Add parallel Print Page Options

Parashat Re’eh

Blessing or Curse Set Before You

26 “See, I am setting before you today a blessing and a curse— 27 the blessing, if you listen to the mitzvot of Adonai your God that I am commanding you today, 28 but the curse, if you do not listen to the mitzvot of Adonai your God, but turn from the way I am commanding you today, to go after other gods you have not known. 29 Now when Adonai your God brings you into the land you are going in to possess, you are to set the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. 30 Are they not across the Jordan toward the west, in the land of the Canaanites who dwell in the Arabah—opposite Gilgal, beside the oaks of Moreh? 31 For you are about to cross over the Jordan to go in to possess the land Adonai your God is giving you—you will possess it and dwell in it, 32 and you will take care to do all the statutes and ordinances that I am setting before you today.

The Place He Chooses

12 “These are the statutes and ordinances that you are to make sure to do in the land that Adonai, the God of your fathers, has given you to possess—all the days that you live on the earth. You must utterly destroy all the places where the nations that you will dispossess served their gods—on the high mountains and on the hills and under every green tree. You are to tear down their altars, smash their pillars, burn their Asherah poles in the fire and cut down the carved images of their gods, and you are to obliterate their name from that place.

“You are not to act like this toward Adonai your God. Rather you are to seek only the place Adonai your God chooses from all your tribes to put His Name to dwell—there you will come. There you are to bring your burnt offerings and your sacrifices, your tithes, the offering of your hand, your vow and freewill offerings, and the firstborn of your herd and of your flock. There you and your households will eat before Adonai your God and rejoice in every undertaking of your hand, as Adonai your God has blessed you. You will not do all the things as we are doing here today—everyone doing what is right in his own eyes. For you have not yet come to the resting place and the inheritance that Adonai your God is giving you. 10 But when you cross over the Jordan and settle in the land that Adonai your God enables you to inherit, and He gives you rest from all your enemies around you, you will dwell in safety.

11 “Then the place Adonai your God chooses to make His Name dwell, there you are to bring all that I command you—your burnt offerings and your sacrifices, your tithes, the offering of your hand, and all your finest vow offerings that you vow to Adonai. 12 Then you will rejoice before Adonai your God—you and your sons and daughters, your slaves and maids, and the Levite in your towns, for he has no portion or inheritance among you. 13 Be careful that you do not offer your burnt offerings in any place you see. 14 Rather do so only in the place Adonai chooses in one of your tribes—there you are to offer your burnt offerings, and there you are to do all I am commanding you.

15 “However, you may slaughter and eat meat within all your gates—whatever your soul’s desire, according to the blessing Adonai your God has given you. Either the unclean or clean may eat of it, as they would a gazelle and or deer. 16 But you are not to eat the blood—you are to pour it out on the ground like water. 17 You may not eat within your gates the tithe of your grain or new wine or oil, or the firstborn of your herd or of your flock, or any of your vow offerings that you vow, or your freewill offerings, or the offering of your hand. 18 Rather you are to eat them before Adonai your God in the place Adonai your God chooses—you, your son and daughter, your slave and maid, and the Levite within your gates—and you will rejoice before Adonai your God in every undertaking of your hand. 19 Be careful that you do not neglect the Levite as long as you live on the earth.

20 “When Adonai your God enlarges your territory as He has promised you, and you say, ‘I want to eat meat,’ because your soul craves meat, then you may eat meat—all your soul’s desire. 21 If the place Adonai your God chooses to put His Name is too far from you, then you may slaughter any of your herd and flock that Adonai has given you—as I have commanded you—and you may eat within your gates, all your soul’s desire. 22 Just as the gazelle or hart is eaten, so you may eat it—the unclean and clean alike may eat it. 23 Only be sure that you do not eat the blood—for the blood is the life,[a] and you are not to eat the life with the meat. 24 You are not to eat it—you are to pour it out on the ground like water. 25 You are not to eat it, so that it may go well with you and your children after you, when you do what is right in Adonai’s eyes.

26 “Only the holy things and vow offerings that are yours are you to take and go to the place that Adonai chooses. 27 You are to offer your burnt offerings—the flesh and the blood—on the altar of Adonai your God. The blood of your sacrifices is to be poured out on the altar of Adonai your God, but the meat you are to eat. 28 Take care and listen to all these words that I am commanding you, so that it may go well with you and your children after you forever, when you do what is good and right in the eyes of Adonai your God.

29 “When Adonai your God cuts off before you the nations that you are going in to dispossess, when you have dispossessed them and settled in their land, 30 be careful not to be trapped into imitating them after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, saying, ‘How do these nations serve their gods? I will do the same.’ 31 You are not to act like this toward Adonai your God! For every abomination of Adonai, which He hates, they have done to their gods—they even burn their sons and daughters in the fire to their gods.

Beware of False Prophets

13 “Whatever I command you, you must take care to do—you are not to add to it or take away from it.[b]

“Suppose a prophet or a dreamer of dreams rises up among you and gives you a sign or wonder, and the sign or wonder he spoke to you comes true, while saying, ‘Let’s follow other gods’—that you have not known, and—‘Let’s serve them!’ [c] You must not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams—for Adonai your God is testing you, to find out whether you love Adonai your God with all your heart and with all your soul. Adonai your God you will follow and Him you will fear. His mitzvot you will keep, to His voice you will listen, Him you will serve and to Him you will cling. That prophet or dreamer of dreams must be put to death! For he has spoken falsehood against Adonai your God, who brought you out from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, to entice you from the way Adonai your God commanded you to walk. So you will purge the evil from your midst.[d]

“Suppose your brother—your mother’s son—or your son or daughter, or the wife of your bosom, or your best friend of your own soul misleads you secretly, saying, ‘Let’s go and serve other gods’—that you and your fathers have not known, from among the gods of the peoples around you, near you or far off from you, from one end of the earth to the other. You are not to give in or listen to him, your eye is not to pity him, and you are not to spare or conceal him. 10 Instead, you will surely put him to death. Your hand should be the first against him to put him to death, and afterwards the hand of all the people. 11 You are to stone him with stones to death because he tried to entice you away from Adonai your God, who brought you out from the land of Egypt, from the house of slavery. 12 Then all Israel will hear and be afraid, and never again will they do such an evil thing as this in your midst.

