Isaias 55
Ang Biblia (1978)
Ang walang bayad na kahabagan sa lahat.
55 Oh lahat (A)na nangauuhaw, magsiparito kayo sa tubig at siyang walang salapi; magsiparito kayo, kayo'y magsibili, at magsikain; oo, kayo'y magsiparito, kayo'y magsibili ng alak at gatas (B)ng walang salapi at walang bayad.
2 (C)Ano't kayo'y nangaggugugol ng salapi sa hindi pagkain? at ng inyong gawa sa hindi nakabubusog? inyong pakinggan ako, at magsikain kayo ng mabuti, at mangalugod kayo sa katabaan.
3 Inyong ikiling ang inyong tainga, at (D)magsiparito kayo sa akin; kayo'y magsipakinig, at ang inyong kaluluwa ay mabubuhay: at ako'y (E)makikipagtipan sa inyo ng walang hanggan, sa makatuwid baga'y ng tunay (F)na mga kaawaan ni David.
4 Narito, ibinigay ko siya na (G)pinakasaksi sa mga bayan, na patnubay at tagapagutos sa mga bayan.
5 Narito, ikaw ay tatawag ng bansa (H)na hindi mo nakikilala; at bansa na hindi ka nakikilala ay tatakbo sa iyo, dahil sa Panginoon mong Dios, at dahil sa Banal ng Israel; (I)sapagka't kaniyang niluwalhati ka.
6 (J)Inyong hanapin ang Panginoon samantalang siya'y masusumpungan, magsitawag kayo sa kaniya samantalang siya'y malapit:
7 Lisanin ng masama ang kaniyang lakad, at ng liko ang kaniyang mga pagiisip; at manumbalik siya sa Panginoon, at kaaawaan niya siya; at sa aming Dios, sapagka't (K)siya'y magpapatawad ng sagana.
8 Sapagka't ang aking mga pagiisip ay hindi ninyo mga pagiisip, o ang inyo mang mga lakad ay aking mga lakad, sabi ng Panginoon.
9 Sapagka't kung paanong ang langit ay lalong mataas (L)kay sa lupa, gayon ang aking mga lakad ay lalong mataas kay sa inyong mga lakad, at ang aking mga pagiisip kay sa inyong mga pagiisip.
10 Sapagka't (M)kung paanong ang ulan ay lumalagpak at ang niebe ay mula sa langit, at hindi bumabalik doon, kundi dinidilig ang lupa, at pinasisibulan at pinatutubuan ng halaman, at nagbibigay ng (N)binhi sa maghahasik at pagkain sa mangangain;
11 Magiging gayon ang aking salita (O)na lumalabas sa bibig ko: hindi babalik sa akin na walang bunga, kundi gaganap ng kinalulugdan ko, at giginhawa sa bagay na aking pinagsuguan.
12 Sapagka't kayo'y magsisilabas na may kagalakan, at papatnubayang may kapayapaan: ang mga bundok at ang mga burol ay (P)magsisibulas ng pagawit sa harap ninyo, at ipapakpak ng lahat (Q)na punong kahoy sa parang ang kanilang mga kamay.
13 Kahalili ng (R)tinik ay tutubo ang puno ng abeto; at kahalili ng dawag ay tutubo ang arayan: at sa Panginoon ay magiging (S)pinaka pangalan, pinaka walang hanggang tanda na hindi mapaparam.
Isaiah 55
New International Version
Invitation to the Thirsty
55 “Come, all you who are thirsty,(A)
come to the waters;(B)
and you who have no money,
come, buy(C) and eat!
Come, buy wine and milk(D)
without money and without cost.(E)
2 Why spend money on what is not bread,
and your labor on what does not satisfy?(F)
Listen, listen to me, and eat what is good,(G)
and you will delight in the richest(H) of fare.
3 Give ear and come to me;
listen,(I) that you may live.(J)
I will make an everlasting covenant(K) with you,
my faithful love(L) promised to David.(M)
4 See, I have made him a witness(N) to the peoples,
a ruler and commander(O) of the peoples.
5 Surely you will summon nations(P) you know not,
and nations you do not know will come running to you,(Q)
because of the Lord your God,
the Holy One(R) of Israel,
for he has endowed you with splendor.”(S)
6 Seek(T) the Lord while he may be found;(U)
call(V) on him while he is near.
7 Let the wicked forsake(W) their ways
and the unrighteous their thoughts.(X)
Let them turn(Y) to the Lord, and he will have mercy(Z) on them,
and to our God, for he will freely pardon.(AA)
8 “For my thoughts(AB) are not your thoughts,
neither are your ways my ways,”(AC)
declares the Lord.
9 “As the heavens are higher than the earth,(AD)
so are my ways higher than your ways
and my thoughts than your thoughts.(AE)
10 As the rain(AF) and the snow
come down from heaven,
and do not return to it
without watering the earth
and making it bud and flourish,(AG)
so that it yields seed(AH) for the sower and bread for the eater,(AI)
11 so is my word(AJ) that goes out from my mouth:
It will not return to me empty,(AK)
but will accomplish what I desire
and achieve the purpose(AL) for which I sent it.
12 You will go out in joy(AM)
and be led forth in peace;(AN)
the mountains and hills
will burst into song(AO) before you,
and all the trees(AP) of the field
will clap their hands.(AQ)
13 Instead of the thornbush will grow the juniper,
and instead of briers(AR) the myrtle(AS) will grow.
This will be for the Lord’s renown,(AT)
for an everlasting sign,
that will endure forever.”
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version, Copyright © Philippine Bible Society 2009.
Ang Biblia Copyright © Philippine Bible Society 1905, 1915, 1933, 1978
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.