Add parallel Print Page Options

20 (A)Господ ще изпраща върху тебе проклятие, смущение и разорение във всички начинания, с които се заемаш, докато бъдеш унищожен и погинеш скоро, заради злите дела, чрез които си Ме изоставил.

Read full chapter

20 Господ ще изпраща върху тебе проклетия, смущение и разорение във всичките предприятия, които предприемаш да вършиш догде бъдеш изтребен и погинеш скоро, поради злите дела, чрез които си Ме оставил.

Read full chapter

16 (A)При това освен греха, с който направи Юдея да съгреши, като вършѝ зло пред Господа, Манасия проля и твърде много невинна кръв, докато напълни Йерусалим от единия до другия край.

Read full chapter

16 При това, освен греха, с който направи Юда да съгреши като върши зло пред Господа, Манасия проля и твърде много невинна кръв, докле напълни Ерусалим от единия край до другия.

Read full chapter

11 (A)А вас, които изоставяте Господа,
които забравяте святия Ми хълм,
които приготвяте трапеза за Щастие[a]
и които правите възлияние на Орисница[b],

Read full chapter

Footnotes

  1. 65:11 Евр. Гад.
  2. 65:11 Евр. Мени.

11 А вас, които оставяте Господа, Които забравяте светия Ми хълм, Които приготвяте трапеза за Щастие {Еврейски: Гад.}, И които правите възлияние на Орисница {Еврейски: Мени.},

Read full chapter

13 (A)защото две злини стори Моят народ:
изоставиха Мен, извора на живите води,
и си издълбаха водоеми, пукнати водоеми,
които не могат да държат вода.

Read full chapter

13 Защото две злини сториха Моите люде: Оставиха Мене, извора на живите води И си изсякоха щерни, разпукнати щерни, Които не могат да държат вода.

Read full chapter

17 (A)Не докара ли ти това сам на себе си,
като си изоставил Господа, своя Бог,
когато те водеше в пътя?

Read full chapter

17 Не докара ли ти това сам на себе си Като си оставил Господа своя Бог, Когато те водеше в пътя?

Read full chapter

19 (A)Твоето нечестие ще те накаже
и твоите отстъпления ще те изобличат.
И така, познай и виж, че е зло и горчиво нещо,
че си изоставил Господа, своя Бог,
и че нямаш страх от Мене,
казва Господ, Йехова на Силите.

Read full chapter

19 Твоето нечестие ще те накаже, И твоите отстъпления ще те изобличат; Познай, прочее, и виж, че е зло и горчиво нещо, Гдето си оставил Господа своя Бог, И гдето нямаш страх от Мене, Казва Господ, Иеова на Силите.

Read full chapter

34 (A)Също и по полите ти бе намерена кръвта
на души – невинни сиромаси;
не намерих кървите с разкопаване, а по всички тези поли.

Read full chapter

34 Тоже и по полите ти се намери кръвта На души - невинни сиромаси; Не намерих <кървите> с разкопаване, но по всички тия <поли>.

Read full chapter

(A)Ти си Ме отхвърлил, казва Господ,
отишъл си назад,
затова ще простра ръката Си против теб и ще те погубя;
дотегна Ми да показвам милост.

Read full chapter

Ти си Ме отхвърлил, казва Господ, Отишъл си надире, Затова ще простра ръката Си против тебе та ще те погубя; Дотегна Ми да показвам милост.

Read full chapter

13 (A)Господи, надеждо Израилева,
всички, които Те изоставят, ще се посрамят;
отстъпниците от Мене ще бъдат написани на пръстта,
защото изоставиха Господа, извора на живата вода.

Read full chapter

13 Господи, надеждо Израилева, Всички, които Те оставят, ще се посрамят; Отстъпниците от Мене ще бъдат написани на пръстта, Защото оставиха Господа, извора на живата вода.

Read full chapter