13 “Suppose you hear it said in one of your cities, which Adonai your God is giving you to dwell in, 14 that worthless fellows[e] have gone out from among you and enticed the inhabitants of their city, saying, ‘Let’s go and serve other gods’—that you have not known. 15 Then you are to investigate, search out and inquire thoroughly. If indeed it is true and the matter certain that this abomination has been done in your midst, 16 you will surely strike down the inhabitants of that city with the edge of the sword, utterly destroying it and all that is in it and its livestock with the sword. 17 You are to gather all its plunder into the middle of the street, and you are to burn with fire the city and all its plunder—all of it to Adonai your God. It will be a ruin forever—it shall never be built again. 18 Nothing from the ban should cling to your hand, so that Adonai may turn from the fierceness of His anger and show you mercy, and have compassion on you and multiply you, just as He swore to your fathers— 19 when you listen to the voice of Adonai your God, keeping all His mitzvot that I am commanding you today, doing what is right in the eyes of Adonai your God.

Clean Foods for a Holy People

14 “You are the children of Adonai your God. You are not to cut yourselves or shave your forehead for the dead. For you are a holy people to Adonai your God—from all the peoples on the face of the earth, Adonai has chosen you to be His treasured people. You are not to eat any detestable thing. These are the animals you may eat: the ox, the sheep, the goat, the deer, the gazelle, the roebuck, the wild goat, the ibex, the antelope, and the mountain sheep. Among the animals, you may eat any animal that splits the hoof—the hoof completely split in two—and chews the cud. Yet of those that chew the cud or have a split hoof, you are not to eat the camel, the hare, and the rabbit—because they chew the cud but do not split the hoof, they are unclean to you. The pig, because it splits the hoof but does not chew the cud, is unclean to you—you are not to eat their meat or touch their carcasses. Of all that are in the waters, these you may eat: whatever has fins and scales you may eat, 10 but whatever does not have fins and scales you are not to eat—it is unclean to you. 11 You may eat all clean birds, 12 but these are the ones you are not to eat: the eagle, the vulture, the buzzard, 13 the red kite, the black kite, and any bird of prey of that kind, 14 every raven of any kind, 15 the ostrich, the owl, the seagull, a hawk of any kind, 16 the little owl, the great owl, the white owl, 17 the pelican, the Egyptian vulture, the cormorant, 18 the stork, a heron of any kind, the hoopoe, and the bat. 19 All winged insects are unclean to you—they are not to be eaten. 20 You may eat any clean bird. 21 You are not to eat anything that dies of itself. You may give it to the outsider within your gates so that he may eat it or you may sell it to a foreigner. For you are a holy people to Adonai your God. You are not to boil a young goat in its mother’s milk.

Tithe and Remember the Levite

22 “You will surely set aside a tenth of all the yield of your seed that comes from the field year by year. 23 You are to eat the tithe of your grain, your new wine, your oil, and the firstborn of your herd and flock, before Adonai your God in the place He chooses to make His Name dwell, so that you may learn to fear Adonai your God always. 24 Now suppose the way is too long for you, for you cannot carry the tithe because the place Adonai your God chooses to set His Name is too far from you. When Adonai your God blesses you, 25 then you are to exchange the tithe for silver, bind up the silver in your hand, and go to the place that Adonai your God chooses. 26 You may spend the money for whatever your soul desires—cattle, sheep, wine, strong drink, or whatever your soul asks of you. Then you will eat there before Adonai your God and rejoice—you and your household. 27 But you are not to neglect the Levite within your gates, for he has no portion or inheritance with you. 28 At the end of every three years, you are to bring out all the tithe of your produce in that year and store it within your gates. 29 Then the Levite, because he has no portion or inheritance with you, along with the outsider, the orphan and the widow within your gates, will come and eat and be satisfied, so that Adonai your God may bless you in all the work of your hand that you do.

Shmittah: Cancellation of Debts

15 “At the end of every seven years you are to cancel debts. This is how you are to cancel debts: every creditor is to release what he has loaned to his neighbor. He must not force his neighbor or his brother to repay, for Adonai’s debt cancellation has been proclaimed. A foreigner you may force, but your hand is to release whatever your brother owes you.

“However, there should be no poor among you, for Adonai will surely bless you in the land Adonai your God is giving you as an inheritance to possess. If only you would carefully listen to the voice of Adonai your God, being careful to do all these mitzvah that I am commanding you today! For Adonai your God will bless you as He promised you. So you will lend to many nations, but not borrow; you will rule over many nations, but they will not rule over you.

“If there is a poor man among you—any of your brothers within any of your gates in your land that Adonai your God is giving you—you are not to harden your heart or shut your hand against your poor brother. [f] Rather, you must surely open your hand to him and you must surely lend him enough for his need—whatever he is lacking. Watch yourself, so there is no unworthy thing in your heart saying, ‘The seventh year, the year of cancelling debts, is near,’ and your eye is evil against your poor brother and you give him nothing. Then he may call out to Adonai against you, and it will be a sin upon you. 10 You must surely give to him, and your heart is not to be grieved when you give to him—for because of this thing Adonai your God will bless you in all your work and in every undertaking of your hand.

11 “For there will never cease to be poor people in the land. Therefore I am commanding you, saying, ‘You must surely open your hand to your brother—to your needy and poor in your land.’

12 “If your fellow Hebrew—a man or woman—is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you are to set him free. 13 When you set him free, you are not to send him away empty-handed. 14 You are to surely provide for him from your flock and threshing floor and winepress. As Adonai your God has blessed you, you are to give to him. 15 You will remember that you were a slave in the land of Egypt, and Adonai your God redeemed you; therefore I am commanding you this thing today.

16 “Now if he tells you, ‘I will not go away from you’—because he loves you and your household since he is well off with you— 17 then you are to take an awl and put it through his ear to the door, and he will be your servant forever. And to your female slave you are to do the same. 18 It should not seem hard to you when you set him free from you, for he has served you six years—double the value of a hired worker. So Adonai your God will bless you in all that you do.

19 “All the firstborn males that are born in your herd and your flock you are to consecrate to Adonai your God. You are to do no work with the firstborn of your herd or shear the firstborn of your flock. 20 You are to eat it before Adonai your God year after year in the place Adonai chooses—you and your household. 21 But if it has any blemish—if it is lame or blind or has any serious blemish—you are not to sacrifice it to Adonai your God. 22 You are to eat it within your gates, the unclean and the clean together, just as they eat the gazelle or deer. 23 Only its blood you are not to eat—you must pour it out on the ground like water.

