撒母耳記上 25
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
大衛與亞比該
25 撒母耳死了,以色列人都聚在一起哀悼他,把他安葬在拉瑪他自己的墳地裡。之後,大衛到了巴蘭的曠野。 2 瑪雲有個富翁擁有三千隻綿羊和一千隻山羊,他的產業在迦密。當時他正在迦密剪羊毛。 3 他名叫拿八,是迦勒族人,妻子名叫亞比該,既聰慧又漂亮。拿八粗暴兇惡。 4 大衛在曠野得知拿八正在剪羊毛, 5 就派十個部下到迦密去見拿八,吩咐他們以他的名義向拿八問安, 6 對拿八說:「願你和你全家平安,願你一切順利! 7 我聽說你正在剪羊毛。你的牧人與我們在迦密的時候,我們沒有欺負過他們,他們沒有丟過任何東西。 8 你問問你的僕人就知道了。請你恩待我的部下,因為今天是好日子,求你隨手賞一點東西給晚輩我和我的部下。」
9 大衛的部下就去把大衛的話告訴拿八,等候他的答覆。 10 拿八說:「大衛是誰?耶西的兒子是誰?這些日子有很多僕人逃離主人, 11 我怎能把餅、水和為剪羊毛者預備的肉分給一群來歷不明的人呢?」 12 大衛的部下回去把拿八的話稟告大衛。 13 大衛聽了,就吩咐眾人備刀,他自己也帶了刀去拿八那裡。大衛帶了四百人去,留下二百人看守營地。
14 拿八的一個僕人告訴拿八的妻子亞比該說:「大衛從曠野派人來向我們主人問安,主人卻辱罵他們。 15 大衛的僕人對我們很好,從來不欺負我們。我們跟他們一起在田野的時候,從來沒有丟過任何東西。 16 我們在他們附近牧羊的時候,他們晝夜不斷地保護我們。 17 所以,請你趕快想個法子,不然主人和他全家恐怕都會大難臨頭。主人是個兇暴的人,沒有人敢跟他說話。」
18 亞比該連忙用驢馱上二百塊餅、兩皮袋酒、五隻宰好了的羊、三十七升烤麥、一百塊葡萄餅和二百塊無花果餅, 19 又吩咐僕人說:「你們先去吧!我隨後就來。」她沒有把這事告訴丈夫拿八。 20 她騎著驢下山的時候,就看見大衛和他的部下迎面而來。 21 大衛曾說:「我在曠野保護這人的羊群,使牠們不致丟失,真是枉費功夫。他竟以怨報德。 22 如果我讓他家裡一個男子活到明早,願上帝重重地懲罰我!」
23 亞比該看見大衛,連忙下驢俯伏下拜。 24 她俯伏在大衛腳前說:「我主啊,我願意承擔一切的罪過,請聽婢女說。 25 請不要理會拿八那個惡徒,他人如其名[a],是個名符其實的蠢人。當時婢女沒有見到你派來的使者。 26 我主啊,既然耶和華阻止你親手殺人報仇,我就憑永活的耶和華和你的性命起誓,願你的仇敵和傷害你的人都像拿八一樣沒有好下場。 27 現在,請把婢女帶來的禮物分給你的部下吧。 28 請饒恕婢女的罪過,耶和華必使你的子孫世代做王,因為你是在為耶和華而戰,願你一生沒有過錯。 29 你就是被人追殺,也會在你的上帝耶和華的保護下安然無恙。你敵人的性命卻要像石頭一樣被耶和華用投石器拋出去。 30-31 如果你現在沒有殺人報仇,傷害無辜,到了耶和華照應許賜福給你、立你做以色列王的時候,你就不會心裡不安了。我主啊,耶和華賜福給你的時候,求你不要忘了婢女。」
32 大衛對亞比該說:「以色列的上帝耶和華當受稱頌!祂今天派你來見我。 33 你很有見識,你今天攔阻我親手殺人復仇,值得稱讚。 34 我憑阻止我殺你的以色列的上帝——永活的耶和華起誓,若不是你趕來迎接我,拿八家中不會有一個男子活到明天早上。」 35 大衛接受了亞比該的禮物,對她說:「安心回家吧,我答應你的請求。」
36 她回到家時,拿八正在大擺宴席,排場如御宴。她見拿八心情愉快,喝得酩酊大醉,就什麼也沒告訴他,等第二天早上再說。 37 次日清晨,拿八酒醒以後,他妻子把發生的一切告訴他,他嚇得昏死過去,身體僵硬如石。 38 過了十天,耶和華擊打拿八,他就死了。
39 大衛聽見拿八的死訊,就說:「讚美耶和華!拿八羞辱我,祂為我申了冤,又阻止僕人行惡。祂使拿八得到了報應。」後來,大衛差遣使者去向亞比該求婚。 40 他的使者就啟程到迦密去向亞比該傳達大衛的心意。 41 亞比該聽了,立刻俯伏在地上說:「婢女願意效勞,為我主的僕人洗腳。」 42 她連忙騎上驢,帶了五個侍女,跟隨大衛的使者前去,做了大衛的妻子。 43 大衛已經娶了耶斯列人亞希暖,她們二人就同做大衛的妻子。 44 掃羅已經把自己的女兒——大衛的妻子米甲嫁給了迦琳人拉億的兒子帕提。
Footnotes
- 25·25 「拿八」意思是「愚蠢」。
1 Samuel 25
New Catholic Bible
Chapter 25
Death of Samuel. 1 Now Samuel died, and all of Israel gathered to mourn for him. They buried him at his home in Ramah. David then went down into the Desert of Paran.[a]
Nabal and Abigail. 2 There was a certain man from Maon who had property in Carmel, for he was very wealthy. He owned three thousand sheep and one thousand goats, and he was shearing his sheep in Carmel. 3 His name was Nabal, and his wife’s name was Abigail. She was a good woman, intelligent and beautiful, but her husband, who was a Calebite, was difficult and disagreeable in his dealings.
4 While David was in the wilderness, he heard that Nabal was shearing his sheep. 5 David sent ten young men, and David said to the young men, “Go up to Carmel and approach Nabal, greeting him in my name. 6 Say to him, ‘May you have a long and pleasant life, and may your household prosper, and may all that you own multiply. 7 I have heard that you were shearing. When your shepherds were with us, we did not harm them nor did anything that belonged to them go missing the whole time they were at Carmel. 8 Ask your young men, and they will tell you. Therefore, show your favor to these young men, for we are here on a feast day. Please give your servants and your son David whatever comes to hand.’ ”
