Daniel 4
Magandang Balita Biblia
Ang Ikalawang Panaginip ni Haring Nebucadnezar
4 Gumawa si Haring Nebucadnezar ng isang pahayag para sa lahat ng lahi, bansa at wika sa buong daigdig. Ganito ang isinasaad:
“Kapayapaan nawa ang sumainyo. 2 Buong kagalakang ipinapahayag ko sa inyo ang mga kababalaghan at himala na ipinakita sa akin ng Kataas-taasang Diyos.
3 “Ang kanyang kababalaghan ay kamangha-mangha
at kagila-gilalas ang mga himala!
Walang hanggan ang kanyang kaharian;
kapangyarihan niya'y magpakailanman.
4 “Akong si Nebucadnezar ay panatag at masaganang namumuhay sa aking palasyo. 5 Minsan, nagkaroon ako ng isang nakakatakot na panaginip at mga nakakasindak na pangitain habang natutulog. 6 Kaya, ipinatawag ko ang mga tagapayo ng Babilonia upang ipaliwanag sa akin ang panaginip na iyon. 7 Dumating naman ang mga salamangkero, mga enkantador, mga astrologo at mga manghuhula. Sinabi ko sa kanila ang aking panaginip ngunit hindi nila ito maipaliwanag. 8 Ang kahuli-hulihang nagpunta sa akin ay si Daniel na pinangalanan kong Beltesazar, ayon sa pangalan ng aking diyos sapagkat sumasakanya ang espiritu ng mga banal na diyos. At inilahad ko sa kanya ang aking panaginip. Ang sabi ko: 9 Beltesazar, pinuno ng mga salamangkero, alam kong sumasaiyo ang espiritu ng mga banal na diyos at alam mo ang lahat ng hiwaga. Ngayo'y sasabihin ko sa iyo ang aking panaginip at ipaliwanag mo ito sa akin.
10 “Ito ang panaginip ko habang ako'y natutulog: May isang napakataas na punongkahoy na nakatanim sa gitna ng daigdig. 11 Tumaas ito hanggang sa langit kaya kitang-kita ito ng buong daigdig. 12 Madahon ang mga sanga nito at maraming bunga na maaaring kainin ng lahat. Sumisilong sa lilim nito ang mga hayop at ang mga ibon naman ay namumugad sa kanyang mga sanga. Dito kumukuha ng pagkain ang lahat ng nilalang.
13 “Nakita ko rin sa panaginip na bumababa mula sa langit ang isang anghel na nagbabantay. 14 Sumigaw siya nang malakas, ‘Ibuwal ang punongkahoy na iyan! Putulin ang mga sanga! Lagasin ang mga dahon at isabog ang mga bunga. Itaboy ang mga hayop na nakasilong dito pati ang mga ibong namumugad sa mga sanga nito. 15 Ngunit huwag gagalawin ang tuod at mga ugat nito. Tanikalaan ito ng bakal at tanso. Bayaan ito sa damuhan sa gitna ng parang. Bayaang mabasa ng hamog ang taong ito at manirahan sa parang kasama ng mga hayop at mga halaman. 16 Ang isip niya'y papalitan ng isip ng hayop sa loob ng pitong taon. 17 Ito ang hatol ng mga bantay na anghel upang malaman ng lahat na ang buong daigdig ay sakop ng Kataas-taasang Diyos. Maaari niyang gawing hari ang sinumang nais niya, kahit na ang pinakaabang tao.’
18 “Ito ang panaginip ko, Beltesazar. Ipaliwanag mo ito sa akin. Ito'y hindi naipaliwanag ng mga tagapayo ng Babilonia ngunit naniniwala akong kayang-kaya mo, sapagkat sumasaiyo ang espiritu ng mga banal na diyos.”
Ang Paliwanag ni Daniel sa Panaginip ng Hari
19 Si Daniel, na tinatawag na Beltesazar ay nabahala at hindi agad nakapagsalita. Sinabi sa kanya ng hari, “Beltesazar, huwag kang mabahala kung anuman ang kahulugan ng aking panaginip.”