Three Harvest Festivals

16 “Observe the month of Aviv and keep the Passover to Adonai your God, for in the month of Aviv[g] Adonai your God brought you out from Egypt by night. You are to sacrifice the Passover offering to Adonai your God, from the flock and the herd, in the place Adonai chooses to make His Name dwell. You are not to eat hametz with it. For seven days you are to eat matzot with it, the bread of affliction—for you came out from the land of Egypt in haste. Do this so that all the days of your life you will remember the day when you came out from the land of Egypt. No hametz should be seen with you in all your territory for seven days, and none of the meat you sacrifice on the evening of the first day may be left overnight until the morning. You may not sacrifice the Passover offering within any of your gates that Adonai your God is giving you. Rather, at the place Adonai your God chooses to make His Name dwell, there you will sacrifice the Passover offering in the evening at sunset—the time of your coming out from Egypt. You are to cook and eat it at the place Adonai your God chooses, then you will turn around in the morning and journey home. For six days you are to eat matzot. On the seventh day there is to be a solemn gathering for Adonai your God—on it you are to do no work.

Seven weeks you are to count for yourself—from the time you begin to put the sickle to the standing grain you will begin to count seven weeks. 10 Then you will keep the Feast of Shavuot[h] to Adonai your God with a measure of a freewill offering from your hand, which you are to give according to how Adonai your God blesses you. 11 So you will rejoice before Adonai your God in the place Adonai your God chooses to make His Name dwell—you, your son and daughter, slave and maid, Levite and outsider, orphan and widow in your midst. 12 You will remember that you were a slave in Egypt, and you are to take care and do these statutes.

13 “You are to keep the Feast of Sukkot for seven days,[i] after gathering in the produce from your threshing floor and winepress.” 14 So you will rejoice in your feast—you, your son and daughter, slave and maid, Levite and outsider, orphan and widow within your gates. 15 Seven days you will feast to Adonai your God in the place He chooses, because Adonai your God will bless you in all your produce and in all the work of your hand, and you will be completely filled with joy. 16 Three times a year all your males are to appear before Adonai your God in the place He chooses—at the Feast of Matzot, the Feast of Shavuot, and the Feast of Sukkot. No one should appear before Adonai empty-handed— 17 the gift of each man’s hand according to the blessing Adonai your God has given you.

Footnotes

  1. Deuteronomy 12:23 cf. Acts 15:20.
  2. Deuteronomy 13:1 Verse 1 is 12:31 in Christian translations; cf. Rev. 22:18-19.
  3. Deuteronomy 13:4 cf. 2 Pet. 2:1-2.
  4. Deuteronomy 13:6 cf. 1 Cor. 5:13.
  5. Deuteronomy 13:14 Lit. sons of Belial (Heb. b’nei-b’liya’al, possibly from b’li ya’al, without value or honor); cf. 2 Cor. 6:15.
  6. Deuteronomy 15:8 Verse 7 is 15:8 in Christian translations; cf. Rev. 24:17.
  7. Deuteronomy 16:1 cf. Matt. 26:17.
  8. Deuteronomy 16:10 cf. Acts 2:1.
  9. Deuteronomy 16:13 cf. John 7:2.

26 See, I am setting before you today a blessing(A) and a curse(B) 27 the blessing(C) if you obey the commands of the Lord your God that I am giving you today; 28 the curse if you disobey(D) the commands of the Lord your God and turn from the way that I command you today by following other gods,(E) which you have not known. 29 When the Lord your God has brought you into the land you are entering to possess, you are to proclaim on Mount Gerizim(F) the blessings, and on Mount Ebal(G) the curses.(H) 30 As you know, these mountains are across the Jordan, westward, toward the setting sun, near the great trees of Moreh,(I) in the territory of those Canaanites living in the Arabah in the vicinity of Gilgal.(J) 31 You are about to cross the Jordan to enter and take possession(K) of the land the Lord your God is giving(L) you. When you have taken it over and are living there, 32 be sure that you obey all the decrees and laws I am setting before you today.

The One Place of Worship

12 These are the decrees(M) and laws you must be careful to follow in the land that the Lord, the God of your ancestors, has given you to possess—as long as you live in the land.(N) Destroy completely all the places on the high mountains,(O) on the hills and under every spreading tree,(P) where the nations you are dispossessing worship their gods. Break down their altars, smash(Q) their sacred stones and burn(R) their Asherah(S) poles in the fire; cut down the idols of their gods and wipe out their names(T) from those places.

You must not worship the Lord your God in their way.(U) But you are to seek the place the Lord your God will choose from among all your tribes to put his Name(V) there for his dwelling.(W) To that place you must go; there bring your burnt offerings and sacrifices, your tithes(X) and special gifts, what you have vowed(Y) to give and your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks.(Z) There, in the presence(AA) of the Lord your God, you and your families shall eat and shall rejoice(AB) in everything you have put your hand to, because the Lord your God has blessed you.

You are not to do as we do here today, everyone doing as they see fit,(AC) since you have not yet reached the resting place(AD) and the inheritance(AE) the Lord your God is giving you. 10 But you will cross the Jordan and settle in the land the Lord your God is giving(AF) you as an inheritance, and he will give you rest(AG) from all your enemies around you so that you will live in safety. 11 Then to the place the Lord your God will choose as a dwelling for his Name(AH)—there you are to bring everything I command you: your burnt offerings and sacrifices, your tithes and special gifts, and all the choice possessions you have vowed to the Lord.(AI) 12 And there rejoice(AJ) before the Lord your God—you, your sons and daughters, your male and female servants, and the Levites(AK) from your towns who have no allotment or inheritance(AL) of their own. 13 Be careful not to sacrifice your burnt offerings anywhere you please.(AM) 14 Offer them only at the place the Lord will choose(AN) in one of your tribes, and there observe everything I command you.

15 Nevertheless, you may slaughter your animals in any of your towns and eat as much of the meat as you want, as if it were gazelle or deer,(AO) according to the blessing the Lord your God gives you. Both the ceremonially unclean and the clean may eat it. 16 But you must not eat the blood;(AP) pour(AQ) it out on the ground like water.(AR) 17 You must not eat in your own towns the tithe(AS) of your grain and new wine and olive oil,(AT) or the firstborn of your herds and flocks, or whatever you have vowed to give,(AU) or your freewill offerings or special gifts.(AV) 18 Instead, you are to eat(AW) them in the presence of the Lord your God at the place the Lord your God will choose(AX)—you, your sons and daughters, your male and female servants, and the Levites from your towns—and you are to rejoice(AY) before the Lord your God in everything you put your hand to. 19 Be careful not to neglect the Levites(AZ) as long as you live in your land.(BA)

20 When the Lord your God has enlarged your territory(BB) as he promised(BC) you, and you crave meat(BD) and say, “I would like some meat,” then you may eat as much of it as you want. 21 If the place where the Lord your God chooses to put his Name(BE) is too far away from you, you may slaughter animals from the herds and flocks the Lord has given you, as I have commanded you, and in your own towns you may eat as much of them as you want.(BF) 22 Eat them as you would gazelle or deer.(BG) Both the ceremonially unclean and the clean may eat. 23 But be sure you do not eat the blood,(BH) because the blood is the life, and you must not eat the life with the meat.(BI) 24 You must not eat the blood; pour it out on the ground like water.(BJ) 25 Do not eat it, so that it may go well(BK) with you and your children after you, because you will be doing what is right(BL) in the eyes of the Lord.

