Add parallel Print Page Options

15 (A)Ще поставя и вражда между теб и жената и между твоето потомство и нейното потомство; то ще ти нарани главата, а ти ще му нараниш петата.

Read full chapter

18 (A)в твоето потомство ще се благословят всички народи на земята, защото си послушал гласа Ми.

Read full chapter

(A)и ще умножа потомството ти като небесните звезди и ще дам на потомството ти всички тези земи; и в твоето потомство ще се благославят всички народи на земята;

Read full chapter

10 (A)Няма да се отнеме скиптър от Юда,
нито управителен жезъл отсред краката му,
докато дойде Сило[a].
И на него ще се покоряват племената.

Read full chapter

Footnotes

  1. 49:10 Мирният, т.е. Този, Който трябва.

(A)И така, Моисей направи медна змия и я сложи на най-високата върлина; и когато змия ухапеше някого, той, като погледнеше към медната змия, оставаше жив.

Read full chapter

15 (A)Господ, твоят Бог, ще издигне отсред теб, измежду братята ти, пророк, както е въздигнал мене; него слушайте,

Read full chapter

11 (A)Господ се кле с вярност на Давид –
и няма да престъпи думата Си,
като каза: От рожбата на тялото ти
ще положа на престола ти.

Read full chapter

14 (A)Затова сам Господ ще ви даде знамение:
Ето, девица ще зачене и ще роди син,
и ще го нарече Емануил[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:14 Т.е. Бог с нас.

(A)Защото ни се роди Дете, Син ни се даде;
и управлението ще бъде на рамото Му;
и името Му ще бъде:
Чудесен, Съветник, Бог могъщ,
Отец на вечността, Княз на мира.

Read full chapter

(A)Защото ни се роди Дете, Син ни се даде;
и управлението ще бъде на рамото Му;
и името Му ще бъде:
Чудесен, Съветник, Бог могъщ,
Отец на вечността, Княз на мира.

Read full chapter

(A)Гърба си предадох на биене
и бузите си – на скубачите на косми;
не скрих лицето си от безчестие и заплювания.

Read full chapter

(A)Гърба си предадох на биене
и бузите си – на скубачите на косми;
не скрих лицето си от безчестие и заплювания.

Read full chapter

(A)Ето, идват дни, казва Господ,
когато ще въздигна на Давид праведен отрасъл,
който като цар ще царува, ще благоденства
и ще върши правосъдие и правда по земята.

Read full chapter

(A)Ето, идват дни, казва Господ,
когато ще въздигна на Давид праведен отрасъл,
който като цар ще царува, ще благоденства
и ще върши правосъдие и правда по земята.

Read full chapter

23 (A)И ще поставя над тях един пастир, слугата Си Давид, който ще ги пасе; той ще ги пасе и той ще им бъде пастир.

Read full chapter

25 (A)Също ще живеят в земята, която дадох на слугата Си Яков, където живяха бащите ви; в нея ще живеят те, децата им и внуците им довека; и слугата Ми Давид ще им бъде княз довека.

Read full chapter

24 (A)Седемдесет седмици са определени за народа ти и за святия ти град за въздържането на престъплението, за довършване греховете и за правене умилостивение за беззаконието, и да се въведе вечна правда, да се запечата видението и пророчеството и да се помаже Пресвятото.

Read full chapter

19 (A)Отново Той ще се смили над нас,
ще стъпче беззаконията ни;
и Ти ще хвърлиш всичките им грехове в морските дълбочини.
Ще покажеш вярност към Яков
и милост към Авраам,
както си се клел на бащите ни в древните дни.

Read full chapter

Божий съд на грешниците и благословение на каещите се. Пришествието на Месия

(A)Ето, Аз изпращам вестителя Си,
Който ще устрои пътя пред Мен;
и Господ, Когото търсите,
неочаквано ще дойде в храма Си.
Да! Ангелът на завета, Когото вие желаете;
ето, иде, казва Господ на Силите,

Read full chapter

(A)А на вас, които се боите от името Ми,
ще изгрее Слънцето на правдата
с изцеление в крилата си;
и ще излезете и ще се разиграете като телета из обора.

Read full chapter

45 (A)Тогава им отвори ума, за да разберат Писанията.

Read full chapter

45 (A)Филип намери Натанаил и му каза: Намерихме Онзи, за Когото писа Моисей в закона и за Когото писаха пророците, Исус, Йосифовия син, Който е от Назарет.

Read full chapter