Sumagot si Daniel, “Mahal na hari, sa mga kaaway nawa ninyo mangyari ang inyong panaginip. 20 Ang lumaking punongkahoy na nakita ninyo sa panaginip, tumaas hanggang langit at kitang-kita ng buong daigdig, 21 may makapal na dahon at maraming bungang makakain ng lahat, sinisilungan ng mga hayop at pinamumugaran ng mga ibon, 22 ay kayo po. Kayo ang lumakas at lumaking puno na abot sa langit na ang nasasakop ay hanggang sa magkabilang panig ng daigdig. 23 Ang bantay na inyong nakita ay isang anghel mula sa langit. Sinabi niyang ibubuwal ang punongkahoy at sisirain ngunit iiwan ang tuod nito at lalagyan ng tanikalang bakal at tanso. Sinabi pa niyang ito'y pababayaang mabasa ng hamog, at makakasama siya ng mga hayop sa parang at paparusahan sa loob ng pitong taon. 24 Ito po ang kahulugan, mahal na hari: Iyon ang hatol sa inyo ng Kataas-taasang Diyos. 25 Itataboy kayo sa parang at doon kayo maninirahang kasama ng mga hayop. Kakain kayo ng damo, tulad ng baka. Sa kaparangan kayo maninirahan at pitong taóng paparusahan hanggang sa kilalanin ninyong ang kaharian ng tao'y nasa ilalim ng kapangyarihan ng Kataas-taasang Diyos, at maibibigay niya ang kahariang ito sa sinumang kanyang naisin. 26 Ganito naman ang kahulugan ng tuod na naiwan sa lupa: Maghahari kayong muli sa sandaling kilalanin ninyo na lahat ng tao'y nasa ilalim ng kapangyarihan ng Diyos. 27 Kaya,(A) mahal na hari, dinggin po ninyo itong ipapayo ko. Tigilan na ninyo ang inyong kasamaan at magpakabuti na kayo. Huwag po kayong maging malupit sa mahihirap na mamamayan upang manatiling payapa ang inyong buhay.”
28 Lahat ng ito'y naganap sa buhay ni Haring Nebucadnezar. 29 Lumipas ang labindalawang buwan mula nang ipaliwanag ni Daniel ang panaginip. Minsan, namamasyal ang hari sa hardin sa bubong ng kanyang palasyo sa Babilonia. 30 Sinabi niya, “Talagang dakila na ang Babilonia. Ako ang nagtatag nito upang maging pangunahing lunsod at maging sagisag ng aking karangalan at kapangyarihan.”
31 Hindi pa siya natatapos sa pagsasalita nang isang tinig mula sa langit ang nagsabi, “Haring Nebucadnezar, pakinggan mo ito: Aalisin na sa iyo ang kaharian. 32 Ipagtatabuyan ka sa parang at doon maninirahan kasama ng mga hayop. Kakain ka ng damo tulad ng baka. Pitong taon kang mananatili sa gayong kalagayan hanggang sa kilalanin mong nasa ilalim ng kapangyarihan ng Kataas-taasang Diyos ang kaharian ng mga tao, at maaari niyang ibigay ito kaninuman niyang naisin.”
33 Nangyari agad kay Nebucadnezar ang sinabi ng tinig. Itinaboy siya sa parang at kumain ng damo, tulad ng baka. Nabasa siya ng hamog. Humaba ang buhok niya na parang balahibo ng agila, at ang kuko ay naging tila kuko ng ibon.
Patotoo ni Nebucadnezar
34 “Pagkatapos(B) ng takdang panahon, akong si Nebucadnezar ay tumingala sa langit at nanumbalik ang dati kong pag-iisip. Dahil dito, pinuri ko't pinasalamatan ang Kataas-taasang Diyos, ang nabubuhay magpakailanman.
Ang kapangyarihan niya'y walang hanggan,
ang paghahari niya'y magpakailanman.