26 But take your consecrated things and whatever you have vowed to give,(BM) and go to the place the Lord will choose. 27 Present your burnt offerings(BN) on the altar of the Lord your God, both the meat and the blood. The blood of your sacrifices must be poured beside the altar of the Lord your God, but you may eat(BO) the meat. 28 Be careful to obey all these regulations I am giving you, so that it may always go well(BP) with you and your children after you, because you will be doing what is good and right in the eyes of the Lord your God.

29 The Lord your God will cut off(BQ) before you the nations you are about to invade and dispossess. But when you have driven them out and settled in their land,(BR) 30 and after they have been destroyed before you, be careful not to be ensnared(BS) by inquiring about their gods, saying, “How do these nations serve their gods? We will do the same.”(BT) 31 You must not worship the Lord your God in their way, because in worshiping their gods, they do all kinds of detestable things the Lord hates.(BU) They even burn their sons(BV) and daughters in the fire as sacrifices to their gods.(BW)

32 See that you do all I command you; do not add(BX) to it or take away from it.[a]

Worshiping Other Gods

13 [b]If a prophet,(BY) or one who foretells by dreams,(BZ) appears among you and announces to you a sign or wonder, and if the sign(CA) or wonder spoken of takes place, and the prophet says, “Let us follow other gods”(CB) (gods you have not known) “and let us worship them,” you must not listen to the words of that prophet(CC) or dreamer.(CD) The Lord your God is testing(CE) you to find out whether you love(CF) him with all your heart and with all your soul. It is the Lord your God you must follow,(CG) and him you must revere.(CH) Keep his commands and obey him; serve him and hold fast(CI) to him. That prophet or dreamer must be put to death(CJ) for inciting rebellion against the Lord your God, who brought you out of Egypt and redeemed you from the land of slavery. That prophet or dreamer tried to turn(CK) you from the way the Lord your God commanded you to follow. You must purge the evil(CL) from among you.

If your very own brother, or your son or daughter, or the wife you love, or your closest friend secretly entices(CM) you, saying, “Let us go and worship other gods”(CN) (gods that neither you nor your ancestors have known, gods of the peoples around you, whether near or far, from one end of the land to the other), do not yield(CO) to them or listen to them. Show them no pity.(CP) Do not spare them or shield them. You must certainly put them to death.(CQ) Your hand(CR) must be the first in putting them to death, and then the hands of all the people. 10 Stone them to death, because they tried to turn you away(CS) from the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. 11 Then all Israel will hear and be afraid,(CT) and no one among you will do such an evil thing again.

12 If you hear it said about one of the towns the Lord your God is giving you to live in 13 that troublemakers(CU) have arisen among you and have led the people of their town astray, saying, “Let us go and worship other gods” (gods you have not known), 14 then you must inquire, probe and investigate it thoroughly.(CV) And if it is true and it has been proved that this detestable thing has been done among you,(CW) 15 you must certainly put to the sword all who live in that town. You must destroy it completely,[c](CX) both its people and its livestock.(CY) 16 You are to gather all the plunder of the town into the middle of the public square and completely burn the town(CZ) and all its plunder as a whole burnt offering to the Lord your God.(DA) That town is to remain a ruin(DB) forever, never to be rebuilt, 17 and none of the condemned things[d] are to be found in your hands. Then the Lord will turn from his fierce anger,(DC) will show you mercy,(DD) and will have compassion(DE) on you. He will increase your numbers,(DF) as he promised(DG) on oath to your ancestors— 18 because you obey the Lord your God by keeping all his commands that I am giving you today and doing what is right(DH) in his eyes.

Clean and Unclean Food(DI)

14 You are the children(DJ) of the Lord your God. Do not cut yourselves or shave the front of your heads for the dead, for you are a people holy(DK) to the Lord your God.(DL) Out of all the peoples on the face of the earth, the Lord has chosen you to be his treasured possession.(DM)

Do not eat any detestable thing.(DN) These are the animals you may eat:(DO) the ox, the sheep, the goat,(DP) the deer,(DQ) the gazelle, the roe deer, the wild goat,(DR) the ibex, the antelope and the mountain sheep.[e] You may eat any animal that has a divided hoof and that chews the cud. However, of those that chew the cud or that have a divided hoof you may not eat the camel, the rabbit or the hyrax. Although they chew the cud, they do not have a divided hoof; they are ceremonially unclean for you. The pig is also unclean; although it has a divided hoof, it does not chew the cud. You are not to eat their meat or touch their carcasses.(DS)

Of all the creatures living in the water, you may eat any that has fins and scales. 10 But anything that does not have fins and scales you may not eat; for you it is unclean.

11 You may eat any clean bird. 12 But these you may not eat: the eagle, the vulture, the black vulture, 13 the red kite, the black kite, any kind(DT) of falcon,(DU) 14 any kind of raven,(DV) 15 the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk, 16 the little owl, the great owl, the white owl, 17 the desert owl,(DW) the osprey, the cormorant, 18 the stork, any kind of heron, the hoopoe and the bat.

19 All flying insects are unclean to you; do not eat them. 20 But any winged creature that is clean you may eat.(DX)

21 Do not eat anything you find already dead.(DY) You may give it to the foreigner residing in any of your towns, and they may eat it, or you may sell it to any other foreigner. But you are a people holy to the Lord your God.(DZ)

Do not cook a young goat in its mother’s milk.(EA)

Tithes

22 Be sure to set aside a tenth(EB) of all that your fields produce each year. 23 Eat(EC) the tithe of your grain, new wine(ED) and olive oil, and the firstborn of your herds and flocks in the presence of the Lord your God at the place he will choose as a dwelling for his Name,(EE) so that you may learn(EF) to revere(EG) the Lord your God always. 24 But if that place is too distant and you have been blessed by the Lord your God and cannot carry your tithe (because the place where the Lord will choose to put his Name is so far away), 25 then exchange(EH) your tithe for silver, and take the silver with you and go to the place the Lord your God will choose. 26 Use the silver to buy whatever you like: cattle, sheep, wine or other fermented drink,(EI) or anything you wish. Then you and your household shall eat there in the presence of the Lord your God and rejoice.(EJ) 27 And do not neglect the Levites(EK) living in your towns, for they have no allotment or inheritance of their own.(EL)

28 At the end of every three years, bring all the tithes(EM) of that year’s produce and store it in your towns,(EN) 29 so that the Levites (who have no allotment(EO) or inheritance(EP) of their own) and the foreigners,(EQ) the fatherless and the widows who live in your towns may come and eat and be satisfied,(ER) and so that the Lord your God may bless(ES) you in all the work of your hands.

