последвал моето учение, живот, намерение, вяра, моето великодушие, любов, търпение,

11 моите гонения и страдания, що ме сполетяха в Антиохия, Икония, Листра, каквито гонения претърпях; и от всичко ме избави Господ.

12 (A)Па и всички, които искат да живеят благочестиво в Христа Иисуса, ще бъдат гонени.

13 (B)А лукави човеци и измамници ще напредват в злото, като заблуждават и биват заблуждавани.

14 Но ти пребъдвай в това, на което си научен и което ти е поверено, като знаеш, от кого си научен;

15 (C)пък ти и от детинство знаеш свещените Писания, които могат да те направят мъдър за спасение чрез вярата в Христа Иисуса.

16 (D)Всичкото Писание е боговдъхновено и полезно за поука, изобличаване, изправяне и назидаване в правдата,

17 за да бъде Божият човек съвършен и годен за всяко добро дело.

(E)И тъй, заклевам те пред Бога и Господа нашего Иисуса Христа, Който ще съди живи и мъртви, кога се яви Той и настъпи царството Му:

(F)проповядвай словото, настоявай на време и не на време, изобличавай, запретявай, увещавай с голямо дълготърпение и поука.

Защото ще дойде време, когато човеците не ще търпят здравото учение, но, водени от своите похоти, ще си насъберат учители да им гъделичкат слуха;

те ще отвърнат слуха си от истината и към басни ще се обърнат.

Но ти във всичко бодърствувай, скърби претърпи, дело на благовестник извърши, службата си добре изпълни.

(G)Защото аз вече ставам жертва, и времето на моето отхождане настъпи.

(H)С добрия подвиг се подвизах, пътя свърших, вярата опазих;

(I)прочее, очаква ме венецът на правдата, който ще ми даде в оня ден Господ, Праведният Съдия; и не само на мене, но и на всички, които са възлюбили Неговото явяване.