35 Lahat ng nananahan sa lupa ay walang halaga;
ginagawa niya sa hukbo ng langit anumang naisin niya.
Walang maaaring mag-utos sa kanya
ni makakatutol sa kanyang ginagawa.
36 “Nang manauli ang aking pag-iisip, nanumbalik din ang aking karangalan at kapangyarihan. Muli kong tinanggap ang aking mga tagapayo at mga tagapamahala at ako'y naging higit na dakila at makapangyarihan kaysa dati.
37 “Kaya, akong si Nebucadnezar ay nagpupuri ngayon at nagpapasalamat sa Hari ng kalangitan sapagkat lahat ng gawa at tuntunin niya ay matuwid at makatarungan; ibinabagsak niya ang mga palalo.”
Daniel 4
Revised Standard Version Catholic Edition
Nebuchadnezzar’s Second Dream
4 [a] [b]King Nebuchadnez′zar to all peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied to you! 2 It has seemed good to me to show the signs and wonders that the Most High God has wrought toward me.
3 How great are his signs,
how mighty his wonders!
His kingdom is an everlasting kingdom,
and his dominion is from generation to generation.
4 [c] I, Nebuchadnez′zar, was at ease in my house and prospering in my palace. 5 I had a dream which made me afraid; as I lay in bed the fancies and the visions of my head alarmed me. 6 Therefore I made a decree that all the wise men of Babylon should be brought before me, that they might make known to me the interpretation of the dream. 7 Then the magicians, the enchanters, the Chalde′ans, and the astrologers came in; and I told them the dream, but they could not make known to me its interpretation. 8 At last Daniel came in before me—he who was named Belteshaz′zar[d] after the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods[e]—and I told him the dream, saying, 9 “O Belteshaz′zar, chief of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods[f] is in you and that no mystery is difficult for you, here is[g] the dream which I saw; tell me its interpretation. 10 The visions of my head as I lay in bed were these: I saw, and behold, a tree in the midst of the earth; and its height was great. 11 The tree grew and became strong, and its top reached to heaven, and it was visible to the end of the whole earth. 12 Its leaves were fair and its fruit abundant, and in it was food for all. The beasts of the field found shade under it, and the birds of the air dwelt in its branches, and all flesh was fed from it.
13 “I saw in the visions of my head as I lay in bed, and behold, a watcher, a holy one,[h] came down from heaven. 14 He cried aloud and said thus, ‘Hew down the tree and cut off its branches, strip off its leaves and scatter its fruit; let the beasts flee from under it and the birds from its branches. 15 But leave the stump of its roots in the earth, bound with a band of iron and bronze, amid the tender grass of the field. Let him be wet with the dew of heaven; let his lot be with the beasts in the grass of the earth; 16 let his mind be changed from a man’s, and let a beast’s mind be given to him; and let seven times pass over him. 17 The sentence is by the decree of the watchers, the decision by the word of the holy ones, to the end that the living may know that the Most High rules the kingdom of men, and gives it to whom he will, and sets over it the lowliest of men.’ 18 This dream I, King Nebuchadnez′zar, saw. And you, O Belteshaz′zar, declare the interpretation, because all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation, but you are able, for the spirit of the holy gods[i] is in you.”