The Year for Canceling Debts(ET)

15 At the end of every seven years you must cancel debts.(EU) This is how it is to be done: Every creditor shall cancel any loan they have made to a fellow Israelite. They shall not require payment from anyone among their own people, because the Lord’s time for canceling debts has been proclaimed. You may require payment from a foreigner,(EV) but you must cancel any debt your fellow Israelite owes you. However, there need be no poor people among you, for in the land the Lord your God is giving you to possess as your inheritance, he will richly bless(EW) you, if only you fully obey the Lord your God and are careful to follow(EX) all these commands I am giving you today. For the Lord your God will bless you as he has promised, and you will lend to many nations but will borrow from none. You will rule over many nations but none will rule over you.(EY)

If anyone is poor(EZ) among your fellow Israelites in any of the towns of the land the Lord your God is giving you, do not be hardhearted or tightfisted(FA) toward them. Rather, be openhanded(FB) and freely lend them whatever they need. Be careful not to harbor this wicked thought: “The seventh year, the year for canceling debts,(FC) is near,” so that you do not show ill will(FD) toward the needy among your fellow Israelites and give them nothing. They may then appeal to the Lord against you, and you will be found guilty of sin.(FE) 10 Give generously to them and do so without a grudging heart;(FF) then because of this the Lord your God will bless(FG) you in all your work and in everything you put your hand to. 11 There will always be poor people(FH) in the land. Therefore I command you to be openhanded toward your fellow Israelites who are poor and needy in your land.(FI)

Freeing Servants(FJ)(FK)

12 If any of your people—Hebrew men or women—sell themselves to you and serve you six years, in the seventh year you must let them go free.(FL) 13 And when you release them, do not send them away empty-handed. 14 Supply them liberally from your flock, your threshing floor(FM) and your winepress. Give to them as the Lord your God has blessed you. 15 Remember that you were slaves(FN) in Egypt and the Lord your God redeemed you.(FO) That is why I give you this command today.

16 But if your servant says to you, “I do not want to leave you,” because he loves you and your family and is well off with you, 17 then take an awl and push it through his earlobe into the door, and he will become your servant for life. Do the same for your female servant.

18 Do not consider it a hardship to set your servant free, because their service to you these six years has been worth twice as much as that of a hired hand. And the Lord your God will bless you in everything you do.

The Firstborn Animals

19 Set apart for the Lord(FP) your God every firstborn male(FQ) of your herds and flocks.(FR) Do not put the firstborn of your cows to work, and do not shear the firstborn of your sheep.(FS) 20 Each year you and your family are to eat them in the presence of the Lord your God at the place he will choose.(FT) 21 If an animal has a defect,(FU) is lame or blind, or has any serious flaw, you must not sacrifice it to the Lord your God.(FV) 22 You are to eat it in your own towns. Both the ceremonially unclean and the clean may eat it, as if it were gazelle or deer.(FW) 23 But you must not eat the blood; pour it out on the ground like water.(FX)

The Passover(FY)

16 Observe the month of Aviv(FZ) and celebrate the Passover(GA) of the Lord your God, because in the month of Aviv he brought you out of Egypt by night. Sacrifice as the Passover to the Lord your God an animal from your flock or herd at the place the Lord will choose as a dwelling for his Name.(GB) Do not eat it with bread made with yeast, but for seven days eat unleavened bread, the bread of affliction,(GC) because you left Egypt in haste(GD)—so that all the days of your life you may remember the time of your departure from Egypt.(GE) Let no yeast be found in your possession in all your land for seven days. Do not let any of the meat you sacrifice on the evening(GF) of the first day remain until morning.(GG)

You must not sacrifice the Passover in any town the Lord your God gives you except in the place he will choose as a dwelling for his Name. There you must sacrifice the Passover in the evening, when the sun goes down, on the anniversary[f](GH) of your departure from Egypt. Roast(GI) it and eat it at the place the Lord your God will choose. Then in the morning return to your tents. For six days eat unleavened bread and on the seventh day hold an assembly(GJ) to the Lord your God and do no work.(GK)

The Festival of Weeks(GL)

Count off seven weeks(GM) from the time you begin to put the sickle to the standing grain.(GN) 10 Then celebrate the Festival of Weeks to the Lord your God by giving a freewill offering in proportion to the blessings the Lord your God has given you. 11 And rejoice(GO) before the Lord your God at the place he will choose as a dwelling for his Name(GP)—you, your sons and daughters, your male and female servants, the Levites(GQ) in your towns, and the foreigners,(GR) the fatherless and the widows living among you.(GS) 12 Remember that you were slaves in Egypt,(GT) and follow carefully these decrees.

The Festival of Tabernacles(GU)

13 Celebrate the Festival of Tabernacles for seven days after you have gathered the produce of your threshing floor(GV) and your winepress.(GW) 14 Be joyful(GX) at your festival—you, your sons and daughters, your male and female servants, and the Levites, the foreigners, the fatherless and the widows who live in your towns. 15 For seven days celebrate the festival to the Lord your God at the place the Lord will choose. For the Lord your God will bless you in all your harvest and in all the work of your hands, and your joy(GY) will be complete.

16 Three times a year all your men must appear(GZ) before the Lord your God at the place he will choose: at the Festival of Unleavened Bread,(HA) the Festival of Weeks and the Festival of Tabernacles.(HB) No one should appear before the Lord empty-handed:(HC) 17 Each of you must bring a gift in proportion to the way the Lord your God has blessed you.

Footnotes

  1. Deuteronomy 12:32 In Hebrew texts this verse (12:32) is numbered 13:1.
  2. Deuteronomy 13:1 In Hebrew texts 13:1-18 is numbered 13:2-19.
  3. Deuteronomy 13:15 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.
  4. Deuteronomy 13:17 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.
  5. Deuteronomy 14:5 The precise identification of some of the birds and animals in this chapter is uncertain.
  6. Deuteronomy 16:6 Or down, at the time of day

Tremble At His Word

66 Thus says Adonai:

“Heaven is My throne,
    and the earth is My footstool.[a]
Where then is the House you would build for Me?
Where is the place of My rest?
For My hand has made all these things,
so all these things came to be,”
declares Adonai.
“But on this one will I look,
one humble and of a contrite spirit,
    who trembles at My word.”
One who kills an ox
    is like one who kills a man;
one who sacrifices a lamb
    is like one who breaks a dog’s neck;
one who offers a grain offering
    is like one who offers swine’s blood;
one who burns incense
    is like one who blesses an idol.
They have chosen their own ways,
so their soul delights in their abominations.
So I will choose their punishments
and bring on them what they dread.
For when I called, no one answered;
when I spoke, they did not listen.
But they did what was evil in My eyes,
and chose what I did not delight in.
Hear the word of Adonai,
you who tremble at His word:
“Your brothers who hated you,
    excluding you for My Name’s sake, have said,
‘Let Adonai be glorified,
    that we may see your joy’—
but they will be put to shame.”
A sound of uproar from the city,
a sound from the Temple—
the sound of Adonai
    who fully repays His enemies.

