Add parallel Print Page Options

At ako, mga kapatid, nang pumariyan sa inyo, ay hindi ako napariyan na may kagalingan sa pananalita o sa karunungan, na nagbabalita sa inyo ng patotoo ng Dios.

Sapagka't aking pinasiyahang walang maalaman anoman sa gitna ninyo, maliban na si Jesucristo, at siya na napako sa krus.

Read full chapter

Si Cristo na Ipinako sa Krus

Mga kapatid, nang pumunta ako sa inyo, hindi ako dumating na nagbabalita sa inyo ng hiwaga[a] ng Diyos ayon sa kahusayan ng pananalita o ng karunungan. Sapagkat napagpasyahan ko noong kasama ninyo ako na walang anumang makilala, maliban kay Jesu-Cristo, siya na ipinako sa krus.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinto 2:1 Sa ibang manuskrito, patotoo, at sa iba, pagliligtas.

And so it was with me, brothers and sisters. When I came to you, I did not come with eloquence or human wisdom(A) as I proclaimed to you the testimony about God.[a] For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 2:1 Some manuscripts proclaimed to you God’s mystery

Predicando a Cristo crucificado

Por eso, cuando fui a ustedes, hermanos, proclamándoles el testimonio[a] de Dios(A), no fui con superioridad de palabra o de sabiduría(B). Porque nada me propuse saber entre ustedes excepto a Jesucristo, y Este crucificado(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:1 Algunos mss. antiguos dicen: misterio.