Add parallel Print Page Options

(A)Чуйте това слово, което Господ изрече против вас, синове Израилеви, – против цялото племе, което изведох из земята Египетска, – думайки:

(B)само вас признах Аз от всички земни племена, затова и ще изискам от вас за всички ваши беззакония.

Тръгват ли двама наедно, без да се сговорят помежду си?

Реве ли лъв в гора, когато няма пред него плячка? издава ли гласа си лъвче от леговището си, когато нищо не е уловило?

Улавя ли се птица в примка на земята, когато няма мрежа за нея? Ще се дигне ли от земята примката, когато нищо не се е уловило в нея?

(C)Тръби ли в град тръба, и да се не изплаши народът? Става ли в град злополука, която да не е допуснал Господ?

(D)Защото Господ Бог нищо не прави, без да открие тайната Си на Своите раби – пророците.

Лъв зарика, – кой няма да трепне? Господ Бог каза, – кой няма да пророкува?

Прогласете от покривите в Азот и от покривите в земята Египетска и кажете: съберете се по планините на Самария и погледнете голямото безчинство в нея и насилията всред нея.

10 Те не знаят да постъпват справедливо, казва Господ: с насилие и грабеж събират съкровища в чертозите си.

11 (E)Затова тъй казва Господ Бог: ето неприятелят, и при това – около цялата земя! Той ще свали твоята мощ, и твоите чертози ще бъдат ограбени.

12 Тъй казва Господ: както понякога пастирът изтръгва от лъвските уста два пищяла или част от ухо, тъй ще бъдат спасени синовете Израилеви, които седят в Самария в ъгъла на постелката и в Дамаск на легло.

13 Слушайте и бъдете свидетели против дома Иаковов, казва Господ Бог, Бог Саваот.

14 (F)Защото в оня ден, когато изискам от Израиля за престъпленията му, ще изискам и за жертвениците във Ветил; ще бъдат отсечени роговете на олтара и ще паднат на земята.

15 (G)Ще поразя зимния дом наедно с летния дом, и ще изчезнат домове с украшения от слонова кост, ще изчезнат много домове, казва Господ.

God’s Reasons for Punishing Israel

Listen to this message that the Lord has spoken against you, Israelites, against the entire clan that I brought from the land of Egypt:(A)

I have known only you(B)
out of all the clans of the earth;
therefore, I will punish you for all your iniquities.(C)
Can two walk together(D)
without agreeing to meet?[a]
Does a lion roar(E) in the forest
when it has no prey?
Does a young lion growl from its lair
unless it has captured something?
Does a bird land in a trap on the ground
if there is no bait for it?
Does a trap spring from the ground
when it has caught nothing?
If a ram’s horn(F) is blown in a city,
aren’t people afraid?(G)
If a disaster(H) occurs in a city,
hasn’t the Lord done it?(I)
Indeed, the Lord God does nothing
without revealing His counsel
to His servants the prophets.(J)
A lion has roared;(K)
who will not fear?
The Lord God has spoken;(L)
who will not prophesy?(M)

Proclaim on the citadels in Ashdod(N)
and on the citadels in the land of Egypt:
Assemble on the mountains of Samaria(O)
and see the great turmoil in the city
and the acts of oppression within it.(P)
10 The people are incapable of doing right(Q)
this is the Lord’s declaration—
those who store up violence and destruction(R)
in their citadels.

11 Therefore, the Lord God says:

An enemy(S) will surround the land;
he will destroy(T) your strongholds
and plunder your citadels.(U)

12 The Lord says:

As the shepherd snatches two legs
or a piece of an ear
from the lion’s mouth,(V)
so the Israelites who live in Samaria
will be rescued
with only the corner of a bed(W)
or the[b] cushion[c] of a couch.[d](X)

13 Listen and testify(Y) against the house of Jacob—
this is the declaration of the Lord God,
the God of Hosts.
14 I will punish the altars of Bethel(Z)
on the day I punish Israel for its crimes;
the horns of the altar(AA) will be cut off
and fall to the ground.(AB)
15 I will demolish the winter house(AC)
and the summer house;(AD)
the houses inlaid with ivory(AE) will be destroyed,
and the great houses(AF) will come to an end.
This is the Lord’s declaration.

Footnotes

  1. Amos 3:3 LXX reads without meeting
  2. Amos 3:12 Or Israelites will be rescued, those who sit in Samaria on a corner of a bed or a
  3. Amos 3:12 Hb obscure
  4. Amos 3:12 LXX, Aq, Sym, Theod, Syr, Tg, Vg read or in Damascus