A Nation Born in a Day

Before she was in labor,
    she gave birth.
Before her pain came,
    she delivered a male child.
Who has heard such a thing?
Who has seen such things?
Can a land be born in one day?
Can a nation be brought forth at once?
For as soon as Zion was in labor,
    she gave birth to her children.
“Will I bring the moment of birth,
and not give delivery?” says Adonai.
“Will I who cause delivery
    shut up the womb?” says your God.
10 Rejoice with Jerusalem, and be glad with her,
    all you who love her.
Rejoice for joy with her
    all you who mourned over her.
11 For you will nurse and be satisfied
from her comforting breast.
You will drink deeply and delight
    from her glorious abundance.
12 For thus says Adonai:
“Behold, I will extend peace to her like a river,
    and the glory of the nations like an overflowing stream.
    You will be nursed, carried on the hip,
        and bounced on her knees.
13 As one whom his mother comforts,
so I will comfort you,
so you will be comforted in Jerusalem.
14 You will see, your heart will rejoice,
and your bones will flourish like grass.
So the hand of Adonai will be known to His servants,
and His indignation to His enemies.
15 For behold, Adonai will come in fire,
and His chariots like the whirlwind,
to render His anger with fury,
    and His rebuke with flames of fire.
16 For by fire and His sword
Adonai will execute judgment on all flesh
    and those slain by Adonai will be many.

17 Those who consecrate and purify themselves to enter the groves, following after one in the midst, who eat swine’s flesh, vermin and mice, will come to an end altogether.

It is a declaration of Adonai. 18 “For I know their works and their thoughts. It will come about that I will gather all nations and tongues, and they will come and see My glory. 19 Then I will set up a sign among them, and I will send survivors from them to the nations, to Tarshish, Pul and Lud (who pull the bow), to Tubal and Javan, to distant islands that have not heard My fame or seen My glory. Then they will declare My glory among the nations.

20 “Then they will bring all your kinsmen from all the nations, as an offering to Adonai, on horses and in chariots, and on litters, mules and camels, to My holy mountain Jerusalem,” says Adonai, “just as Bnei-Yisrael bring their grain offering in a clean vessel to the House of Adonai. 21 I will also take some of them as priests and for Levites,” says Adonai.

22 “For just as the new heavens and the new earth, which I will make, will endure before Me”—it is a declaration of Adonai—“so your descendants and your name will endure.”

23 “And it will come to pass,
that from one New Moon to another,
    and from one Shabbat to another,
all flesh will come to bow down before Me,”
says Adonai.

24 “As they leave, they will look on the corpses of the people who rebelled against Me. For their worm will not die, and their fire will not be quenched, and they will be a horror to all flesh.”

Read full chapter

Judgment and Hope

66 This is what the Lord says:

“Heaven is my throne,(A)
    and the earth is my footstool.(B)
Where is the house(C) you will build for me?
    Where will my resting place be?
Has not my hand made all these things,(D)
    and so they came into being?”
declares the Lord.

“These are the ones I look on with favor:
    those who are humble and contrite in spirit,(E)
    and who tremble at my word.(F)
But whoever sacrifices a bull(G)
    is like one who kills a person,
and whoever offers a lamb
    is like one who breaks a dog’s neck;
whoever makes a grain offering
    is like one who presents pig’s(H) blood,
and whoever burns memorial incense(I)
    is like one who worships an idol.
They have chosen their own ways,(J)
    and they delight in their abominations;(K)
so I also will choose harsh treatment for them
    and will bring on them what they dread.(L)
For when I called, no one answered,(M)
    when I spoke, no one listened.
They did evil(N) in my sight
    and chose what displeases me.”(O)

Hear the word of the Lord,
    you who tremble at his word:(P)
“Your own people who hate(Q) you,
    and exclude you because of my name, have said,
‘Let the Lord be glorified,
    that we may see your joy!’
    Yet they will be put to shame.(R)
Hear that uproar from the city,
    hear that noise from the temple!
It is the sound(S) of the Lord
    repaying(T) his enemies all they deserve.

“Before she goes into labor,(U)
    she gives birth;
before the pains come upon her,
    she delivers a son.(V)
Who has ever heard of such things?
    Who has ever seen(W) things like this?
Can a country be born in a day(X)
    or a nation be brought forth in a moment?
Yet no sooner is Zion in labor
    than she gives birth to her children.(Y)
Do I bring to the moment of birth(Z)
    and not give delivery?” says the Lord.
“Do I close up the womb
    when I bring to delivery?” says your God.
10 “Rejoice(AA) with Jerusalem and be glad for her,
    all you who love(AB) her;
rejoice greatly with her,
    all you who mourn(AC) over her.
11 For you will nurse(AD) and be satisfied
    at her comforting breasts;(AE)
you will drink deeply
    and delight in her overflowing abundance.”(AF)

12 For this is what the Lord says:

“I will extend peace(AG) to her like a river,(AH)
    and the wealth(AI) of nations like a flooding stream;
you will nurse and be carried(AJ) on her arm
    and dandled on her knees.
13 As a mother comforts her child,(AK)
    so will I comfort(AL) you;
    and you will be comforted over Jerusalem.”

14 When you see this, your heart will rejoice(AM)
    and you will flourish(AN) like grass;
the hand(AO) of the Lord will be made known to his servants,(AP)
    but his fury(AQ) will be shown to his foes.
15 See, the Lord is coming with fire,(AR)
    and his chariots(AS) are like a whirlwind;(AT)
he will bring down his anger with fury,
    and his rebuke(AU) with flames of fire.
16 For with fire(AV) and with his sword(AW)
    the Lord will execute judgment(AX) on all people,
    and many will be those slain(AY) by the Lord.

17 “Those who consecrate and purify themselves to go into the gardens,(AZ) following one who is among those who eat the flesh of pigs,(BA) rats(BB) and other unclean things—they will meet their end(BC) together with the one they follow,” declares the Lord.