9 When David’s young men arrived, they said all of these things to Nabal in David’s name. Then they waited. 10 Nabal answered David’s servants, “Who is David? Who is the son of Jesse? There are many slaves these days who have run away from their masters. 11 Why should I take my bread and my water, and the meat that I have butchered for my shearers, and give them to men when I do not even know from where they have come?”
12 David’s young men turned and went on their way. They came back and told him all these things. 13 David said to his men, “Let each man put on his sword.” Each man put on his sword, and David also put on his sword. About four hundred men went up with David while the other two hundred remained with the supplies.
14 One of the young men told Abigail, Nabal’s wife, “Behold, David sent messengers into the wilderness to greet our master, and he insulted them. 15 But they have treated us well, and they have not harmed us, nor did anything go missing when we were wandering about in the fields near them. 16 Night and day, the whole time that we were with them tending the sheep, they were like a wall around us. 17 Now think about it and figure out what you will do, for certain disaster is awaiting our master and his entire household. He is a son of Belial, and no one can speak to him.”
18 Abigail acted quickly. She took two hundred loaves of bread, two skins of wine, five butchered sheep, five seahs of parched grain, one hundred raisin cakes, and two hundred fig cakes, and she loaded it all on donkeys. 19 She then said to her servants, “Go on ahead, I will follow you.” But she did not tell this to her husband.
20 As she was riding along on the donkey, she went down into a mountain ravine, and there was David and his men coming down the other side, and she met them. 21 David had been saying, “Surely it was in vain that I watched over all of his things in the wilderness so that nothing that he owned went missing. He has paid me back evil for good. 22 May God do this to David, and even more, if by morning I have left alive even one male who belongs to him.”
23 When Abigail saw David, she quickly got off the donkey, and she fell down before David, bowing her face to the ground. 24 She fell at his feet and said, “Let the blame be upon me, my lord. Please permit your handmaid to speak to you, hear what your handmaid has to say to you.
25 “May my lord not pay attention to this man of Belial, Nabal. He is just like his name. His name means fool, and folly is his companion. But as for me, I, your handmaid, did not see the young men whom you sent.[b]
26 “Now, my lord, as the Lord lives and you live, the Lord has kept you from coming to shed blood and avenging yourself with your own hands. May your enemies and all who seek to harm my lord be like Nabal. 27 Now, may this gift that your handmaid has brought my lord be given to the young men who follow my lord.
