Add parallel Print Page Options

大祭司约书亚的异象

耶和华又使我看见大祭司约书亚站在耶和华的使者面前,撒但也站在约书亚右边控告他。 耶和华对撒但说:“撒但哪!耶和华斥责你,那拣选了耶路撒冷的耶和华斥责你。这个人不是从火中抽出来的一根柴吗?”

那时,约书亚穿著污秽的衣服,站在使者的面前。 使者吩咐那些侍立在他面前的说:“你们要脱去他污秽的衣服。”又对约书亚说:“看哪!我已经除去了你的罪孽,要给你穿上华美的礼服。”

我说:“你们要把洁净的冠冕戴在他的头上。”他们就把洁净的冠冕戴在他的头上,又给他穿上华美的衣服。那时,耶和华的使者正在旁边站着。

耶和华的使者劝戒约书亚说: “万军之耶和华这样说:‘你若遵行我的道,谨守我的吩咐,你就必治理我的家,看守我的院子,我必赐你特权,可以在这些侍立在我面前的使者中间自由出入。 大祭司约书亚啊!你和坐在你面前的众同伴都要听,(他们都是预表将来奇事的人,)我必使我的仆人,就是大卫的苗裔出生。 看我在约书亚面前所立的石头,在这一块石头上有七眼。看哪!我要亲自雕琢这石头(这是万军之耶和华的宣告)。在一日之内,我要除去这地的罪孽。 10 到那日(这是万军之耶和华的宣告),你们各人要邀请自己的邻舍来,坐在葡萄树下和无花果树下。’”

A prophecy of Christ and of his kingdom.

And he showed me Joshua the high Priest, [a]standing before the Angel of the Lord, and [b]Satan stood at his right hand to resist him.

And the [c]Lord said unto Satan, The Lord reprove thee, O Satan: even the Lord that hath chosen Jerusalem, reprove thee. Is not this a [d][brand] taken out of the fire?

Now Joshua was clothed with [e]filthy garments, and stood before the Angel.

And he answered and spake unto those that stood before him, saying, Take away the [f]filthy garments from him. And unto him he said, Behold, I have [g]caused thine iniquity to depart from thee, and I will clothe thee with change of raiment.

And I said, Let them [h]set a fair diadem upon his head. So they set a fair diadem upon his head, and clothed him with garments, and the Angel of the Lord stood by.

And the Angel of the Lord testified unto Joshua, saying,

Thus saith the Lord of hosts, If thou wilt walk in my ways, and keep my watch, thou shalt also [i]judge mine house, and shalt also keep my [j]courts, and I will give thee place among [k]these that stand by.

Hear now, O Joshua the high Priest, thou and thy fellows that sit before thee: for they [l]are monstrous persons: but behold, I will bring forth the [m]Branch my servant.

For lo, the [n]stone that I have laid before Joshua: upon one stone shall be seven eyes: behold, I [o]will cut out the graving thereof, saith the Lord of hosts, and I will take [p]away the iniquity of this land in one day.

10 In that day, saith the Lord of hosts, shall ye call every man his neighbor under the [q]vine, and under the fig tree.

Footnotes

  1. Zechariah 3:1 He prayed to Christ the Mediator for the state of the Church.
  2. Zechariah 3:1 Which declareth that the faithful have not only war with flesh and blood, but with Satan himself and spiritual wickedness, Eph. 6:12.
  3. Zechariah 3:2 That is, Christ speaketh to God as the Mediator of his Church, that he would rebuke Satan: and here he showeth himself to be the continual preserver of his Church.
  4. Zechariah 3:2 Meaning, that Joshua was wonderfully preserved in the captivity, and now Satan sought to afflict and trouble him when he was doing his office.
  5. Zechariah 3:3 In respect of the glorious garments and precious stones that the Priests did wear before the captivity: and by this contemptible state the Prophet signifieth, that these small beginnings should be made excellent when Christ shall make the full restitution of his Church.
  6. Zechariah 3:4 See verse 3.
  7. Zechariah 3:4 He showeth of what apparel he speaketh, which is, when our filthy sins are taken away, and we are clad with God’s mercies, which is meant of the spiritual restitution.
  8. Zechariah 3:5 The Prophet prayeth, that besides the raiment, the Priest might also have tyre for his head accordingly, that is, that the dignity of the Priesthood might be perfect: and this was fulfilled in Christ, who was both Priest and King: and here all such are condemned, that can content themselves with any mean reformation in religion, seeing the Prophet desireth the perfection, and obtaineth it.
  9. Zechariah 3:7 That is, have rule and government in my Church, as thy predecessors have had.
  10. Zechariah 3:7 Whereby he meaneth to have the whole charge and ministry of the Church.
  11. Zechariah 3:7 That is, the Angels, who represented the whole number of the faithful: signifying that all the godly should willingly receive him.
  12. Zechariah 3:8 Because they follow my word, they are contemned in the world, and esteemed as monsters, Isa. 8:18.
  13. Zechariah 3:8 That is, Christ, who did so humble himself, that not only he became the servant of God, but also the servant of men: and therefore in him they should have comfort, although in the world they were contemned, Isa. 11:1; Jer. 23:5 and 33:14, 15.
  14. Zechariah 3:9 He showeth that the ministers cannot build, before God lay the first stone, which is Christ, who is full of eyes, both because he giveth light unto all others, and that all ought to seek light at him, Zech. 4:10.
  15. Zechariah 3:9 That is, I will make perfect in all points, as a thing wrought by the hand of GOD.
  16. Zechariah 3:9 Though I have punished this land for a time, yet I will even now be pacified, and visit their sins no more.
  17. Zechariah 3:10 Ye shall then live in peace and quietness, that is, in the kingdom of Christ, Isa. 2:2; Mic. 4:4; Hag. 2:10.

Clean Garments for the High Priest

Then he showed me Joshua(A) the high priest standing before the angel of the Lord, and Satan[a](B) standing at his right side to accuse him. The Lord said to Satan, “The Lord rebuke you,(C) Satan! The Lord, who has chosen(D) Jerusalem, rebuke you! Is not this man a burning stick(E) snatched from the fire?”(F)

Now Joshua was dressed in filthy clothes as he stood before the angel. The angel said to those who were standing before him, “Take off his filthy clothes.”

Then he said to Joshua, “See, I have taken away your sin,(G) and I will put fine garments(H) on you.”

Then I said, “Put a clean turban(I) on his head.” So they put a clean turban on his head and clothed him, while the angel of the Lord stood by.

The angel of the Lord gave this charge to Joshua: “This is what the Lord Almighty says: ‘If you will walk in obedience to me and keep my requirements,(J) then you will govern my house(K) and have charge(L) of my courts, and I will give you a place among these standing here.(M)

“‘Listen, High Priest(N) Joshua, you and your associates seated before you, who are men symbolic(O) of things to come: I am going to bring my servant, the Branch.(P) See, the stone I have set in front of Joshua!(Q) There are seven eyes[b](R) on that one stone,(S) and I will engrave an inscription on it,’ says the Lord Almighty, ‘and I will remove the sin(T) of this land in a single day.

10 “‘In that day each of you will invite your neighbor to sit(U) under your vine and fig tree,(V)’ declares the Lord Almighty.”

Footnotes

  1. Zechariah 3:1 Hebrew satan means adversary.
  2. Zechariah 3:9 Or facets