18 “And I, because of what they have planned and done,(BD) am about to come[a] and gather the people of all nations(BE) and languages, and they will come and see my glory.(BF)

19 “I will set a sign(BG) among them, and I will send some of those who survive(BH) to the nations—to Tarshish,(BI) to the Libyans[b] and Lydians(BJ) (famous as archers), to Tubal(BK) and Greece,(BL) and to the distant islands(BM) that have not heard of my fame or seen my glory.(BN) They will proclaim my glory among the nations. 20 And they will bring(BO) all your people, from all the nations, to my holy mountain(BP) in Jerusalem as an offering to the Lord—on horses, in chariots and wagons, and on mules and camels,”(BQ) says the Lord. “They will bring them, as the Israelites bring their grain offerings, to the temple of the Lord in ceremonially clean vessels.(BR) 21 And I will select some of them also to be priests(BS) and Levites,” says the Lord.

22 “As the new heavens and the new earth(BT) that I make will endure before me,” declares the Lord, “so will your name and descendants endure.(BU) 23 From one New Moon to another and from one Sabbath(BV) to another, all mankind will come and bow down(BW) before me,” says the Lord. 24 “And they will go out and look on the dead bodies(BX) of those who rebelled(BY) against me; the worms(BZ) that eat them will not die, the fire that burns them will not be quenched,(CA) and they will be loathsome to all mankind.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 66:18 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
  2. Isaiah 66:19 Some Septuagint manuscripts Put (Libyans); Hebrew Pul

16 “I have spoken these things to you so that you may be kept from stumbling. They will throw you out of the synagogues. Yes, an hour is coming when whoever kills you will think he is offering service to God. They will do these things because they have never known the Father or Me. But I have spoken these things to you so that when their hour comes, you may remember that I told you of them. I did not tell you these things from the beginning, because I was with you.”

The Ruach Reveals Truth

“But now I am going to the One who sent Me, and not one of you is asking Me, ‘Where are you going?’ Because I have spoken these things to you, grief has filled your heart. But I tell you the truth, it is to your advantage that I go away! For if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I go, I will send Him to you.

“When He comes, He will convict the world about sin, righteousness, and judgment: concerning sin, because they do not believe in Me; 10 concerning righteousness, because I am going to the Father and you will no longer see Me; 11 and concerning judgment, because the ruler of this world has been judged.

12 “I still have much more to tell you, but you cannot handle it just now. 13 But when the Spirit of truth comes, He will guide you into all the truth. He will not speak on His own; but whatever He hears, He will tell you. And He will declare to you the things that are to come. 14 He will glorify Me, because He will take from what is Mine and declare it to you. 15 Everything that the Father has is Mine. For this reason I said the Ruach will take from what is Mine and declare it to you.”

Death and Resurrection Foretold

16 “A little while, and you will no longer see Me; and again in a little while, you will see Me.”

17 Then some of His disciples said to one another, “What does He mean by telling us, ‘A little while, and you will no longer see Me; and again in a little while, you will see Me’? And, ‘Because I am going to the Father’?”

18 They kept on saying, “What’s this He’s saying, ‘A little while’? We don’t know what He’s talking about!”

19 Yeshua knew that they wanted to question Him, so He said to them, “Are you asking each other about this, that I said, ‘A little while, and you will no longer see Me; and again in a little while, you will see Me’? 20 Amen, amen I tell you, you will weep and mourn, but the world will celebrate. You will be filled with sorrow, but your sorrow will turn to joy!

21 “When a woman is in labor, she has pain because her hour has come.[a] But when she gives birth to the child, she no longer remembers the anguish, because of the joy that a human being has been born into the world. 22 So also you have sorrow now; but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you!

23 “In that day, you will ask Me nothing. Amen, amen I tell you, whatever you ask the Father in My name, He will give you. 24 Up to now, you have not asked for anything in My name. Ask and you will receive, so that your joy may be full.

25 “These things I have spoken to you in metaphors. An hour is coming when I will no longer speak to you in metaphors, but will tell you plainly about the Father. 26 In that day, you will ask in My name—and I’m not telling you that I will ask the Father on your behalf. 27 For the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came forth from God. 28 I came forth from the Father and have come into the world. Again I am leaving the world and going to the Father.”

29 His disciples say, “See, now You’re speaking plainly and not in metaphors. 30 Now we know that You know everything and have no need to be asked anything. By this we believe that You came forth from God.”

31 Yeshua answered them, “Do you now believe? 32 Look, the hour is coming—indeed has come—when you will be scattered, each to his own, and you will abandon Me. Yet I am not alone, because the Father is with Me. 33 These things I have spoken to you, so that in Me you may have shalom. In the world you will have trouble, but take heart! I have overcome the world!”

The Son Glorifies the Father

17 Yeshua spoke these things; then, lifting up His eyes to heaven, He said, “Father, the hour has come. Glorify Your Son, so the Son may glorify You. Even as You gave Him authority over all flesh, so may He give eternal life to all those You have given Him. And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Yeshua the Messiah, the One You sent. I glorified You on earth by finishing the work that You have given Me to do. Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world came to be.”

Yeshua Prays for His Disciples

“I have made Your name known to the men of this world that You gave Me. They were Yours; You gave them to Me, and they have kept Your word. Now they have come to know that everything You have given Me is from You. The words, which You gave Me, I have given to them. They received them and truly understood that I came from You, and they believed that You sent Me. I ask on their behalf. Not on behalf of the world do I ask, but on behalf of those You have given Me, for they are Yours. 10 All Mine are Yours, and Yours are Mine; and I have been glorified in them. 11 I am no longer in the world; but they are in the world, and I am coming to You. Holy Father, keep them in Your name that You have given Me, so that they may be one just as We are. 12 While I was with them, I was keeping them in Your name that You have given Me. I guarded them, and not one of them was lost except the son of destruction,[b] so that the Scripture would be fulfilled.

13 “But now I am coming to You. I say these words while I am still in the world, so that they may have My joy made full in themselves. 14 I have given them Your word; and the world hated them, because they are not of the world just as I am not of the world. 15 I am not asking that You take them out of the world, but that You keep them from the evil one. 16 They are not of the world, just as I am not of the world.

17 “Make them holy in the truth. Your word is truth. 18 Just as You sent Me into the world, so I have sent them into the world. 19 And for their sakes I make Myself holy, so that they also may be made holy in truth.”

Interceding for All Believers

20 “I pray not on behalf of these only, but also for those who believe in Me through their message, 21 that they all may be one. Just as You, Father, are in Me and I am in You, so also may they be one in Us, so the world may believe that You sent Me. 22 The glory that You have given to Me I have given to them, that they may be one just as We are one— 23 I in them and You in Me—that they may be perfected in unity, so that the world may know that You sent Me and loved them as You loved Me.

