Второзаконие 28:29
Библия, синодално издание
29 (A)И ще ходиш пипнешком по пладне, както слепец ходи пипнешком в тъмнина, не ще имаш сполука в пътищата си, и ще бъдеш всеки ден притесняван и ограбван, и не ще има кой да те защити.
Read full chapter
Deuteronomy 28:29
King James Version
29 And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee.
Read full chapter
Иов 5:14
Библия, синодално издание
14 (A)денем те срещат тъмнина и по пладне ходят пипнешком, както нощем.
Read full chapter
Job 5:14
King James Version
14 They meet with darkness in the day time, and grope in the noonday as in the night.
Read full chapter
Исаия 59:10
Библия, синодално издание
10 (A)Пипаме стената като слепци, и ходим пипнешком като без очи; по пладне се препъваме като по мръкнало, между живите сме като мъртви.
Read full chapter
Isaiah 59:10
King James Version
10 We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noon day as in the night; we are in desolate places as dead men.
Read full chapter
Ефесяни 4:18
Библия, синодално издание
18 бидейки помрачени в разума, отстранени в Божия живот поради тяхното невежество и ожесточението на сърцето им;
Read full chapter
Ephesians 4:18
King James Version
18 Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:
Read full chapterДигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
