Font Size
提摩太後書 1:8-18
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
提摩太後書 1:8-18
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
為福音受苦不以為恥
8 你不要以給我們的主作見證為恥,也不要以我這為主被囚的為恥,總要按神的能力與我為福音同受苦難。 9 神救了我們,以聖召召我們,不是按我們的行為,乃是按他的旨意和恩典。這恩典是萬古之先,在基督耶穌裡賜給我們的, 10 但如今藉著我們救主基督耶穌的顯現才表明出來了。他已經把死廢去,藉著福音,將不能壞的生命彰顯出來。 11 我為這福音奉派做傳道的,做使徒,做師傅。 12 為這緣故,我也受這些苦難,然而我不以為恥,因為知道我所信的是誰,也深信他能保全我所交付他的[a],直到那日。 13 你從我聽的那純正話語的規模,要用在基督耶穌裡的信心和愛心常常守著。 14 從前所交託你的善道,你要靠著那住在我們裡面的聖靈牢牢地守著。
稱讚阿尼色弗
15 凡在亞細亞的人都離棄我,這是你知道的,其中有腓吉路和黑摩其尼。 16 願主憐憫阿尼色弗一家的人!因他屢次使我暢快,不以我的鎖鏈為恥, 17 反倒在羅馬的時候殷勤地找我,並且找著了。 18 願主使他在那日得主的憐憫!他在以弗所怎樣多多地服侍我,是你明明知道的。
Read full chapterFootnotes
- 提摩太後書 1:12 或作:他所交託我的。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative