2 Kings 7
New Catholic Bible
Chapter 7
1 Elisha said, “Listen to the word of the Lord for thus says the Lord: By this time tomorrow a seah[a] of flour will sell for a shekel and two seahs of barley will sell for a shekel in the gates of Samaria.” 2 An officer on whose arm the king was leaning said to the man of God, “Behold, even if the Lord were to make windows in the heavens, how could this happen.” He answered, “Behold, your eyes will see it, but you will not eat any of it.”
Lepers at the Gate. 3 There were four lepers at the entrance to the city gate, and they said to one another, “Why are we sitting here until we die?[b] 4 If we say, ‘Let us go into the city,’ there is famine in the city. We would die there. If we continue to sit here, we will die just the same. Let us go and surrender to the army of the Arameans. If they let us live, then we will live, but if they kill us, then we will die.”
5 At dusk they got up and went into the camp of the Arameans. When they arrived at the edge of the Aramean camp, they did not find anyone. 6 The Lord had made the Aramean army hear the sound of chariots and the sound of horses and the sound of a large army. They said to one another, “The king of Israel has paid the Hittite kings and the Egyptian kings to attack us.” 7 They arose at dusk and fled, abandoning their tents, their horses, and their donkeys, leaving their camp as it was. They fled for their lives.
8 These lepers reached the edge of the camp, and they entered one of the tents where they ate and drank and carried away silver, gold, and clothing. They went off and hid it, and they then entered another tent and carried off things from it as well. They went and hid those things.
9 They then said to one another, “What we are doing today is not right. It is a day of good news, and we are keeping it to ourselves. If we wait until the morning, will we not be punished? Come on, let us go and inform the king’s household.”
10 So they went and called out to the city gatekeeper, saying, “We have come from the Aramean camp, and there was no one there, not a sound from anyone. Yet, the horses are tied up, and the donkeys are tied up, and the tents are the way they were.”
11 The gatekeepers shouted out the news, and it was heard in the king’s palace. 12 The king got up during the night and he said to his servants, “I will explain to you what the Arameans have done to us. They knew that we were hungry, so they left the camp and hid in the field, saying, ‘When they come out from the city, we will catch them alive and take the city.’ ”
13 One of his servants said, “Let some men take five of the horses that are left in the city. Their fate will be the same as the rest of the Israelites who are left here, for the rest of the Israelites are doomed as well. Let us send them to see.”
14 End of the Siege. The king chose two chariots with their horses, and he sent them after the Aramean army saying, “Go and see!” 15 They followed them to the Jordan, and all along the way they found garments and equipment that the Arameans had thrown away in their haste. The messengers returned and reported it to the king.
16 The people went out and they plundered the tents of the Arameans. A seah of flour sold for one shekel, and two seahs of barley sold for one shekel, as the Lord had said.
17 Now the king had placed the officer on whose arm he leaned in charge of the gate, and the people trampled him in the gateway, as the man of God had foretold when the king had visited him.
18 And so what the man of God had said to the king came true, for he said, “Two seahs of barley will sell for a shekel, and a seah of flour will sell for a shekel at this time tomorrow in the gates of Samaria.” 19 The officer had said to the man of God, “Behold, even if the Lord were to make windows in the heavens, how could this happen,” and he had answered, “Behold, your eyes will see it, but you will not eat any of it.” 20 This is exactly what happened, for the people trampled him in the gateway and he died.
Footnotes
- 2 Kings 7:1 Seah: about 15 liters; the low price reflects the end of the famine.
- 2 Kings 7:3 Lepers had to remain apart (Lev 13:46); they are at the gate because the countryside is overrun by the enemy. It will be by means of these outcasts that God rescues the city.
2 Kings 7
Legacy Standard Bible
7 Then Elisha said, “Listen to the word of Yahweh; thus says Yahweh, ‘(A)About this time tomorrow a [a]seah of fine flour will be sold for a [b]shekel, and two [c]seahs of barley for a [d]shekel, in the gate of Samaria.’” 2 (B)And the royal officer on whose hand the king was leaning answered the man of God and said, “Behold, (C)if Yahweh should make windows in heaven, could this thing be?” Then he said, “Behold, you will see it with your own eyes, but you will not eat [e]of it.”
Lepers Report the Arameans’ Flight
3 Now there were four (D)leprous men at the entrance of the gate; and they said to one another, “Why do we sit here until we die? 4 If we say, ‘We will enter the city,’ then the famine is in the city and we will die there; and if we sit here, we die also. So now come, and let us [f]go over to (E)the camp of the Arameans. If they spare us, we will live; and if they put us to death, we will die.” 5 So they arose at twilight to go to the camp of the Arameans. Then they came to the outskirts of the camp of the Arameans, but behold, there was no one there. 6 Now (F)the Lord had caused the camp of the Arameans to hear a sound of chariots and a sound of horses, even the sound of a great military force, so that they said to one another, “Behold, the king of Israel has hired against us (G)the kings of the Hittites and (H)the kings of the Egyptians, to come upon us.” 7 Therefore they (I)arose and fled in the twilight, and forsook their tents and their horses and their donkeys, even the camp just as it was, and fled for their life. 8 So these lepers came to the outskirts of the camp and entered one tent and ate and drank. Then they (J)carried from there silver and gold and clothes, and they went and hid them; and they returned and entered another tent and carried from there also and went and hid them.
9 Then they said to one another, “We are not doing right. This day is a day of good news, but we are keeping silent; if we wait until morning light, punishment will [g]overtake us. So now, come, let us go and tell the king’s household.” 10 So they came and called to the gatekeepers of the city, and they told them, saying, “We came to the camp of the Arameans, and behold, there was no one there, nor the voice of man, only the horses tied and the donkeys tied, and the tents just as they were.” 11 And the gatekeepers called and told it within the king’s household. 12 Then the king arose in the night and said to his servants, “I will now tell you what the Arameans have done to us. They know that (K)we are hungry; therefore they have gone from the camp (L)to hide themselves in the field, saying, ‘When they come out of the city, we will capture them alive and get into the city.’” 13 And one of his servants answered and said, “Please, let some men take five of the remaining horses, which remain [h]in the city. Behold, they will be in any case like all the multitude of Israel who remain in it; behold, they will be in any case like all the multitude of Israel who have already come to an end, so let us send and see.” 14 They took therefore two chariots with horses, and the king sent after the camp of the Arameans, saying, “Go and see.”
Plundering the Arameans
15 Then they went after them to the Jordan, and behold, all the way was full of clothes and equipment which the Arameans had thrown away in their haste. Then the messengers returned and told the king.
16 So the people went out and plundered the camp of the Arameans. Then a [i]seah of fine flour was sold for a shekel and two [j]seahs of barley for a shekel, (M)according to the word of Yahweh. 17 Now the king appointed (N)the royal officer on whose hand he leaned [k]to have charge of the gate; but the people trampled on him at the gate, and he died just as the man of God had spoken, (O)who spoke when the king came down to him. 18 So it happened just as the man of God had spoken to the king, saying, “(P)Two [l]seahs of barley for a shekel and a [m]seah of fine flour for a shekel will be sold tomorrow about this time at the gate of Samaria.” 19 And the royal officer had answered the man of God and said, “Now behold, (Q)if Yahweh should make windows in heaven, could such a thing be?” And he had said, “Behold, you will see it with your own eyes, but you will not eat [n]of it.” 20 And so it happened to him, for the people trampled on him at the gate and he died.
Footnotes
- 2 Kings 7:1 A seah was approx. 7 qt. or 7.7 l
- 2 Kings 7:1 A shekel was approx. 0.4 oz. or 11 gm
- 2 Kings 7:1 A seah was approx. 7 qt. or 7.7 l
- 2 Kings 7:1 A shekel was approx. 0.4 oz. or 11 gm
- 2 Kings 7:2 Lit from there
- 2 Kings 7:4 Lit fall
- 2 Kings 7:9 Lit find
- 2 Kings 7:13 Lit in it
- 2 Kings 7:16 A seah was approx. 7 qt. or 7.7 l
- 2 Kings 7:16 A seah was approx. 7 qt. or 7.7 l
- 2 Kings 7:17 Lit over the gate
- 2 Kings 7:18 A seah was approx. 7 qt. or 7.7 l
- 2 Kings 7:18 A seah was approx. 7 qt. or 7.7 l
- 2 Kings 7:19 Lit from there
2 Kings 7
New International Version
7 Elisha replied, “Hear the word of the Lord. This is what the Lord says: About this time tomorrow, a seah[a] of the finest flour will sell for a shekel[b] and two seahs[c] of barley for a shekel(A) at the gate of Samaria.”
2 The officer on whose arm the king was leaning(B) said to the man of God, “Look, even if the Lord should open the floodgates(C) of the heavens, could this happen?”
“You will see it with your own eyes,” answered Elisha, “but you will not eat(D) any of it!”
The Siege Lifted
3 Now there were four men with leprosy[d](E) at the entrance of the city gate. They said to each other, “Why stay here until we die? 4 If we say, ‘We’ll go into the city’—the famine is there, and we will die. And if we stay here, we will die. So let’s go over to the camp of the Arameans and surrender. If they spare us, we live; if they kill us, then we die.”
