Print Page Options

34 (A)или опитвал ли се е някой бог да отиде и си вземе народ изсред дру г народ чрез порази, личби и чудеса, чрез война, и с яка ръка, с висока мишца и с големи ужаси, както направи за вас Господ, Бог ваш, в Египет пред твоите очи?

Read full chapter

34 Has any god ever tried to take for himself one nation out of another nation,(A) by testings,(B) by signs(C) and wonders,(D) by war, by a mighty hand and an outstretched arm,(E) or by great and awesome deeds,(F) like all the things the Lord your God did for you in Egypt before your very eyes?

Read full chapter

34 Or did God ever try to go and take for Himself a nation from the midst of another nation, (A)by trials, (B)by signs, by wonders, by war, (C)by a mighty hand and (D)an outstretched arm, (E)and by great [a]terrors, according to all that the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 4:34 calamities

34 Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?

Read full chapter

34 Or has any god ever attempted to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, (A)by signs, by wonders, and (B)by war, (C)by a mighty hand and (D)an outstretched arm, and by great deeds of terror, all of which the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?

Read full chapter

15 (A)и ще отстрани от тебе Господ (Бог твой) всяка немощ, и никакви люти египетски болести, (които ти видя и) които ти знаеш, няма да напрати върху ти, а ще ги напрати на всички, които те мразят;

Read full chapter

15 The Lord will keep you free from every disease.(A) He will not inflict on you the horrible diseases you knew in Egypt,(B) but he will inflict them on all who hate you.(C)

Read full chapter

15 And the Lord will take away from you all sickness, and will afflict you with none of the (A)terrible diseases of Egypt which you have known, but will lay them on all those who hate you.

Read full chapter

15 And the Lord will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.

Read full chapter

15 And the Lord will take away from you all sickness, and none of the evil (A)diseases of Egypt, which you knew, will he inflict on you, but he will lay them on all who hate you.

Read full chapter