24 “Father, I also want those You have given Me to be with Me where I am, so that they may see My glory—the glory You gave Me, for You loved Me before the foundation of the world. 25 Righteous Father, the world did not know You, but I knew You; and these knew that You sent Me. 26 I made your Name known to them, and will continue to make it known, so that the love with which You loved Me may be in them, and I in them.”

16 “All this(A) I have told you so that you will not fall away.(B) They will put you out of the synagogue;(C) in fact, the time is coming when anyone who kills you will think they are offering a service to God.(D) They will do such things because they have not known the Father or me.(E) I have told you this, so that when their time comes you will remember(F) that I warned you about them. I did not tell you this from the beginning because I was with you,(G) but now I am going to him who sent me.(H) None of you asks me, ‘Where are you going?’(I) Rather, you are filled with grief(J) because I have said these things. But very truly I tell you, it is for your good that I am going away. Unless I go away, the Advocate(K) will not come to you; but if I go, I will send him to you.(L) When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment: about sin,(M) because people do not believe in me; 10 about righteousness,(N) because I am going to the Father,(O) where you can see me no longer; 11 and about judgment, because the prince of this world(P) now stands condemned.

12 “I have much more to say to you, more than you can now bear.(Q) 13 But when he, the Spirit of truth,(R) comes, he will guide you into all the truth.(S) He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come. 14 He will glorify me because it is from me that he will receive what he will make known to you. 15 All that belongs to the Father is mine.(T) That is why I said the Spirit will receive from me what he will make known to you.”

The Disciples’ Grief Will Turn to Joy

16 Jesus went on to say, “In a little while(U) you will see me no more, and then after a little while you will see me.”(V)

17 At this, some of his disciples said to one another, “What does he mean by saying, ‘In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me,’(W) and ‘Because I am going to the Father’?”(X) 18 They kept asking, “What does he mean by ‘a little while’? We don’t understand what he is saying.”

19 Jesus saw that they wanted to ask him about this, so he said to them, “Are you asking one another what I meant when I said, ‘In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me’? 20 Very truly I tell you, you will weep and mourn(Y) while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy.(Z) 21 A woman giving birth to a child has pain(AA) because her time has come; but when her baby is born she forgets the anguish because of her joy that a child is born into the world. 22 So with you: Now is your time of grief,(AB) but I will see you again(AC) and you will rejoice, and no one will take away your joy.(AD) 23 In that day(AE) you will no longer ask me anything. Very truly I tell you, my Father will give you whatever you ask in my name.(AF) 24 Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive,(AG) and your joy will be complete.(AH)

25 “Though I have been speaking figuratively,(AI) a time is coming(AJ) when I will no longer use this kind of language but will tell you plainly about my Father. 26 In that day you will ask in my name.(AK) I am not saying that I will ask the Father on your behalf. 27 No, the Father himself loves you because you have loved me(AL) and have believed that I came from God.(AM) 28 I came from the Father and entered the world; now I am leaving the world and going back to the Father.”(AN)

29 Then Jesus’ disciples said, “Now you are speaking clearly and without figures of speech.(AO) 30 Now we can see that you know all things and that you do not even need to have anyone ask you questions. This makes us believe(AP) that you came from God.”(AQ)

31 “Do you now believe?” Jesus replied. 32 “A time is coming(AR) and in fact has come when you will be scattered,(AS) each to your own home. You will leave me all alone.(AT) Yet I am not alone, for my Father is with me.(AU)

33 “I have told you these things, so that in me you may have peace.(AV) In this world you will have trouble.(AW) But take heart! I have overcome(AX) the world.”

Jesus Prays to Be Glorified

17 After Jesus said this, he looked toward heaven(AY) and prayed:

“Father, the hour has come.(AZ) Glorify your Son, that your Son may glorify you.(BA) For you granted him authority over all people(BB) that he might give eternal life(BC) to all those you have given him.(BD) Now this is eternal life: that they know you,(BE) the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.(BF) I have brought you glory(BG) on earth by finishing the work you gave me to do.(BH) And now, Father, glorify me(BI) in your presence with the glory I had with you(BJ) before the world began.(BK)

Jesus Prays for His Disciples

“I have revealed you[a](BL) to those whom you gave me(BM) out of the world. They were yours; you gave them to me and they have obeyed your word. Now they know that everything you have given me comes from you. For I gave them the words you gave me(BN) and they accepted them. They knew with certainty that I came from you,(BO) and they believed that you sent me.(BP) I pray for them.(BQ) I am not praying for the world, but for those you have given me,(BR) for they are yours. 10 All I have is yours, and all you have is mine.(BS) And glory has come to me through them. 11 I will remain in the world no longer, but they are still in the world,(BT) and I am coming to you.(BU) Holy Father, protect them by the power of[b] your name, the name you gave me, so that they may be one(BV) as we are one.(BW) 12 While I was with them, I protected them and kept them safe by[c] that name you gave me. None has been lost(BX) except the one doomed to destruction(BY) so that Scripture would be fulfilled.(BZ)

13 “I am coming to you now,(CA) but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy(CB) within them. 14 I have given them your word and the world has hated them,(CC) for they are not of the world any more than I am of the world.(CD) 15 My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one.(CE) 16 They are not of the world, even as I am not of it.(CF) 17 Sanctify them by[d] the truth; your word is truth.(CG) 18 As you sent me into the world,(CH) I have sent them into the world.(CI) 19 For them I sanctify myself, that they too may be truly sanctified.(CJ)

Jesus Prays for All Believers

20 “My prayer is not for them alone. I pray also for those who will believe in me through their message, 21 that all of them may be one,(CK) Father, just as you are in me and I am in you.(CL) May they also be in us so that the world may believe that you have sent me.(CM) 22 I have given them the glory that you gave me,(CN) that they may be one as we are one(CO) 23 I in them and you in me—so that they may be brought to complete unity. Then the world will know that you sent me(CP) and have loved them(CQ) even as you have loved me.

24 “Father, I want those you have given me(CR) to be with me where I am,(CS) and to see my glory,(CT) the glory you have given me because you loved me before the creation of the world.(CU)

25 “Righteous Father, though the world does not know you,(CV) I know you, and they know that you have sent me.(CW) 26 I have made you[e] known to them,(CX) and will continue to make you known in order that the love you have for me may be in them(CY) and that I myself may be in them.”

Footnotes

  1. John 17:6 Greek your name
  2. John 17:11 Or Father, keep them faithful to
  3. John 17:12 Or kept them faithful to
  4. John 17:17 Or them to live in accordance with
  5. John 17:26 Greek your name