申命记 7:12-11:25
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
遵守诫命必蒙福
12 “如果你们听从并谨遵这一切,你们的上帝耶和华就会信守祂给你们祖先的誓约,以慈爱待你们。 13 祂会爱你们,赐福给你们,使你们在祂向你们祖先起誓要赐给你们的土地上子孙昌盛,牛羊成群,收获丰富的谷物、新酒和油。 14 天下万族之中,你们是最蒙福的,你们的男人、女人和牲畜没有不能生育的。 15 耶和华要使你们免患疾病,免遭你们在埃及所见的恶疾,祂要把那些恶疾降在一切憎恶你们的人身上。 16 你们必须灭绝你们的上帝耶和华交在你们手里的各族,不可怜悯他们,不可拜他们的神明,因为那样会使你们陷入网罗。
17 “也许你们心里会说,‘这些民族都比我们强大,我们怎能赶走他们呢?’ 18 不要怕他们,要牢记你们的上帝耶和华曾如何对付埃及和法老, 19 你们亲眼目睹祂如何降下大灾难、行神迹奇事、伸出臂膀和大能的手领你们离开埃及,祂也要这样对付你们所惧怕的各族。 20 你们的上帝耶和华还要派黄蜂去攻击他们,直到躲藏起来的残存者也全部灭亡。 21 不要惧怕他们,因为你们的上帝耶和华住在你们当中,祂是伟大而可畏的上帝。 22 你们的上帝耶和华将在你们前面渐渐地赶走那些民族,你们不可急速地灭尽他们,否则你们周围的野兽会大增,危害你们。 23 你们的上帝耶和华要将他们交给你们,使他们惊恐万状,直到被灭绝。 24 祂要将他们的王交在你们手中,无人能抵挡你们,你们要毁灭他们,使他们的名字从世上绝迹。 25 你们要烧毁他们的神像,不可贪图神像上的金银,不可将那些金银据为己有,免得你们因此陷入网罗;因为那是你们的上帝耶和华所憎恶的。 26 不可把可憎之物带到家里,否则你们会像它们一样被毁灭。你们要极其憎恶、厌弃它们,因为它们是当毁灭之物。
不可忘记耶和华
8 “你们要谨遵我今日吩咐你们的一切诫命,以便能够存活,生养众多,并且得到耶和华起誓要赐给你们祖先的土地。 2 要记住这四十年来你们的上帝耶和华怎样在旷野引领你们,祂磨炼你们、考验你们,好知道你们的心意如何、肯不肯遵守祂的诫命。 3 祂让你们忍饥挨饿,然后赐给你们祖祖辈辈从未见过的吗哪吃,为了使你们明白人活着不是单靠食物,乃是靠祂口中的每一句话。 4 这四十年来,你们的衣服没有穿破,双脚也没有走肿。 5 你们心里要明白,你们的上帝耶和华管教你们,如同父亲管教儿子。
6 “所以,你们要遵守你们的上帝耶和华的诫命,行祂的道,敬畏祂, 7 因为祂要带你们到一个佳美之地。那里的谷中和山间流淌着条条溪流、股股清泉; 8 那里盛产大麦、小麦、葡萄、无花果、石榴、橄榄油和蜂蜜; 9 那里食物充足,一无所缺;那里矿产资源丰富,石头就是铁,山中可以采铜。 10 你们吃饱喝足后,要赞美你们的上帝耶和华,因为祂赐给你们那佳美之地。
11 “你们要谨慎,免得忘记你们的上帝耶和华,不遵守我今天吩咐你们的诫命、典章和律例。 12 当你们丰衣足食、居室华美、 13 牛羊众多、金银日增的时候, 14 切勿心骄气傲,忘记你们的上帝耶和华。祂把你们从受奴役之地——埃及救出来, 15 带领你们走过干旱、可怕、毒蛇和蝎子出没的大旷野。祂使坚硬的磐石流出水来给你们喝, 16 在旷野中把你们祖先从未见过的吗哪赐给你们吃,为要磨炼你们、考验你们,使你们最终得到益处。 17 你们切勿以为是凭自己的双手和能力致富的。 18 要记住,是你们的上帝耶和华赐给你们致富的能力,为要坚立祂给你们祖先的誓约,正如今日的情形。
19 “我今天警告你们,如果你们忘记你们的上帝耶和华,去追随、供奉、祭拜其他神明,你们必灭亡。 20 如果你们不听从你们的上帝耶和华,你们必灭亡,正如祂使列国在你们面前灭亡一样。
以色列人的悖逆
9 “以色列人啊,你们要听!今天你们要过约旦河,去赶出那些比你们强大的民族。他们住在城墙高耸入云的大城里, 2 是长得高大威猛的亚衲人。你们了解他们,也听人说过,‘谁能抵挡亚衲人呢?’ 3 但今天你们要知道,你们的上帝耶和华要走在你们前面,像烈火一样吞噬他们。祂要制服他们,使你们迅速赶走他们,毁灭他们,正如祂对你们的应许。
4 “你们的上帝耶和华赶走他们以后,你们不要以为耶和华带领你们占领那片土地是因为你们公义,其实是因为那里的民族邪恶,耶和华才将他们从你们面前赶走。 5 你们能占领他们的土地并非因为你们公义、行为正直。你们的上帝耶和华从你们面前赶走那些民族,是因为他们邪恶,也是为了实现祂给你们祖先亚伯拉罕、以撒和雅各的誓言。 6 你们要知道,耶和华赐给你们那佳美之地不是因为你们有好品德。其实你们是顽固不化的人。
