列王纪上 11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
所罗门多宠异族之女
11 所罗门王在法老的女儿之外,又宠爱许多外邦女子,就是摩押女子、亚扪女子、以东女子、西顿女子、赫人女子。
所罗门干罪
2 论到这些国的人,耶和华曾晓谕以色列人说:“你们不可与他们往来相通,因为他们必诱惑你们的心去随从他们的神。”所罗门却恋爱这些女子。 3 所罗门有妃七百,都是公主,还有嫔三百,这些妃嫔诱惑他的心。 4 所罗门年老的时候,他的妃嫔诱惑他的心去随从别神,不效法他父亲大卫诚诚实实地顺服耶和华他的神。 5 因为所罗门随从西顿人的女神亚斯她录和亚扪人可憎的神米勒公。 6 所罗门行耶和华眼中看为恶的事,不效法他父亲大卫专心顺从耶和华。 7 所罗门为摩押可憎的神基抹和亚扪人可憎的神摩洛,在耶路撒冷对面的山上建筑丘坛。 8 他为那些向自己的神烧香献祭的外邦女子,就是他娶来的妃嫔也是这样行。
耶和华怒所罗门
9 耶和华向所罗门发怒,因为他的心偏离向他两次显现的耶和华以色列的神。 10 耶和华曾吩咐他不可随从别神,他却没有遵守耶和华所吩咐的。 11 所以耶和华对他说:“你既行了这事,不遵守我所吩咐你守的约和律例,我必将你的国夺回,赐给你的臣子。 12 然而,因你父亲大卫的缘故,我不在你活着的日子行这事,必从你儿子的手中将国夺回。 13 只是我不将全国夺回,要因我仆人大卫和我所选择的耶路撒冷,还留一支派给你的儿子。”
兴起哈达做其敌
14 耶和华使以东人哈达兴起,做所罗门的敌人。他是以东王的后裔。 15 先前大卫攻击以东,元帅约押上去葬埋阵亡的人,将以东的男丁都杀了。 16 约押和以色列众人在以东住了六个月,直到将以东的男丁尽都剪除。 17 那时哈达还是幼童,他和他父亲的臣仆几个以东人逃往埃及。 18 他们从米甸起行,到了巴兰,从巴兰带着几个人来到埃及,见埃及王法老。法老为他派定粮食,又给他房屋田地。 19 哈达在法老面前大蒙恩惠,以致法老将王后答比匿的妹子赐他为妻。 20 答比匿的妹子给哈达生了一个儿子,名叫基努拔。答比匿使基努拔在法老的宫里断奶,基努拔就与法老的众子一同住在法老的宫里。 21 哈达在埃及听见大卫与他列祖同睡,元帅约押也死了,就对法老说:“求王容我回本国去!” 22 法老对他说:“你在我这里有什么缺乏,你竟要回你本国去呢?”他回答说:“我没有缺乏什么,只是求王容我回去。”
又兴起利逊做其敌
23 神又使以利亚大的儿子利逊兴起,做所罗门的敌人。他先前逃避主人琐巴王哈大底谢。 24 大卫击杀琐巴人的时候,利逊招聚了一群人,自己做他们的头目,往大马士革居住,在那里做王。 25 所罗门活着的时候,哈达为患之外,利逊也做以色列的敌人。他恨恶以色列人,且做了亚兰人的王。
耶罗波安叛
26 所罗门的臣仆,尼八的儿子耶罗波安也举手攻击王。他是以法莲支派的洗利达人,他母亲是寡妇,名叫洗鲁阿。 27 他举手攻击王的缘故,乃由先前所罗门建造米罗,修补他父亲大卫城的破口。 28 耶罗波安是大有才能的人,所罗门见这少年人殷勤,就派他监管约瑟家的一切工程。
亚希雅预言国必分裂
29 一日,耶罗波安出了耶路撒冷,示罗人先知亚希雅在路上遇见他;亚希雅身上穿着一件新衣,他们二人在田野,以外并无别人。 30 亚希雅将自己穿的那件新衣撕成十二片, 31 对耶罗波安说:“你可以拿十片。耶和华以色列的神如此说:我必将国从所罗门手里夺回,将十个支派赐给你。 32 (我因仆人大卫和我在以色列众支派中所选择的耶路撒冷城的缘故,仍给所罗门留一个支派。) 33 因为他离弃我,敬拜西顿人的女神亚斯她录、摩押的神基抹和亚扪人的神米勒公,没有遵从我的道,行我眼中看为正的事,守我的律例、典章,像他父亲大卫一样。 34 但我不从他手里将全国夺回,使他终身为君,是因我所拣选的仆人大卫谨守我的诫命、律例。 35 我必从他儿子的手里将国夺回,以十个支派赐给你, 36 还留一个支派给他的儿子,使我仆人大卫在我所选择立我名的耶路撒冷城里,在我面前长有灯光。 37 我必拣选你,使你照心里一切所愿的,做王治理以色列。 38 你若听从我一切所吩咐你的,遵行我的道,行我眼中看为正的事,谨守我的律例、诫命,像我仆人大卫所行的,我就与你同在,为你立坚固的家,像我为大卫所立的一样,将以色列人赐给你。 39 我必因所罗门所行的使大卫后裔受患难,但不至于永远。” 40 所罗门因此想要杀耶罗波安,耶罗波安却起身逃往埃及,到了埃及王示撒那里,就住在埃及,直到所罗门死了。
所罗门卒
41 所罗门其余的事,凡他所行的和他的智慧都写在《所罗门记》上。 42 所罗门在耶路撒冷做以色列众人的王共四十年。 43 所罗门与他列祖同睡,葬在他父亲大卫的城里。他儿子罗波安接续他做王。
1 Kings 11
New Catholic Bible
Chapter 11
Solomon’s Wives and Idolatry.[a] 1 But King Solomon loved many foreign wives. In addition to Pharaoh’s daughter, there were Moabite women, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites. 2 These were from the nations about which the Lord had said to the Israelites, “You are not to go to them, nor are they to come to you, for they will surely turn your heart away to follow their gods.” Solomon clung to them in love. 3 He had seven hundred wives and three hundred concubines, and his wives perverted his heart.