28 “I beg you, forgive your handmaid’s offense, for the Lord will surely establish an enduring dynasty for my lord because he fights the Lord’s battles. May no wrongdoing be found in you all of your days. 29 Even though someone should rise up to pursue you to seek your life, my lord’s life will be bound in the bundle of life with the Lord, your God. He will launch out as from the pocket of a sling the lives of your enemies.
30 “When the Lord has fulfilled all of the good things which he has said to you, my lord, and he has established you as ruler over Israel, 31 then there will have no staggering burden of guilt upon my lord’s conscience for either having shed blood without cause or for my lord having sought his own revenge. When the Lord has brought my lord success, remember your handmaid.”
32 David then said to Abigail, “Blessed be the Lord, the God of Israel, who has sent you to meet me today. 33 May you be blessed for your good advice, for today you have prevented me from coming to shed blood and seeking vengeance for myself with my own hands. 34 For as surely as the Lord, the God of Israel lives, who kept me from harming you, if you had not hurried out to meet me, then by morning there would not have been even one male left to Nabal.”
35 David accepted the things that she had brought him out of her hands. He said to her, “Return home in peace. See, I have listened to what you said and I have granted your request.”
36 Nabal’s Death. When Abigail returned to Nabal, he was in his house feasting as if he were at a king’s banquet. Nabal was in high spirits, for he was very drunk. She, therefore, did not tell him a thing until daybreak. 37 In the morning, when Nabal was no longer under the influence of the wine, his wife told him these things. His heart failed him, and he became like a stone. 38 About ten days later, the Lord struck Nabal down and he died.
39 When David heard that Nabal was dead, he said, “Blessed be the Lord who has upheld my cause against Nabal for having treated me with scorn. He has kept his servant from wrongdoing, and the Lord has repaid Nabal’s wrongdoing upon his own head.”
David’s Marriage to Abigail. David sent word to Abigail, asking her to be his wife. 40 David’s servants came to Abigail in Carmel and they said to her, “David has sent us to you so that he could take you as his wife.” 41 She bowed down with her face to the ground, and she said, “Behold your handmaid, a servant to wash the feet of my lord’s servants.”
42 Abigail quickly got up and rode on a donkey, accompanied by five of her women. She followed David’s messengers, and she became David’s wife. 43 David also married Ahinoam of Jezreel, so both of them were his wives. 44 But Saul gave Michal, his daughter, David’s wife, to Paltri, the son of Laish, who was from Gallim.
Footnotes
- 1 Samuel 25:1 With the death of Samuel, the spiritual leader of the Israelites, a void existed that was not filled until David ascended the throne.
- 1 Samuel 25:25 Abigail seems to know how to protect herself and her family and prudently separates her own lot from her husband Nabal by offering counsel to David.
1 Samuel 25
New International Version
David, Nabal and Abigail
25 Now Samuel died,(A) and all Israel assembled and mourned(B) for him; and they buried him at his home in Ramah.(C) Then David moved down into the Desert of Paran.[a]
2 A certain man in Maon,(D) who had property there at Carmel, was very wealthy.(E) He had a thousand goats and three thousand sheep, which he was shearing(F) in Carmel. 3 His name was Nabal and his wife’s name was Abigail.(G) She was an intelligent and beautiful woman, but her husband was surly and mean in his dealings—he was a Calebite.(H)
4 While David was in the wilderness, he heard that Nabal was shearing sheep. 5 So he sent ten young men and said to them, “Go up to Nabal at Carmel and greet him in my name. 6 Say to him: ‘Long life to you! Good health(I) to you and your household! And good health to all that is yours!(J)
7 “‘Now I hear that it is sheep-shearing time. When your shepherds were with us, we did not mistreat(K) them, and the whole time they were at Carmel nothing of theirs was missing. 8 Ask your own servants and they will tell you. Therefore be favorable toward my men, since we come at a festive time. Please give your servants and your son David whatever(L) you can find for them.’”
9 When David’s men arrived, they gave Nabal this message in David’s name. Then they waited.
10 Nabal answered David’s servants, “Who(M) is this David? Who is this son of Jesse? Many servants are breaking away from their masters these days. 11 Why should I take my bread(N) and water, and the meat I have slaughtered for my shearers, and give it to men coming from who knows where?”
12 David’s men turned around and went back. When they arrived, they reported every word. 13 David said to his men(O), “Each of you strap on your sword!” So they did, and David strapped his on as well. About four hundred men went(P) up with David, while two hundred stayed with the supplies.(Q)
14 One of the servants told Abigail, Nabal’s wife, “David sent messengers from the wilderness to give our master his greetings,(R) but he hurled insults at them. 15 Yet these men were very good to us. They did not mistreat(S) us, and the whole time we were out in the fields near them nothing was missing.(T) 16 Night and day they were a wall(U) around us the whole time we were herding our sheep near them. 17 Now think it over and see what you can do, because disaster is hanging over our master and his whole household. He is such a wicked(V) man that no one can talk to him.”