7 “要牢记你们在旷野怎样触怒你们的上帝耶和华。从你们离开埃及那天到现在,你们屡屡背叛耶和华。 8 在何烈山,你们触怒了耶和华,以致祂要毁灭你们。 9 那时,我上山去接受耶和华与你们立约的石版,在山上待了四十昼夜,不吃也不喝。 10 耶和华把两块立约的石版交给我,上面刻着那天你们聚会时祂在山上的火焰中对你们说的话,是祂用手指刻上去的。 11 四十昼夜后,耶和华把那两块刻着约的石版交给我, 12 对我说,‘快下山吧,你从埃及领出来的百姓已经败坏了。他们这么快就偏离了我吩咐他们走的道,为自己铸造了神像。’
13 “耶和华又对我说,‘我已看出,这是顽固不化的百姓。 14 不要拦我,我要毁灭他们,从世上抹去他们的名字。我要使你的子孙成为一个比他们更强大的民族。’ 15 我双手拿着那两块石版,转身从烈火熊熊的山上下来, 16 看见你们为自己铸造了牛犊像,得罪了你们的上帝耶和华,这么快就偏离了耶和华吩咐你们走的道, 17 就当着你们的面摔碎了那两块石版。
18 “我又俯伏在耶和华面前,四十昼夜不吃不喝,因为你们犯了大罪,做耶和华憎恶的事,惹祂发怒。 19 耶和华向你们发烈怒,要毁灭你们,我非常惧怕。但耶和华再次垂听了我的祈求。 20 耶和华对亚伦非常愤怒,以致要杀掉他,于是我也为他祈求。 21 我焚烧了你们铸造的罪恶之物——牛犊像,把它磨成细粉,撒在从山上流下来的溪水中。
22 “你们在他备拉、玛撒和基博罗·哈他瓦三番四次地触怒耶和华。 23 你们的上帝耶和华吩咐你们离开加低斯·巴尼亚,去占领祂赐给你们的土地,你们却背叛祂,不信靠祂,也不听从祂。 24 自从我认识你们以来,你们就不断地背叛耶和华。
25 “因为耶和华说要毁灭你们,我就俯伏在耶和华面前四十昼夜, 26 向祂祈求说,‘主耶和华啊,求你不要毁灭你的子民!他们是你的产业,是你用大能的手从埃及拯救出来的。 27 求你看在你仆人亚伯拉罕、以撒和雅各的份上,不要计较这个民族的顽固和罪恶, 28 免得你带领我们离开之地的人说,你不能把他们领到你应许给他们的地方,你憎恶他们,所以把他们带到旷野杀了。 29 他们毕竟是你的子民,你的产业,是你伸出大能的臂膀从埃及带出来的。’
摩西重新接受诫命
10 “当时耶和华对我说,‘你要凿两块石版,与前两块一样,也要做一个木柜,然后上山来见我。 2 我要把你摔碎的那两块石版上的话重新写在你凿的石版上。你要把它们放在柜子里。’ 3 于是,我用皂荚木做了一个柜子,又凿了两块石版,与前两块石版一样,然后带着石版上了山。 4 耶和华把你们在山脚下聚会时祂在山上的火焰中向你们颁布的十条诫命,重新刻在石版上,并把石版交给我。 5 我下山后,遵照耶和华的吩咐把石版放在我做的柜子里。现在石版仍放在那里。
6 “我们从亚干人的井[a]出发,来到摩西拉。亚伦死在那里,并葬在那里,他儿子以利亚撒接替他做大祭司。 7 我们从那里走到谷歌大,又走到溪流之乡约巴他。 8 那时,耶和华把利未支派分别出来,派他们抬祂的约柜,站立在祂面前事奉祂,奉祂的名祝福,至今未变。 9 因此,利未人在众支派中没有分到土地作产业,耶和华是他们的产业,这是你们的上帝耶和华对他们的应许。
10 “和前一次一样,我又在山上待了四十昼夜,耶和华又听了我的祈求,答应不毁灭你们。 11 耶和华对我说,‘起来,带他们走吧,去占领我起誓赐给他们祖先的土地。’
耶和华的要求
12 “以色列人啊,你们的上帝耶和华对你们有何要求?无非要你们敬畏祂,遵行祂的旨意,爱祂,全心全意地事奉祂, 13 遵守祂的诫命和律例。我今天把这些诫命和律例赐给你们,是为了你们的益处。 14 看啊,诸天、大地和万物都属于你们的上帝耶和华。 15 但耶和华只喜爱你们的祖先,从万族中拣选了他们的后裔——你们,正如今日的情形。 16 所以,你们要洗心革面,不可再顽固不化。 17 你们的上帝耶和华是万神之神、万主之主,是伟大、全能、可畏的上帝。祂不徇情面,不受贿赂; 18 祂为孤儿寡妇主持公道,关爱寄居者,供给他们衣食。 19 所以,你们要爱寄居者,因为你们也曾寄居埃及。 20 你们要敬畏你们的上帝耶和华,事奉祂,倚靠祂,凭祂的名起誓。 21 你们要赞美祂,祂是你们的上帝,你们亲眼目睹了祂为你们做的伟大而可畏的事。 22 当年你们祖先下埃及时,只有七十人,现在你们的上帝耶和华使你们多如天上的星辰。
要听从耶和华