4 When Solomon grew old, his wives turned his heart to serve other gods. His heart did not rest in peace with the Lord, his God, as the heart of David, his father, had. 5 He followed Ashtaroth, the goddess of the Sidonians, and Moloch, the abomination of the Ammonites. 6 Solomon did what was evil in the sight of the Lord. He did not follow after the Lord completely as his father David had. 7 Solomon built a high place to Chemosh, the abomination of the Moabites, and to Moloch, the abomination of the Ammonites, on a hillside that lies to the east of Jerusalem. 8 He did the same thing for all of his foreign wives. He burned incense and sacrificed to their gods.
9 [b]The Lord therefore became angry with Solomon for he had turned his heart away from the Lord, the God of Israel, who had appeared to him twice, 10 and who had given him a command concerning this very thing, that he not follow after other gods, but he did not observe what the Lord had commanded. 11 Therefore, the Lord said to Solomon, “Because you have done this and you have not observed my covenant and my statutes that I had given to you, I will surely tear the kingdom away from you and give it to your servant.
12 “Nevertheless, I will not do this during your days, for the sake of David, your father. I will tear it out of the hands of your son. 13 I will not tear the entire kingdom away. I will give your son one tribe for the sake of David, my servant, and for the sake of Jerusalem which I have chosen.”
14 Solomon’s Adversaries. The Lord raised up an adversary to Solomon: Hadad, the Edomite, who was a descendant of the kings in Edom. 15 When David had been in Edom, and Joab, the commander of the army, had gone up to bury those who had been killed, for every male had been killed in Edom 16 (for Joab and all of Israel had remained there for six months until they had killed every male in Edom), 17 Hadad had fled into Egypt along with certain Edomites who had been his father’s servants. Hadad was only a little child. 18 They came up out of Midian to Paran, and they took men with them from Paran and went to Egypt, to Pharaoh, the king of Egypt, who gave him a house and provided him with provisions and gave him some land.