Daniel Interprets the Second Dream
19 Then Daniel, whose name was Belteshaz′zar, was dismayed for a moment, and his thoughts alarmed him. The king said, “Belteshaz′zar, let not the dream or the interpretation alarm you.” Belteshaz′zar answered, “My lord, may the dream be for those who hate you and its interpretation for your enemies! 20 The tree you saw, which grew and became strong, so that its top reached to heaven, and it was visible to the end of the whole earth; 21 whose leaves were fair and its fruit abundant, and in which was food for all; under which beasts of the field found shade, and in whose branches the birds of the air dwelt— 22 it is you, O king, who have grown and become strong. Your greatness has grown and reaches to heaven, and your dominion to the ends of the earth. 23 And whereas the king saw a watcher, a holy one, coming down from heaven and saying, ‘Hew down the tree and destroy it, but leave the stump of its roots in the earth, bound with a band of iron and bronze, in the tender grass of the field; and let him be wet with the dew of heaven; and let his lot be with the beasts of the field, till seven times pass over him’; 24 this is the interpretation, O king: It is a decree of the Most High, which has come upon my lord the king, 25 that you shall be driven from among men, and your dwelling shall be with the beasts of the field; you shall be made to eat grass like an ox, and you shall be wet with the dew of heaven, and seven times shall pass over you, till you know that the Most High rules the kingdom of men, and gives it to whom he will. 26 And as it was commanded to leave the stump of the roots of the tree, your kingdom shall be sure for you from the time that you know that Heaven rules. 27 Therefore, O king, let my counsel be acceptable to you; break off your sins by practicing righteousness, and your iniquities by showing mercy to the oppressed, that there may perhaps be a lengthening of your tranquillity.”
Nebuchadnezzar’s Humiliation
28 All this came upon King Nebuchadnez′zar. 29 At the end of twelve months he was walking on the roof of the royal palace of Babylon, 30 and the king said, “Is not this great Babylon, which I have built by my mighty power as a royal residence and for the glory of my majesty?” 31 While the words were still in the king’s mouth, there fell a voice from heaven, “O King Nebuchadnez′zar, to you it is spoken: The kingdom has departed from you, 32 and you shall be driven from among men, and your dwelling shall be with the beasts of the field; and you shall be made to eat grass like an ox; and seven times shall pass over you, until you have learned that the Most High rules the kingdom of men and gives it to whom he will.” 33 Immediately the word was fulfilled upon Nebuchadnez′zar. He was driven from among men, and ate grass like an ox, and his body was wet with the dew of heaven till his hair grew as long as eagles’ feathers, and his nails were like birds’ claws.
Nebuchadnezzar Praises God
34 At the end of the days I, Nebuchadnez′zar, lifted my eyes to heaven, and my reason returned to me, and I blessed the Most High, and praised and honored him who lives for ever;
for his dominion is an everlasting dominion,
and his kingdom endures from generation to generation;
35 all the inhabitants of the earth are accounted as nothing;
and he does according to his will in the host of heaven
and among the inhabitants of the earth;
and none can stay his hand
or say to him, “What doest thou?”
36 At the same time my reason returned to me; and for the glory of my kingdom, my majesty and splendor returned to me. My counselors and my lords sought me, and I was established in my kingdom, and still more greatness was added to me. 37 Now I, Nebuchadnez′zar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are right and his ways are just; and those who walk in pride he is able to abase.
Footnotes
- Daniel 4:1 Ch 3.31 in Aramaic
- 4.1-3 These verses correspond to 3.31-33 in the Aramaic and to 3.98-100 in the Greek and Vulgate. The chapter is considerably longer in the Greek than in the Aramaic.
- Daniel 4:4 Ch 4.1 in Aramaic
- 4.8 Belteshazzar: The name given to Daniel means “May Bel protect his life.”
- Daniel 4:8 Or Spirit of the holy God
- Daniel 4:9 Or Spirit of the holy God
- Daniel 4:9 Cn: Aramaic visions of
- 4.13 a watcher, a holy one: An angel, so called because he is ever watchful to serve God. ln Ezek 1.18 the wheels representing angels are said to be full of eyes.
- Daniel 4:18 Or Spirit of the holy God
Daniel 4
Legacy Standard Bible
Nebuchadnezzar Declares the Most High God
4 [a]Nebuchadnezzar the king to all the peoples, nations, and men of every tongue that inhabit all the earth: “May your [b](A)peace abound! 2 It has seemed good to me to declare the signs and wonders which the (B)Most High God has done for me.
3 How great are His (C)signs,
And how strong are His wonders!
His (D)kingdom is an everlasting kingdom,
And His [c]dominion is from generation to generation.