11 “你们要爱你们的上帝耶和华,时刻遵守祂的吩咐、律例、典章和诫命。 2 要记住,我现在是对你们,而不是对你们的孩子说话。他们没有亲身经历、亲眼见过你们上帝耶和华的管教、威严、大能的手和伸出的臂膀; 3 祂怎样在埃及行神迹奇事对付法老及其国家; 4 怎样使红海淹没追赶你们的埃及军队和车马,将他们永远毁灭; 5 怎样在旷野一路看顾你们,一直来到这里; 6 怎样对付吕便人以利押的儿子大坍和亚比兰,使大地在以色列人当中裂开,吞没了他们及其家人、帐篷和所有随从。 7 你们亲眼目睹了耶和华的这些伟大作为。
8 “因此,你们要遵守我今天吩咐你们的诫命,以便有力量过河攻取你们将要攻取的土地, 9 长久居住在耶和华起誓赐给你们祖先及其后裔的奶蜜之乡。 10 那片土地不像你们离开的埃及。在埃及你们撒种后,要像浇菜园一样辛勤灌溉[b]。 11 而你们将要占领的那片土地却有山有谷,雨水充足, 12 你们的上帝耶和华从岁首到年终时时看顾那里。
13 “如果你们谨遵我今天吩咐你们的诫命,全心全意地爱你们的上帝耶和华,事奉祂, 14 祂就会按时降下秋雨和春雨,使你们收获谷物、新酒和油, 15 有草场饲养牲畜,丰衣足食。 16 你们要谨慎,免得被迷惑,转而祭拜、供奉其他神明。 17 否则,耶和华必向你们发怒,使天不下雨、地无出产,以致你们在祂赐给你们的佳美之地上迅速灭亡。
18 “所以,你们要把我的这些吩咐铭记在心,系在手上,戴在额上作记号; 19 要用这些话教导你们的儿女,无论在家在外、或起或卧,都要讲论; 20 也要写在城门上和自家的门框上。 21 这样,你们及子孙就可以生活在耶和华起誓赐给你们祖先的土地上,与天地同长。 22 如果你们谨遵我吩咐你们的这一切诫命——爱你们的上帝耶和华,遵行祂的旨意,依靠祂, 23 耶和华就会为你们赶走那些比你们强大的民族,你们也必占领他们的土地。 24 你们脚掌踏过的地方都要归你们。你们的疆界南到旷野,北到黎巴嫩,东到幼发拉底河,西到地中海。 25 所到之处无人能抵挡你们,因为你们的上帝耶和华会使那些地方的人对你们充满惧怕,正如祂对你们的应许。
Deuteronomy 7:12-11:25
New International Version
12 If you pay attention to these laws and are careful to follow them, then the Lord your God will keep his covenant of love with you, as he swore to your ancestors.(A) 13 He will love you and bless you(B) and increase your numbers.(C) He will bless the fruit of your womb,(D) the crops of your land—your grain, new wine(E) and olive oil(F)—the calves of your herds and the lambs of your flocks in the land he swore to your ancestors to give you.(G) 14 You will be blessed more than any other people; none of your men or women will be childless, nor will any of your livestock be without young.(H) 15 The Lord will keep you free from every disease.(I) He will not inflict on you the horrible diseases you knew in Egypt,(J) but he will inflict them on all who hate you.(K) 16 You must destroy all the peoples the Lord your God gives over to you.(L) Do not look on them with pity(M) and do not serve their gods,(N) for that will be a snare(O) to you.
