Psalm 125
New Catholic Bible
Psalm 125[a]
God, Protector of His People
1 A song of ascents.
Those who put their trust in the Lord are like Mount Zion,
which cannot be shaken but stands fast forever.[b]
2 As the mountains surround Jerusalem,
so the Lord surrounds his people
both now and forevermore.[c]
3 The scepter of the wicked will not prevail
over the land allotted to the righteous,
so that the righteous will not be tempted
to turn their hands to evil.[d]
4 [e]Do good, O Lord, to those who are good,
to those who are upright of heart.[f]
5 But the Lord will assign to the ranks of the evildoers
those who turn their hearts to wickedness.[g]
May peace be granted to Israel.
Footnotes
- Psalm 125:1 In place of the grandeur and freedom to which they aspired during the Exile, Israel, after their return, experiences nothing but difficulties, miseries, and foreign oppressions. Under the weight of this cruel disillusionment, their courage fails and their faith in the Lord wavers. Fortunately, men of strong character like Zephaniah, Ezra, Nehemiah, and the aged prophet, Haggai providentially appear to restore their confidence in the Lord’s faithfulness.
The present psalm may date from this period of restoration. It sings of the perfect stability and security assured to his faithful by the Lord, who surrounds them as the mountains surround Jerusalem making it well-nigh impregnable. However, despite threats and against all appearances, God is the only certain power in human existence.
We can pray this psalm mindful of the help the Father granted to Israel of old, but above all, of the far superior aid he accords to the Church, to her Head, as well as to each of her members. It is this same aid that we are to praise with Christ. - Psalm 125:1 God’s people (those who put their trust in the Lord) are like Mount Zion, which symbolizes God’s help (see Pss 121:1f; 124:8), his presence in helping and protecting his people (see Pss 76:7-10; 132:13-16), and the privileges of the covenant relationship, which cannot be shaken but endures forever (see Pss 16:8; 46:6; 112:6f; Isa 28:16; 54:10).
- Psalm 125:2 In the mountain range around Jerusalem, Mount Zion is surrounded by higher peaks: to the east lies the Mount of Olives, to the north Mount Scopus, to the west and south, other hills. So Mount Zion was regarded as secure because of its natural defensibility. God is around and present to his people (see Ps 34:8; Zec 2:7), both now and forevermore (see Pss 113:2; 115:18; 121:8).
- Psalm 125:3 Over the years, the enemies of Israel have invaded and occupied the land of Canaan and even annexed all or part of Israel and Judah (see Ps 124:2-5). However, the psalmist declares that the Lord will never allow such a situation to endure. For foreign rulers often attempted to introduce the worship of their gods to the local population. Such foreign rule (symbolized by the term scepter—see Isa 14:5) imposed on Israel cannot coexist with the Lord’s protecting presence. For it might be an occasion for some of the godly to be tempted, to lose heart, and to fall away. Land allotted to the righteous: i.e., the Promised Land (see Ps 78:55).
- Psalm 125:4 Though confident in the Lord’s protection, the people pray for his help. For the Lord deals with everyone as that person is and does. In times of trouble, God gives his grace more abundantly; at the same time, he never permits his faithful to be tested beyond their strength. However, he wishes us to pray for that grace. The psalm therefore closes with a petition for grace and judgment. One’s own weakness and the malice of the enemy conceal many dangers. May God not refuse his assistance to those who are of goodwill and try to walk the path of virtue, and at the same time may he banish those who follow the path of evil.
- Psalm 125:4 Heart: see note on Ps 4:8.
- Psalm 125:5 The evildoers are apostates who have turned to wickedness, i.e., paths that twist away from the main road (see Jdg 5:6). The psalmist invokes the law of talion against them (see Ps 18:27ff). Peace be granted to Israel: perhaps a short form of the priestly blessing (see Num 6:24-26), with Israel designating the group of the poor of the Lord (see Pss 73:1; 102:2; 128:6; 130:7f).
Psalm 125
New King James Version
The Lord the Strength of His People
A Song of Ascents.
125 Those who trust in the Lord
Are like Mount Zion,
Which cannot be moved, but abides forever.
2 As the mountains surround Jerusalem,
So the Lord surrounds His people
From this time forth and forever.
3 For (A)the scepter of wickedness shall not rest
On the land allotted to the righteous,
Lest the righteous reach out their hands to iniquity.
4 Do good, O Lord, to those who are good,
And to those who are upright in their hearts.
5 As for such as turn aside to their (B)crooked ways,
The Lord shall lead them away
With the workers of iniquity.
(C)Peace be upon Israel!
Psalm 125
New English Translation
Psalm 125[a]
A song of ascents.[b]
125 Those who trust in the Lord are like Mount Zion,
which cannot be moved and will endure forever.
2 As the mountains surround Jerusalem,
so the Lord surrounds his people,
now and forevermore.
3 Indeed,[c] the scepter of a wicked king[d] will not settle[e]
upon the allotted land of the godly.
Otherwise the godly
might do what is wrong.[f]
4 Do good, O Lord, to those who are good,
to the morally upright.[g]
5 As for those who are bent on traveling a sinful path,[h]
may the Lord remove them,[i] along with those who behave wickedly.[j]
May Israel experience peace.[k]
Footnotes
- Psalm 125:1 sn Psalm 125. The psalmist affirms his confidence in the Lord’s protection and justice.
- Psalm 125:1 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.
- Psalm 125:3 tn Or “for.”
- Psalm 125:3 tn Heb “a scepter of wickedness.” The “scepter” symbolizes royal authority; when collocated with “wickedness” the phrase refers to an oppressive foreign conqueror.
- Psalm 125:3 tn Or “rest.”
- Psalm 125:3 tn Heb “so that the godly might not stretch out their hands in wrongdoing.” A wicked king who sets a sinful example can have an adverse moral and ethical effect on the people he rules.
- Psalm 125:4 tn Heb “pure of heart.” The “heart” is here viewed as the seat of one’s moral character and motives. The “pure of heart” are God’s faithful followers who trust in and love the Lord and, as a result, experience his deliverance (see Pss 7:10; 11:2; 32:11; 36:10; 64:10; 94:15; 97:11).
- Psalm 125:5 tn Heb “and the ones making their paths twisted.” A sinful lifestyle is compared to a twisting, winding road.
- Psalm 125:5 tn Heb “lead them away.” The prefixed verbal form is understood as a jussive of prayer here (note the prayers directly before and after this). Another option is to translate, “the Lord will remove them” (cf. NIV, NRSV).
- Psalm 125:5 tn Heb “the workers of wickedness.”
- Psalm 125:5 tn Heb “peace [be] upon Israel.” The statement is understood as a prayer (see Ps 122:8 for a similar prayer for peace).
Psalm 125
New International Version
Psalm 125
A song of ascents.
1 Those who trust in the Lord are like Mount Zion,(A)
which cannot be shaken(B) but endures forever.
2 As the mountains surround Jerusalem,(C)
so the Lord surrounds(D) his people
both now and forevermore.
3 The scepter(E) of the wicked will not remain(F)
over the land allotted to the righteous,
for then the righteous might use
their hands to do evil.(G)
4 Lord, do good(H) to those who are good,
to those who are upright in heart.(I)
5 But those who turn(J) to crooked ways(K)
the Lord will banish(L) with the evildoers.
Peace be on Israel.(M)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