Nebuchadnezzar’s Dream of a Great Tree
4 “[d]I, Nebuchadnezzar, was at ease in my house and (E)flourishing in my palace. 5 I saw a (F)dream, and it made me fearful; and these fantasies as I lay on my bed and the (G)visions in my head kept alarming me. 6 So I gave a decree to (H)bring into my presence all the wise men of Babylon, that they might make known to me the interpretation of the dream. 7 Then the [e](I)magicians, the conjurers, the [f]Chaldeans, and the diviners came in, and I said the dream [g]to them, but they could not make its (J)interpretation known to me. 8 But at last Daniel came in before me, whose name is (K)Belteshazzar according to the name of my god, and in whom is [h](L)a spirit of the holy gods; and I said the dream [i]to him: 9 ‘O Belteshazzar, (M)chief of the magicians, since I know that (N)a spirit of the holy gods is in you, and (O)no mystery is difficult for you, (P)say to me the visions of my dream which I have seen, along with its interpretation.
10 ‘Now these were the (Q)visions in my head as I lay on my bed: I was looking, and behold, there was a (R)tree in the midst of the [j]earth, and its height was great.
11 The tree grew large and became strong,
And its height (S)reached to the sky,
And it was visible to the end of the whole earth.
12 Its foliage was (T)beautiful and its fruit abundant,
And in it was food for all.
The (U)beasts of the field found (V)shade under it,
And the (W)birds of the sky inhabited its branches,
And all flesh fed itself from it.
13 ‘I was looking in the (X)visions in my head as I lay on my bed, and behold, (Y)a [k]watcher, a (Z)holy one, descended from heaven.
14 He called out loudly and said thus:
“(AA)Chop down the tree and cut off its branches,
Strip off its foliage and scatter its fruit;
Let the (AB)beasts flee from under it
And the birds from its branches.
15 Yet (AC)leave the stump [l]with its roots in the earth,
But with a band of iron and bronze around it
In the new grass of the field;
And let him be drenched with the dew of heaven,
And let [m]him share with the beasts in the grass of the earth.
16 Let his heart be changed from that of a man,
And let the heart of a beast be given to him,
And let (AD)seven [n]periods of time pass over him.
17 This edict is by the resolution of the watchers,
And the decision is a command of the holy ones,
In order that the living may (AE)know
That the Most High is the powerful ruler over the kingdom of mankind
And (AF)gives it to whom He wishes
And sets up over it the (AG)lowliest of men.”
18 This is the dream which I, King Nebuchadnezzar, have seen. Now you, Belteshazzar, say to me its interpretation, inasmuch as none of the (AH)wise men of my kingdom is able to make known to me the interpretation; but you are able, for a (AI)spirit of the holy gods is in you.’
Daniel Interprets the Dream
19 “Then Daniel, whose name is Belteshazzar, was appalled for a while as his (AJ)thoughts were alarming him. The king answered and said, ‘Belteshazzar, do not (AK)let the dream or its interpretation alarm you.’ Belteshazzar answered and said, ‘(AL)My lord, if only the dream applied to those who hate you and its interpretation to (AM)your adversaries! 20 The (AN)tree that you saw, which became large and grew strong, whose height reached to the sky and was visible to all the earth, 21 and whose foliage was beautiful and its fruit abundant, and in which was food for all, under which the beasts of the field inhabited, and in whose branches the birds of the sky dwelt— 22 it is (AO)you, O king; for you have become great and grown strong, and your greatness has become even greater and reached to the sky and your [o](AP)dominion to the end of the earth. 23 But in that the king saw a watcher, a holy one, descending from heaven and saying, “(AQ)Chop down the tree and destroy it; yet leave the stump [p]with its roots in the earth, but with a band of iron and bronze around it in the new grass of the field, and let him be drenched with the dew of heaven, and let [q]him share with the beasts of the field until (AR)seven [r]periods of time pass over him,” 24 this is the interpretation, O king, and this is the resolution of the Most High, which has (AS)reached my lord the king: 25 that you be (AT)driven away from mankind and your place of habitation be with the beasts of the field, and you be given grass to eat like cattle and be drenched with the dew of heaven; and seven [s]periods of time will pass over you, until you know that the (AU)Most High is the powerful ruler over the kingdom of mankind and (AV)gives it to whomever He wishes. 26 And in that they said to (AW)leave the stump [t]with the roots of the tree, your kingdom will endure for you after you know that it is (AX)Heaven that rules with power. 27 Therefore, O king, may my (AY)advice seem good to you: [u](AZ)break away now from your sins by doing righteousness and from your iniquities by (BA)showing mercy to the poor, in case there may be a (BB)prolonging of your prosperity.’