18 Abigail acted quickly. She took two hundred loaves of bread, two skins of wine, five dressed sheep, five seahs[b] of roasted grain,(W) a hundred cakes of raisins(X) and two hundred cakes of pressed figs, and loaded them on donkeys.(Y) 19 Then she told her servants, “Go on ahead;(Z) I’ll follow you.” But she did not tell(AA) her husband Nabal.
20 As she came riding her donkey into a mountain ravine, there were David and his men descending toward her, and she met them. 21 David had just said, “It’s been useless—all my watching over this fellow’s property in the wilderness so that nothing of his was missing.(AB) He has paid(AC) me back evil(AD) for good. 22 May God deal with David,[c] be it ever so severely,(AE) if by morning I leave alive one male(AF) of all who belong to him!”
23 When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed down before David with her face to the ground.(AG) 24 She fell at his feet and said: “Pardon your servant, my lord,(AH) and let me speak to you; hear what your servant has to say. 25 Please pay no attention, my lord, to that wicked man Nabal. He is just like his name—his name means Fool(AI),(AJ) and folly goes with him. And as for me, your servant, I did not see the men my lord sent. 26 And now, my lord, as surely as the Lord your God lives and as you live, since the Lord has kept you from bloodshed(AK) and from avenging(AL) yourself with your own hands, may your enemies and all who are intent on harming my lord be like Nabal.(AM) 27 And let this gift,(AN) which your servant has brought to my lord, be given to the men who follow you.
28 “Please forgive(AO) your servant’s presumption. The Lord your God will certainly make a lasting(AP) dynasty for my lord, because you fight the Lord’s battles,(AQ) and no wrongdoing(AR) will be found in you as long as you live. 29 Even though someone is pursuing you to take your life,(AS) the life of my lord will be bound securely in the bundle of the living by the Lord your God, but the lives of your enemies he will hurl(AT) away as from the pocket of a sling.(AU) 30 When the Lord has fulfilled for my lord every good thing he promised concerning him and has appointed him ruler(AV) over Israel, 31 my lord will not have on his conscience the staggering burden of needless bloodshed or of having avenged himself. And when the Lord your God has brought my lord success, remember(AW) your servant.”(AX)
32 David said to Abigail, “Praise(AY) be to the Lord, the God of Israel, who has sent you today to meet me. 33 May you be blessed for your good judgment and for keeping me from bloodshed(AZ) this day and from avenging myself with my own hands. 34 Otherwise, as surely as the Lord, the God of Israel, lives, who has kept me from harming you, if you had not come quickly to meet me, not one male belonging to Nabal(BA) would have been left alive by daybreak.”
35 Then David accepted from her hand what she had brought him and said, “Go home in peace. I have heard your words and granted(BB) your request.”
36 When Abigail went to Nabal, he was in the house holding a banquet like that of a king. He was in high(BC) spirits and very drunk.(BD) So she told(BE) him nothing at all until daybreak. 37 Then in the morning, when Nabal was sober, his wife told him all these things, and his heart failed him and he became like a stone.(BF) 38 About ten days later, the Lord struck(BG) Nabal and he died.
39 When David heard that Nabal was dead, he said, “Praise be to the Lord, who has upheld my cause against Nabal for treating me with contempt. He has kept his servant from doing wrong and has brought Nabal’s wrongdoing down on his own head.”
Then David sent word to Abigail, asking her to become his wife. 40 His servants went to Carmel and said to Abigail, “David has sent us to you to take you to become his wife.”
41 She bowed down with her face to the ground and said, “I am your servant and am ready to serve you and wash the feet of my lord’s servants.” 42 Abigail(BH) quickly got on a donkey and, attended by her five female servants, went with David’s messengers and became his wife. 43 David had also married Ahinoam(BI) of Jezreel, and they both were his wives.(BJ) 44 But Saul had given his daughter Michal, David’s wife, to Paltiel[d](BK) son of Laish, who was from Gallim.(BL)
Footnotes
- 1 Samuel 25:1 Hebrew and some Septuagint manuscripts; other Septuagint manuscripts Maon
- 1 Samuel 25:18 That is, probably about 60 pounds or about 27 kilograms
- 1 Samuel 25:22 Some Septuagint manuscripts; Hebrew with David’s enemies
- 1 Samuel 25:44 Hebrew Palti, a variant of Paltiel
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.