Add parallel Print Page Options

15 (A)Господ, Бог на техните отци, им пращаше Свои посланици още от ранно утро, защото съжаляваше Своя народ и Своето жилище.

Read full chapter

The Fall of Jerusalem(A)(B)

15 The Lord, the God of their ancestors, sent word to them through his messengers(C) again and again,(D) because he had pity on his people and on his dwelling place.

Read full chapter

The Fall of Jerusalem(A)

15 (B)And the Lord God of their fathers sent warnings to them by His messengers, rising up early and sending them, because He had compassion on His people and on His dwelling place.

Read full chapter

15 And the Lord God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:

Read full chapter

Не слуша гласа, не взима от наставления, на Господа не се уповава, към своя Бог не се приближава.

Read full chapter

She obeys(A) no one,
    she accepts no correction.(B)
She does not trust(C) in the Lord,
    she does not draw near(D) to her God.

Read full chapter

She has not obeyed His voice,
She has not received correction;
She has not trusted in the Lord,
She has not drawn near to her God.

Read full chapter

She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the Lord; she drew not near to her God.

Read full chapter