The Dream Is Accomplished
28 “All this (BC)reached Nebuchadnezzar the king. 29 (BD)At the end of twelve months he was walking on the roof of the royal palace of Babylon. 30 The king answered and said, ‘Is this not Babylon the (BE)great, which I myself have built as a royal house by the strength of my power and for the glory of my majesty?’ 31 While the word was in the king’s mouth, a voice [v]came from heaven, saying, ‘King Nebuchadnezzar, to you it is said: the kingdom has been removed from you, 32 and (BF)you will be driven away from mankind, and your place of habitation will be with the beasts of the field. You will be given grass to eat like cattle, and (BG)seven [w]periods of time will pass over you until you know that the (BH)Most High is the powerful ruler over the kingdom of mankind and gives it to whomever He wishes.’ 33 Immediately the word concerning Nebuchadnezzar was accomplished; and he was (BI)driven away from mankind and began eating grass like cattle, and his body was drenched with the dew of heaven until his hair had grown like eagles’ feathers and his nails like birds’ claws.
34 “But at the end of those days, I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes toward heaven, and my knowledge returned to me, and I blessed the (BJ)Most High and praised and honored (BK)Him who lives forever;
For His [x]dominion is an (BL)everlasting [y]dominion,
And His kingdom endures from generation to generation.
35 (BM)And all the inhabitants of the earth are accounted as nothing,
But (BN)He does according to His will in the host of heaven
And among the inhabitants of earth;
And (BO)no one can strike against His hand
Or say to Him, ‘(BP)What have You done?’
36 At that time my (BQ)knowledge returned to me. And my majesty and (BR)splendor were returned to me for the glory of my kingdom, and my high officials and my nobles began seeking me out; so I was reestablished in my kingdom, and extraordinary (BS)greatness was added to me. 37 Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and honor the King of (BT)heaven, for (BU)all His works are [z]true and His ways [aa]just, and He is able to humble those who (BV)walk in pride.”
Footnotes
- Daniel 4:1 Ch 3:31 in Aram
- Daniel 4:1 Or welfare, prosperity
- Daniel 4:3 Or powerful reign; or in Heb powerful rule
- Daniel 4:4 Ch 4:1 in Aram
- Daniel 4:7 Or soothsayer priests, so in ch
- Daniel 4:7 Or master astrologers
- Daniel 4:7 Lit before
- Daniel 4:8 Or the Spirit of the holy God, so in ch
- Daniel 4:8 Lit before
- Daniel 4:10 Or land, so in ch
- Daniel 4:13 Angel, so in ch
- Daniel 4:15 Lit of
- Daniel 4:15 Lit his portion be with
- Daniel 4:16 Years
- Daniel 4:22 Or powerful reign; or in Heb powerful rule
- Daniel 4:23 Lit of
- Daniel 4:23 Lit his portion be with
- Daniel 4:23 Years
- Daniel 4:25 Years
- Daniel 4:26 Lit of
- Daniel 4:27 Or redeem now your sins
- Daniel 4:31 Lit fell
- Daniel 4:32 Years
- Daniel 4:34 Or powerful reign; or in Heb powerful rule
- Daniel 4:34 Or powerful reign; or in Heb powerful rule
- Daniel 4:37 Lit truth
- Daniel 4:37 Lit justice
Magandang Balita Biblia, Copyright © Philippine Bible Society 2012.
The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.