17 You may say to yourselves, “These nations are stronger than we are. How can we drive them out?(P)” 18 But do not be afraid(Q) of them; remember well what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt.(R) 19 You saw with your own eyes the great trials, the signs and wonders, the mighty hand(S) and outstretched arm, with which the Lord your God brought you out. The Lord your God will do the same to all the peoples you now fear.(T) 20 Moreover, the Lord your God will send the hornet(U) among them until even the survivors who hide from you have perished. 21 Do not be terrified by them, for the Lord your God, who is among you,(V) is a great and awesome God.(W) 22 The Lord your God will drive out those nations before you, little by little.(X) You will not be allowed to eliminate them all at once, or the wild animals will multiply around you. 23 But the Lord your God will deliver them over to you, throwing them into great confusion until they are destroyed.(Y) 24 He will give their kings(Z) into your hand,(AA) and you will wipe out their names from under heaven. No one will be able to stand up against you;(AB) you will destroy them.(AC) 25 The images of their gods you are to burn(AD) in the fire. Do not covet(AE) the silver and gold on them, and do not take it for yourselves, or you will be ensnared(AF) by it, for it is detestable(AG) to the Lord your God. 26 Do not bring a detestable thing into your house or you, like it, will be set apart for destruction.(AH) Regard it as vile and utterly detest it, for it is set apart for destruction.
Do Not Forget the Lord
8 Be careful to follow every command I am giving you today, so that you may live(AI) and increase and may enter and possess the land the Lord promised on oath to your ancestors.(AJ) 2 Remember how the Lord your God led(AK) you all the way in the wilderness these forty years, to humble and test(AL) you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands. 3 He humbled(AM) you, causing you to hunger and then feeding you with manna,(AN) which neither you nor your ancestors had known, to teach(AO) you that man does not live on bread(AP) alone but on every word that comes from the mouth(AQ) of the Lord.(AR) 4 Your clothes did not wear out and your feet did not swell during these forty years.(AS) 5 Know then in your heart that as a man disciplines his son, so the Lord your God disciplines you.(AT)
6 Observe the commands of the Lord your God, walking in obedience to him(AU) and revering him.(AV) 7 For the Lord your God is bringing you into a good land(AW)—a land with brooks, streams, and deep springs gushing out into the valleys and hills;(AX) 8 a land with wheat and barley,(AY) vines(AZ) and fig trees,(BA) pomegranates, olive oil and honey;(BB) 9 a land where bread(BC) will not be scarce and you will lack nothing;(BD) a land where the rocks are iron and you can dig copper out of the hills.(BE)
10 When you have eaten and are satisfied,(BF) praise the Lord your God for the good land he has given you. 11 Be careful that you do not forget(BG) the Lord your God, failing to observe his commands, his laws and his decrees that I am giving you this day. 12 Otherwise, when you eat and are satisfied, when you build fine houses and settle down,(BH) 13 and when your herds and flocks grow large and your silver and gold increase and all you have is multiplied, 14 then your heart will become proud and you will forget(BI) the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. 15 He led you through the vast and dreadful wilderness,(BJ) that thirsty and waterless land, with its venomous snakes(BK) and scorpions. He brought you water out of hard rock.(BL) 16 He gave you manna(BM) to eat in the wilderness, something your ancestors had never known,(BN) to humble and test(BO) you so that in the end it might go well with you. 17 You may say to yourself,(BP) “My power and the strength of my hands(BQ) have produced this wealth for me.” 18 But remember the Lord your God, for it is he who gives you the ability to produce wealth,(BR) and so confirms his covenant, which he swore to your ancestors, as it is today.
19 If you ever forget the Lord your God and follow other gods(BS) and worship and bow down to them, I testify against you today that you will surely be destroyed.(BT) 20 Like the nations(BU) the Lord destroyed before you, so you will be destroyed for not obeying the Lord your God.(BV)
Not Because of Israel’s Righteousness
9 Hear, Israel: You are now about to cross the Jordan(BW) to go in and dispossess nations greater and stronger than you,(BX) with large cities(BY) that have walls up to the sky.(BZ) 2 The people are strong and tall—Anakites! You know about them and have heard it said: “Who can stand up against the Anakites?”(CA) 3 But be assured today that the Lord your God is the one who goes across ahead of you(CB) like a devouring fire.(CC) He will destroy them; he will subdue them before you. And you will drive them out and annihilate them quickly,(CD) as the Lord has promised you.
4 After the Lord your God has driven them out before you, do not say to yourself,(CE) “The Lord has brought me here to take possession of this land because of my righteousness.” No, it is on account of the wickedness(CF) of these nations(CG) that the Lord is going to drive them out before you. 5 It is not because of your righteousness or your integrity(CH) that you are going in to take possession of their land; but on account of the wickedness(CI) of these nations,(CJ) the Lord your God will drive them out(CK) before you, to accomplish what he swore(CL) to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob.(CM) 6 Understand, then, that it is not because of your righteousness that the Lord your God is giving you this good land to possess, for you are a stiff-necked people.(CN)
The Golden Calf
7 Remember this and never forget how you aroused the anger(CO) of the Lord your God in the wilderness. From the day you left Egypt until you arrived here, you have been rebellious(CP) against the Lord.(CQ) 8 At Horeb you aroused the Lord’s wrath(CR) so that he was angry enough to destroy you.(CS) 9 When I went up on the mountain to receive the tablets of stone, the tablets of the covenant(CT) that the Lord had made with you, I stayed on the mountain forty days(CU) and forty nights; I ate no bread and drank no water.(CV) 10 The Lord gave me two stone tablets inscribed by the finger of God.(CW) On them were all the commandments the Lord proclaimed to you on the mountain out of the fire, on the day of the assembly.(CX)
11 At the end of the forty days and forty nights,(CY) the Lord gave me the two stone tablets,(CZ) the tablets of the covenant. 12 Then the Lord told me, “Go down from here at once, because your people whom you brought out of Egypt have become corrupt.(DA) They have turned away quickly(DB) from what I commanded them and have made an idol for themselves.”
13 And the Lord said to me, “I have seen this people(DC), and they are a stiff-necked people indeed! 14 Let me alone,(DD) so that I may destroy them and blot out(DE) their name from under heaven.(DF) And I will make you into a nation stronger and more numerous than they.”
15 So I turned and went down from the mountain while it was ablaze with fire. And the two tablets of the covenant were in my hands.(DG) 16 When I looked, I saw that you had sinned against the Lord your God; you had made for yourselves an idol cast in the shape of a calf.(DH) You had turned aside quickly from the way that the Lord had commanded you. 17 So I took the two tablets and threw them out of my hands, breaking them to pieces before your eyes.
18 Then once again I fell(DI) prostrate before the Lord for forty days and forty nights; I ate no bread and drank no water,(DJ) because of all the sin you had committed,(DK) doing what was evil in the Lord’s sight and so arousing his anger. 19 I feared the anger and wrath of the Lord, for he was angry enough with you to destroy you.(DL) But again the Lord listened to me.(DM) 20 And the Lord was angry enough with Aaron to destroy him, but at that time I prayed for Aaron too. 21 Also I took that sinful thing of yours, the calf you had made, and burned it in the fire. Then I crushed it and ground it to powder as fine as dust(DN) and threw the dust into a stream that flowed down the mountain.(DO)
22 You also made the Lord angry(DP) at Taberah,(DQ) at Massah(DR) and at Kibroth Hattaavah.(DS)
23 And when the Lord sent you out from Kadesh Barnea,(DT) he said, “Go up and take possession(DU) of the land I have given you.” But you rebelled(DV) against the command of the Lord your God. You did not trust(DW) him or obey him. 24 You have been rebellious against the Lord ever since I have known you.(DX)
25 I lay prostrate before the Lord those forty days and forty nights(DY) because the Lord had said he would destroy you.(DZ) 26 I prayed to the Lord and said, “Sovereign Lord, do not destroy your people,(EA) your own inheritance(EB) that you redeemed(EC) by your great power and brought out of Egypt with a mighty hand.(ED) 27 Remember your servants Abraham, Isaac and Jacob. Overlook the stubbornness(EE) of this people, their wickedness and their sin. 28 Otherwise, the country(EF) from which you brought us will say, ‘Because the Lord was not able to take them into the land he had promised them, and because he hated them,(EG) he brought them out to put them to death in the wilderness.’(EH) 29 But they are your people,(EI) your inheritance(EJ) that you brought out by your great power and your outstretched arm.(EK)”
Tablets Like the First Ones
10 At that time the Lord said to me, “Chisel out two stone tablets(EL) like the first ones and come up to me on the mountain. Also make a wooden ark.[a] 2 I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. Then you are to put them in the ark.”(EM)
3 So I made the ark out of acacia wood(EN) and chiseled(EO) out two stone tablets like the first ones, and I went up on the mountain with the two tablets in my hands. 4 The Lord wrote on these tablets what he had written before, the Ten Commandments(EP) he had proclaimed(EQ) to you on the mountain, out of the fire, on the day of the assembly.(ER) And the Lord gave them to me. 5 Then I came back down the mountain(ES) and put the tablets in the ark(ET) I had made,(EU) as the Lord commanded me, and they are there now.(EV)
6 (The Israelites traveled from the wells of Bene Jaakan to Moserah.(EW) There Aaron died(EX) and was buried, and Eleazar(EY) his son succeeded him as priest.(EZ) 7 From there they traveled to Gudgodah and on to Jotbathah, a land with streams of water.(FA) 8 At that time the Lord set apart the tribe of Levi(FB) to carry the ark of the covenant(FC) of the Lord, to stand before the Lord to minister(FD) and to pronounce blessings(FE) in his name, as they still do today.(FF) 9 That is why the Levites have no share or inheritance among their fellow Israelites; the Lord is their inheritance,(FG) as the Lord your God told them.)
10 Now I had stayed on the mountain forty days and forty nights, as I did the first time, and the Lord listened to me at this time also. It was not his will to destroy you.(FH) 11 “Go,” the Lord said to me, “and lead the people on their way, so that they may enter and possess the land I swore to their ancestors to give them.”
Fear the Lord
12 And now, Israel, what does the Lord your God ask of you(FI) but to fear(FJ) the Lord your God, to walk(FK) in obedience to him, to love him,(FL) to serve the Lord(FM) your God with all your heart(FN) and with all your soul,(FO) 13 and to observe the Lord’s commands(FP) and decrees that I am giving you today for your own good?(FQ)
14 To the Lord your God belong the heavens,(FR) even the highest heavens,(FS) the earth and everything in it.(FT) 15 Yet the Lord set his affection on your ancestors and loved(FU) them, and he chose you,(FV) their descendants, above all the nations—as it is today.(FW) 16 Circumcise(FX) your hearts,(FY) therefore, and do not be stiff-necked(FZ) any longer. 17 For the Lord your God is God of gods(GA) and Lord of lords,(GB) the great God, mighty and awesome,(GC) who shows no partiality(GD) and accepts no bribes.(GE) 18 He defends the cause of the fatherless and the widow,(GF) and loves the foreigner residing among you, giving them food and clothing.(GG) 19 And you are to love(GH) those who are foreigners,(GI) for you yourselves were foreigners in Egypt.(GJ) 20 Fear the Lord your God and serve him.(GK) Hold fast(GL) to him and take your oaths in his name.(GM) 21 He is the one you praise;(GN) he is your God, who performed for you those great(GO) and awesome wonders(GP) you saw with your own eyes. 22 Your ancestors who went down into Egypt were seventy in all,(GQ) and now the Lord your God has made you as numerous as the stars in the sky.(GR)
Love and Obey the Lord
11 Love(GS) the Lord your God and keep his requirements, his decrees, his laws and his commands always.(GT) 2 Remember today that your children(GU) were not the ones who saw and experienced the discipline of the Lord your God:(GV) his majesty,(GW) his mighty hand, his outstretched arm;(GX) 3 the signs he performed and the things he did in the heart of Egypt, both to Pharaoh king of Egypt and to his whole country;(GY) 4 what he did to the Egyptian army, to its horses and chariots,(GZ) how he overwhelmed them with the waters of the Red Sea[b](HA) as they were pursuing you, and how the Lord brought lasting ruin on them. 5 It was not your children who saw what he did for you in the wilderness until you arrived at this place, 6 and what he did(HB) to Dathan and Abiram, sons of Eliab the Reubenite, when the earth opened(HC) its mouth right in the middle of all Israel and swallowed them up with their households, their tents and every living thing that belonged to them. 7 But it was your own eyes that saw all these great things the Lord has done.(HD)
8 Observe therefore all the commands(HE) I am giving you today, so that you may have the strength to go in and take over the land that you are crossing the Jordan to possess,(HF) 9 and so that you may live long(HG) in the land the Lord swore(HH) to your ancestors to give to them and their descendants, a land flowing with milk and honey.(HI) 10 The land you are entering to take over is not like the land of Egypt,(HJ) from which you have come, where you planted your seed and irrigated it by foot as in a vegetable garden. 11 But the land you are crossing the Jordan to take possession of is a land of mountains and valleys(HK) that drinks rain from heaven.(HL) 12 It is a land the Lord your God cares for; the eyes(HM) of the Lord your God are continually on it from the beginning of the year to its end.
13 So if you faithfully obey(HN) the commands I am giving you today—to love(HO) the Lord your God and to serve him with all your heart and with all your soul(HP)— 14 then I will send rain(HQ) on your land in its season, both autumn and spring rains,(HR) so that you may gather in your grain, new wine and olive oil. 15 I will provide grass(HS) in the fields for your cattle, and you will eat and be satisfied.(HT)
16 Be careful, or you will be enticed to turn away and worship other gods and bow down to them.(HU) 17 Then the Lord’s anger(HV) will burn against you, and he will shut up(HW) the heavens so that it will not rain and the ground will yield no produce,(HX) and you will soon perish(HY) from the good land the Lord is giving you. 18 Fix these words of mine in your hearts and minds; tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.(HZ) 19 Teach them to your children,(IA) talking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.(IB) 20 Write them on the doorframes of your houses and on your gates,(IC) 21 so that your days and the days of your children may be many(ID) in the land the Lord swore to give your ancestors, as many as the days that the heavens are above the earth.(IE)
22 If you carefully observe(IF) all these commands I am giving you to follow—to love(IG) the Lord your God, to walk in obedience to him and to hold fast(IH) to him— 23 then the Lord will drive out(II) all these nations(IJ) before you, and you will dispossess nations larger and stronger than you.(IK) 24 Every place where you set your foot will be yours:(IL) Your territory will extend from the desert to Lebanon, and from the Euphrates River(IM) to the Mediterranean Sea. 25 No one will be able to stand against you. The Lord your God, as he promised you, will put the terror(IN) and fear of you on the whole land, wherever you go.(IO)
Footnotes
- Deuteronomy 10:1 That is, a chest
- Deuteronomy 11:4 Or the Sea of Reeds
Deuteronomy 7:12-11:25
King James Version
12 Wherefore it shall come to pass, if ye hearken to these judgments, and keep, and do them, that the Lord thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sware unto thy fathers:
13 And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.
14 Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
15 And the Lord will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.
16 And thou shalt consume all the people which the Lord thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.
17 If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
18 Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the Lord thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;
19 The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the Lord thy God brought thee out: so shall the Lord thy God do unto all the people of whom thou art afraid.
20 Moreover the Lord thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from thee, be destroyed.
21 Thou shalt not be affrighted at them: for the Lord thy God is among you, a mighty God and terrible.
22 And the Lord thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
23 But the Lord thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.
24 And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.
25 The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therin: for it is an abomination to the Lord thy God.
26 Neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it: but thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed thing.
8 All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the Lord sware unto your fathers.
2 And thou shalt remember all the way which the Lord thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.
3 And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the Lord doth man live.
4 Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.
5 Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the Lord thy God chasteneth thee.
6 Therefore thou shalt keep the commandments of the Lord thy God, to walk in his ways, and to fear him.
7 For the Lord thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;
8 A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;
9 A land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any thing in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.
10 When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the Lord thy God for the good land which he hath given thee.
11 Beware that thou forget not the Lord thy God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command thee this day:
12 Lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
13 And when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied;
14 Then thine heart be lifted up, and thou forget the Lord thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;
15 Who led thee through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought, where there was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
16 Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;
17 And thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.
18 But thou shalt remember the Lord thy God: for it is he that giveth thee power to get wealth, that he may establish his covenant which he sware unto thy fathers, as it is this day.
19 And it shall be, if thou do at all forget the Lord thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
20 As the nations which the Lord destroyeth before your face, so shall ye perish; because ye would not be obedient unto the voice of the Lord your God.
9 Hear, O Israel: Thou art to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven,
2 A people great and tall, the children of the Anakims, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the children of Anak!
3 Understand therefore this day, that the Lord thy God is he which goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the Lord hath said unto thee.
4 Speak not thou in thine heart, after that the Lord thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the Lord hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the Lord doth drive them out from before thee.
5 Not for thy righteousness, or for the uprightness of thine heart, dost thou go to possess their land: but for the wickedness of these nations the Lord thy God doth drive them out from before thee, and that he may perform the word which the Lord sware unto thy fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
6 Understand therefore, that the Lord thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.
7 Remember, and forget not, how thou provokedst the Lord thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the Lord.
8 Also in Horeb ye provoked the Lord to wrath, so that the Lord was angry with you to have destroyed you.
9 When I was gone up into the mount to receive the tables of stone, even the tables of the covenant which the Lord made with you, then I abode in the mount forty days and forty nights, I neither did eat bread nor drink water:
10 And the Lord delivered unto me two tables of stone written with the finger of God; and on them was written according to all the words, which the Lord spake with you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly.
11 And it came to pass at the end of forty days and forty nights, that the Lord gave me the two tables of stone, even the tables of the covenant.
12 And the Lord said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.
13 Furthermore the Lord spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
14 Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
15 So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
16 And I looked, and, behold, ye had sinned against the Lord your God, and had made you a molten calf: ye had turned aside quickly out of the way which the Lord had commanded you.
17 And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
18 And I fell down before the Lord, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the Lord, to provoke him to anger.
19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith the Lord was wroth against you to destroy you. But the Lord hearkened unto me at that time also.
20 And the Lord was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.
21 And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
22 And at Taberah, and at Massah, and at Kibrothhattaavah, ye provoked the Lord to wrath.
23 Likewise when the Lord sent you from Kadeshbarnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of the Lord your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.
24 Ye have been rebellious against the Lord from the day that I knew you.
25 Thus I fell down before the Lord forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the Lord had said he would destroy you.
26 I prayed therefore unto the Lord, and said, O Lord God, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.
27 Remember thy servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not unto the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin:
28 Lest the land whence thou broughtest us out say, Because the Lord was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
29 Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.
10 At that time the Lord said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto me into the mount, and make thee an ark of wood.
2 And I will write on the tables the words that were in the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.
3 And I made an ark of shittim wood, and hewed two tables of stone like unto the first, and went up into the mount, having the two tables in mine hand.
4 And he wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which the Lord spake unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly: and the Lord gave them unto me.
5 And I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the Lord commanded me.
6 And the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jaakan to Mosera: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead.
7 From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters.
8 At that time the Lord separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of the Lord, to stand before the Lord to minister unto him, and to bless in his name, unto this day.
9 Wherefore Levi hath no part nor inheritance with his brethren; the Lord is his inheritance, according as the Lord thy God promised him.
10 And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the Lord hearkened unto me at that time also, and the Lord would not destroy thee.
11 And the Lord said unto me, Arise, take thy journey before the people, that they may go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them.
12 And now, Israel, what doth the Lord thy God require of thee, but to fear the Lord thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the Lord thy God with all thy heart and with all thy soul,
13 To keep the commandments of the Lord, and his statutes, which I command thee this day for thy good?
14 Behold, the heaven and the heaven of heavens is the Lord's thy God, the earth also, with all that therein is.
15 Only the Lord had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
16 Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.
17 For the Lord your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward:
18 He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
19 Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.
20 Thou shalt fear the Lord thy God; him shalt thou serve, and to him shalt thou cleave, and swear by his name.
21 He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.
22 Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the Lord thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
11 Therefore thou shalt love the Lord thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, alway.
2 And know ye this day: for I speak not with your children which have not known, and which have not seen the chastisement of the Lord your God, his greatness, his mighty hand, and his stretched out arm,
3 And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
4 And what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red sea to overflow them as they pursued after you, and how the Lord hath destroyed them unto this day;
5 And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place;
6 And what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel:
7 But your eyes have seen all the great acts of the Lord which he did.
8 Therefore shall ye keep all the commandments which I command you this day, that ye may be strong, and go in and possess the land, whither ye go to possess it;
9 And that ye may prolong your days in the land, which the Lord sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land that floweth with milk and honey.
10 For the land, whither thou goest in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst it with thy foot, as a garden of herbs:
11 But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:
12 A land which the Lord thy God careth for: the eyes of the Lord thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
13 And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love the Lord your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,
14 That I will give you the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.
15 And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.
16 Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
17 And then the Lord's wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and lest ye perish quickly from off the good land which the Lord giveth you.
18 Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.
19 And ye shall teach them your children, speaking of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up.
20 And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates:
21 That your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which the Lord sware unto your fathers to give them, as the days of heaven upon the earth.
22 For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the Lord your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;
23 Then will the Lord drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.
24 Every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be.
25 There shall no man be able to stand before you: for the Lord your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.