撒迦利亞書 7
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
呼籲公義和憐憫
7 大流士王四年九月,即基斯流月四日,耶和華的話傳給了撒迦利亞。 2 那時,伯特利人差遣沙利色、利堅米勒及其隨從去向耶和華求恩。 3 他們問萬軍之耶和華殿裡的祭司和先知:「我們還要照多年的慣例在五月哀傷、禁食嗎?」
4 萬軍之耶和華的話傳給了我,說: 5 「你要對境內的民眾和祭司說,『七十年來,你們在五月和七月禁食、哀傷,難道真的是為了我嗎? 6 你們吃喝,難道不是為自己吃、為自己喝嗎? 7 這些不是耶和華藉從前的先知所宣告的嗎?當時耶路撒冷和周圍的城邑人口興盛、繁榮,南地和丘陵都有人居住。』」
8 耶和華的話又傳給了撒迦利亞,說: 9 「萬軍之耶和華曾對你們的祖先說,『要秉公行義,彼此以慈愛和憐憫相待。 10 不可欺壓寡婦、孤兒、寄居者和窮人,不可設陰謀彼此相害。』 11 他們卻不理會,背過身去,充耳不聞, 12 心如鐵石,不遵從律法,也不遵從萬軍之耶和華藉著祂的靈指示從前的先知所說的話。因此,萬軍之耶和華非常憤怒。 13 祂說,『我曾呼喚他們,他們不聽;將來他們呼求我,我也不聽。 14 我要用旋風把他們吹散到陌生的萬國中,使他們的土地荒涼、杳無人跡,因為他們使美好的土地一片荒涼。』」
Zechariah 7
Legacy Standard Bible
The People’s Hard Hearts
7 Now it happened that in the fourth year of King Darius, the word of Yahweh came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is (A)Chislev. 2 And the town of Bethel sent Sharezer and Regemmelech and [a]their men to [b](B)entreat the favor of Yahweh, 3 speaking to the (C)priests, who belong to the house of Yahweh of hosts, and to the prophets, saying, “Shall I weep in the (D)fifth month [c]and abstain, as I have done these many years?” 4 Then the word of Yahweh of hosts came to me, saying, 5 “Speak to all the people of the land and to the priests, saying, ‘When you fasted and mourned in the fifth and seventh months [d]these (E)seventy years, was it actually for (F)Me that you fasted? 6 And when you eat and when you drink, [e]are you not eating for yourselves and are you not drinking for yourselves? 7 Are not these the words which Yahweh (G)called out by the hand of the former prophets, when Jerusalem was inhabited and (H)at ease along with its cities around it, and the [f](I)Negev and the [g]Shephelah were inhabited?’”
8 Then the word of Yahweh came to Zechariah saying, 9 “Thus has Yahweh of hosts said, ‘(J)Judge with true justice and show (K)lovingkindness and compassion each to his brother; 10 and (L)do not oppress the widow or the [h]orphan, the sojourner or the afflicted; and do (M)not devise evil in your hearts against one another.’ 11 But they (N)refused to give heed and [i](O)turned a stubborn shoulder and [j](P)dulled their ears from hearing. 12 And they made their (Q)hearts [k](R)diamond-hard [l]so that they could not hear the law and the (S)words which Yahweh of hosts had sent by His Spirit by the hand of the (T)former prophets; therefore great (U)wrath came from Yahweh of hosts. 13 And it happened that just as (V)He called and they would not listen, so (W)they called and I would not listen,” says Yahweh of hosts; 14 “but I [m](X)scattered them with a (Y)storm wind among all the nations whom they have not known. Thus the land is (Z)desolated behind them [n]so that (AA)no one was passing through and returning, for they (AB)made the pleasant land desolate.”
Footnotes
- Zechariah 7:2 Lit his
- Zechariah 7:2 Lit soften the face of
- Zechariah 7:3 Or dedicating myself; lit abstaining
- Zechariah 7:5 Lit and these
- Zechariah 7:6 Lit is it not you who eat and you who drink
- Zechariah 7:7 South country
- Zechariah 7:7 Or lowland
- Zechariah 7:10 Or fatherless
- Zechariah 7:11 Lit gave
- Zechariah 7:11 Lit heavy, hardened; cf. Ex 8:15; 1 Sam 6:6
- Zechariah 7:12 Lit corundum
- Zechariah 7:12 Lit from hearing
- Zechariah 7:14 Lit stormed them away upon all
- Zechariah 7:14 Lit from passing and from returning
Zechariah 7
New International Version
Justice and Mercy, Not Fasting
7 In the fourth year of King Darius, the word of the Lord came to Zechariah(A) on the fourth day of the ninth month, the month of Kislev.(B) 2 The people of Bethel had sent Sharezer and Regem-Melek, together with their men, to entreat(C) the Lord(D) 3 by asking the priests of the house of the Lord Almighty and the prophets, “Should I mourn(E) and fast in the fifth(F) month, as I have done for so many years?”
4 Then the word of the Lord Almighty came to me: 5 “Ask all the people of the land and the priests, ‘When you fasted(G) and mourned in the fifth and seventh(H) months for the past seventy years,(I) was it really for me that you fasted? 6 And when you were eating and drinking, were you not just feasting for yourselves?(J) 7 Are these not the words the Lord proclaimed through the earlier prophets(K) when Jerusalem and its surrounding towns were at rest(L) and prosperous, and the Negev and the western foothills(M) were settled?’”(N)
8 And the word of the Lord came again to Zechariah: 9 “This is what the Lord Almighty said: ‘Administer true justice;(O) show mercy and compassion to one another.(P) 10 Do not oppress the widow(Q) or the fatherless, the foreigner(R) or the poor.(S) Do not plot evil against each other.’(T)
11 “But they refused to pay attention; stubbornly(U) they turned their backs(V) and covered their ears.(W) 12 They made their hearts as hard as flint(X) and would not listen to the law or to the words that the Lord Almighty had sent by his Spirit through the earlier prophets.(Y) So the Lord Almighty was very angry.(Z)
13 “‘When I called, they did not listen;(AA) so when they called, I would not listen,’(AB) says the Lord Almighty.(AC) 14 ‘I scattered(AD) them with a whirlwind(AE) among all the nations, where they were strangers. The land they left behind them was so desolate that no one traveled through it.(AF) This is how they made the pleasant land desolate.(AG)’”
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