5 At dusk they got up and went to the camp of the Arameans. When they reached the edge of the camp, no one was there, 6 for the Lord had caused the Arameans to hear the sound(F) of chariots and horses and a great army, so that they said to one another, “Look, the king of Israel has hired(G) the Hittite(H) and Egyptian kings to attack us!” 7 So they got up and fled(I) in the dusk and abandoned their tents and their horses and donkeys. They left the camp as it was and ran for their lives.
8 The men who had leprosy(J) reached the edge of the camp, entered one of the tents and ate and drank. Then they took silver, gold and clothes, and went off and hid them. They returned and entered another tent and took some things from it and hid them also.
9 Then they said to each other, “What we’re doing is not right. This is a day of good news and we are keeping it to ourselves. If we wait until daylight, punishment will overtake us. Let’s go at once and report this to the royal palace.”
10 So they went and called out to the city gatekeepers and told them, “We went into the Aramean camp and no one was there—not a sound of anyone—only tethered horses and donkeys, and the tents left just as they were.” 11 The gatekeepers shouted the news, and it was reported within the palace.
12 The king got up in the night and said to his officers, “I will tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving; so they have left the camp to hide(K) in the countryside, thinking, ‘They will surely come out, and then we will take them alive and get into the city.’”
13 One of his officers answered, “Have some men take five of the horses that are left in the city. Their plight will be like that of all the Israelites left here—yes, they will only be like all these Israelites who are doomed. So let us send them to find out what happened.”
14 So they selected two chariots with their horses, and the king sent them after the Aramean army. He commanded the drivers, “Go and find out what has happened.” 15 They followed them as far as the Jordan, and they found the whole road strewn with the clothing and equipment the Arameans had thrown away in their headlong flight.(L) So the messengers returned and reported to the king. 16 Then the people went out and plundered(M) the camp of the Arameans. So a seah of the finest flour sold for a shekel, and two seahs of barley sold for a shekel,(N) as the Lord had said.
17 Now the king had put the officer on whose arm he leaned in charge of the gate, and the people trampled him in the gateway, and he died,(O) just as the man of God had foretold when the king came down to his house. 18 It happened as the man of God had said to the king: “About this time tomorrow, a seah of the finest flour will sell for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria.”
19 The officer had said to the man of God, “Look, even if the Lord should open the floodgates(P) of the heavens, could this happen?” The man of God had replied, “You will see it with your own eyes, but you will not eat any of it!” 20 And that is exactly what happened to him, for the people trampled him in the gateway, and he died.
Footnotes
- 2 Kings 7:1 That is, probably about 12 pounds or about 5.5 kilograms of flour; also in verses 16 and 18
- 2 Kings 7:1 That is, about 2/5 ounce or about 12 grams; also in verses 16 and 18
- 2 Kings 7:1 That is, probably about 20 pounds or about 9 kilograms of barley; also in verses 16 and 18
- 2 Kings 7:3 The Hebrew for leprosy was used for various diseases affecting the skin; also in verse 8.
2 Kings 7
King James Version
7 Then Elisha said, Hear ye the word of the Lord; Thus saith the Lord, To morrow about this time shall a measure of fine flour be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.
2 Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the Lord would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
3 And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
4 If we say, We will enter into the city, then the famine is in the city, and we shall die there: and if we sit still here, we die also. Now therefore come, and let us fall unto the host of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die.
5 And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians: and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria, behold, there was no man there.
6 For the Lord had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, even the noise of a great host: and they said one to another, Lo, the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us.
7 Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.
8 And when these lepers came to the uttermost part of the camp, they went into one tent, and did eat and drink, and carried thence silver, and gold, and raiment, and went and hid it; and came again, and entered into another tent, and carried thence also, and went and hid it.
9 Then they said one to another, We do not well: this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, some mischief will come upon us: now therefore come, that we may go and tell the king's household.
10 So they came and called unto the porter of the city: and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but horses tied, and asses tied, and the tents as they were.
11 And he called the porters; and they told it to the king's house within.
12 And the king arose in the night, and said unto his servants, I will now shew you what the Syrians have done to us. They know that we be hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.
13 And one of his servants answered and said, Let some take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city, (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it: behold, I say, they are even as all the multitude of the Israelites that are consumed:) and let us send and see.
14 They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.
15 And they went after them unto Jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king.
16 And the people went out, and spoiled the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the Lord.
17 And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trode upon him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spake when the king came down to him.
18 And it came to pass as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be to morrow about this time in the gate of Samaria:
19 And that lord answered the man of God, and said, Now, behold, if the Lord should make windows in heaven, might such a thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
20 And so it fell out unto him: for the people trode upon him in the gate, and he died.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

