Add parallel Print Page Options

Elihu Speaks of God’s Voice

37 “At this also my heart trembles,
And leaps from its place.
[a]Listen closely to the (A)thunder of His voice,
And the rumbling that goes out from His mouth.
Under the whole heaven He lets it loose,
And His [b]lightning to the (B)ends of the earth.
After it, a voice roars;
He thunders with His majestic voice,
And He does not restrain [c]the lightnings when His voice is heard.
God (C)thunders with His voice marvelously,
Doing (D)great things which we do not know.
For to (E)the snow He says, ‘Fall on the earth,’
And to the (F)downpour of rain and the downpour of rains, ‘Be strong.’
He (G)seals the hand of every man,
That (H)all men may know His work.
Then the beast goes into its (I)lair
And dwells in its [d]den.
Out of the [e](J)south comes the storm,
And out of the [f]north the cold.
10 From the breath of God (K)ice is made,
And the expanse of the waters is frozen.
11 Also with moisture He (L)loads the thick cloud;
He (M)scatters (N)the cloud of His [g]lightning.
12 It changes direction, turning around by His guidance,
That [h]it may do whatever He (O)commands [i]it
On the (P)face of the inhabited earth.
13 Whether for [j](Q)correction, or for (R)His world,
Or for (S)lovingkindness, He causes it to [k]happen.

14 “Give ear to this, O Job,
Stand and carefully consider the wondrous deeds of God.
15 Do you know how God establishes them,
And makes the [l]lightning of His cloud to shine?
16 Do you know about the layers of the thick clouds,
The (T)wonders of one [m](U)perfect in knowledge,
17 You whose garments are hot,
When the land is quiet because of the south wind?
18 Can you, with Him, (V)spread out the skies,
Strong as a molten mirror?
19 Make us know what we shall say to Him;
We (W)cannot arrange our case because of darkness.
20 Shall it be recounted to Him that I would speak?
[n]If a man says a word, will He indeed be swallowed up?

21 “So now [o]men do not see the light which is bright in the skies;
But the wind has passed and cleared them.
22 Out of the north comes golden splendor;
Around God is fearsome majesty.
23 The Almighty—(X)we cannot find Him;
He is (Y)exalted in power
And (Z)He will not afflict (AA)justice and abundant righteousness.
24 Therefore men (AB)fear Him;
He does not (AC)regard any who are wise of heart.”

Footnotes

  1. Job 37:2 Or Persist in listening
  2. Job 37:3 Lit light
  3. Job 37:4 Lit them
  4. Job 37:8 Lit dens
  5. Job 37:9 Lit chamber
  6. Job 37:9 Lit scattering winds
  7. Job 37:11 Lit light
  8. Job 37:12 Lit they
  9. Job 37:12 Lit them
  10. Job 37:13 Lit the rod
  11. Job 37:13 Lit be found
  12. Job 37:15 Lit light
  13. Job 37:16 Or blameless
  14. Job 37:20 Or If a man speaks, surely he shall be swallowed up
  15. Job 37:21 Lit they

37 Inför sådant bävar mitt hjärta

    och slår häftigt i mitt bröst.
(A) Lyssna noga
        till dundret från hans röst,
    till mullret som går ut
        från hans mun.
Han sänder ut det över hela himlen,
    sina blixtar till jordens ändar.
Efteråt ryter dånet,
    han dundrar
        med sin väldiga röst,
    han spar inte på blixtarna
        när han låter sin röst höras.
(B) Gud dundrar underbart med sin röst,
    han gör stora och ofattbara ting.

(C) Snön befaller han:
        ”Fall över jorden!”,
    och regnet:
        ”Kraftiga skurar av regn!”
Han binder[a] alla människors händer
    så att alla lär känna hans gärningar.
Vilddjuren drar sig in i sina gömslen,
    de blir kvar i sina hålor.
(D) Stormen kommer från sin kammare,
    kölden kommer med
        nordanvinden.
10 (E) Gud sänder frost
        med sin andedräkt,
    och de vida vattnen fryser till.
11 Han lastar skyarna med väta
    och sprider sina åskmoln
        vida omkring.
12 (F) De far runt åt alla håll
        efter hans styrning
    och utför allt han befaller dem
        över hela jordens yta.
13 Han låter dem komma som straff,
    för att hjälpa hans land
        eller visa hans godhet.

14 Lyssna till detta, Job,
    stanna och tänk på Guds under!
15 Förstår du hur Gud styr dem
    och låter blixten lysa fram
        från sitt moln?
16 Förstår du lagen för skyarnas jämvikt,
    den Allvises underverk,
17 hur dina kläder blir heta
    när jorden blir stilla
        under sunnanvinden?
18 Kan du, med honom,
        breda ut skyarna som ett valv,
    fasta som en spegel av gjuten metall?

19 Lär oss vad vi ska säga till honom,
    i vårt mörker har vi inget
        att lägga fram.
20 Ska det kungöras för honom
        att jag vill tala?
    Ingen ber väl om att bli slukad?
21 Ingen kan väl se på ljuset
        som strålar i skyarna
    när vinden har gått fram
        och skingrat dem?
22 Från norr[b] kommer en glans av guld,
    ett skrämmande majestät
        omger Gud.
23 (G) Den Allsmäktige kan vi inte finna,
        han är upphöjd i kraft och dom.
    Han kan inte kränka
        sin stora rättfärdighet.
24 Därför fruktar människorna honom.
    Han bryr sig inte om dem
        som tycker sig vara visa.

Footnotes

  1. 37:7 binder   Ordagrant: ”förseglar” (så att ingen kan arbeta).
  2. 37:22 Från norr   Väderstrecket förknippas med Guds boning (jfr Ps 48:13 med not).

37 “At this my heart pounds(A)
    and leaps from its place.
Listen!(B) Listen to the roar of his voice,(C)
    to the rumbling that comes from his mouth.(D)
He unleashes his lightning(E) beneath the whole heaven
    and sends it to the ends of the earth.(F)
After that comes the sound of his roar;
    he thunders(G) with his majestic voice.(H)
When his voice resounds,
    he holds nothing back.
God’s voice thunders(I) in marvelous ways;(J)
    he does great things beyond our understanding.(K)
He says to the snow,(L) ‘Fall on the earth,’
    and to the rain shower, ‘Be a mighty downpour.’(M)
So that everyone he has made may know his work,(N)
    he stops all people from their labor.[a](O)
The animals take cover;(P)
    they remain in their dens.(Q)
The tempest comes out from its chamber,(R)
    the cold from the driving winds.(S)
10 The breath of God produces ice,
    and the broad waters become frozen.(T)
11 He loads the clouds with moisture;(U)
    he scatters his lightning(V) through them.(W)
12 At his direction they swirl around
    over the face of the whole earth
    to do whatever he commands them.(X)
13 He brings the clouds to punish people,(Y)
    or to water his earth and show his love.(Z)

14 “Listen(AA) to this, Job;
    stop and consider God’s wonders.(AB)
15 Do you know how God controls the clouds
    and makes his lightning(AC) flash?(AD)
16 Do you know how the clouds hang poised,(AE)
    those wonders of him who has perfect knowledge?(AF)
17 You who swelter in your clothes
    when the land lies hushed under the south wind,(AG)
18 can you join him in spreading out the skies,(AH)
    hard as a mirror of cast bronze?(AI)

19 “Tell us what we should say to him;(AJ)
    we cannot draw up our case(AK) because of our darkness.(AL)
20 Should he be told that I want to speak?
    Would anyone ask to be swallowed up?
21 Now no one can look at the sun,(AM)
    bright as it is in the skies
    after the wind has swept them clean.
22 Out of the north he comes in golden splendor;(AN)
    God comes in awesome majesty.(AO)
23 The Almighty is beyond our reach and exalted in power;(AP)
    in his justice(AQ) and great righteousness, he does not oppress.(AR)
24 Therefore, people revere him,(AS)
    for does he not have regard for all the wise(AT) in heart?[b]

Footnotes

  1. Job 37:7 Or work, / he fills all people with fear by his power
  2. Job 37:24 Or for he does not have regard for any who think they are wise.