19 Pharaoh liked Hadad so much that he gave him the sister of his own wife to marry, the sister of Queen Tahpenes. 20 The sister of Tahpenes bore him a son named Genubath. Tahpenes raised him in Pharaoh’s household. Genubath belonged to Pharaoh’s household, as if he were one of Pharaoh’s sons.
21 While he was in Egypt, he heard that David was now sleeping with his fathers and that Joab, the commander of the army, was dead. Hadad said to Pharaoh, “Let me leave so that I might return to my own land.” 22 Pharaoh said to him, “What have you ever been without that you seek to return to your own land?” He answered, “Nothing, but let me go anyway.”
23 God also stirred up another adversary against him, Rezon, the son of Eliada. He had fled from his lord, Hadadezer, the king of Zobah. 24 He gathered some men to himself and became the leader of a band of them when David conquered the forces of Zobah. They traveled to Damascus and dwelt there, reigning in Damascus. 25 He was an adversary of Israel all through Solomon’s time, adding to the difficulties caused by Hadad. He ruled in Aram and despised Israel.
26 Jeroboam’s Kingship Predicted. There was a certain Jeroboam, the son of Nebat, who was an Ephraimite from Zeredah. His mother was a widow whose name was Zeruah. He rebelled against the king. 27 This is how he rebelled against the king: Solomon built Millo and repaired the breaches in the wall of the City of David, his father. 28 Jeroboam was an impressive man, and when Solomon saw that the young man was capable, he placed him in charge of the whole component of forced labor of the house of Joseph.
29 [c]When Jeroboam went out from Jerusalem, he was met along the way by Ahijah, the Shilonite, who was a prophet. He was wearing a new garment, and the two of them were alone in the field. 30 Ahijah grabbed the new garment that he was wearing and he tore it into twelve pieces. 31 He then said to Jeroboam, “Take ten pieces for yourself, for thus says the Lord, the God of Israel, ‘Behold, I will tear the kingdom out of the hands of Solomon and I will give you ten tribes. 32 One tribe will remain for the sake of my servant David and for the sake of the city of Jerusalem, which I have chosen from out of the tribes of Israel.
33 “ ‘This is because he has abandoned me and he has worshiped Ashtaroth, the goddess of the Sidonians, Chemosh, the god of the Moabites, and Moloch, the god of the Ammonites. He has not walked in my paths, doing what was right in my sight by observing my statutes and ordinances as David, his father, did. 34 But I will not take the whole kingdom out of his hands. I will keep him as ruler all the days of his life for the sake of David, my servant, whom I chose, for he observed my commandments and my statutes, 35 but I will take it out of his son’s hands. I will then give you ten of the tribes. 36 I will give one tribe to his son so that David, my servant, might have a light before me always in Jerusalem, the city that I have chosen for my name.
37 “ ‘I will take you, and you will reign over all that your heart desires. You will be the king over Israel. 38 If you listen to all that I have commanded you and you walk in my ways and you do what is right in my sight, observing my statutes and my commandments, as David, my servant, did, then I will be with you and I will build a secure dynasty for you just as I built one for David. I will give you Israel. 39 I will humble the descendants of David because of this, but not forever.’ ”
40 Solomon tried to kill Jeroboam, so Jeroboam rose and fled into Egypt, to Shishak, the king of Egypt. He stayed in Egypt until Solomon had died.
41 Solomon’s Death. As for the rest of Solomon’s deeds and the wisdom that he demonstrated, are they not written in the Book of the Acts of Solomon? 42 Solomon reigned in Jerusalem over all of Israel for forty years. 43 Solomon then slept with his fathers, and he was buried in the City of David, his father. Rehoboam, his son, then ruled in his stead.
Footnotes
- 1 Kings 11:1 For all his wisdom, Solomon’s weakness for women is his downfall. He disregards God’s command not to marry foreign women, and by aligning himself with so many heathen women, he eventually turns away from the true God.
- 1 Kings 11:9 The slippery slope for Solomon into idolatry and sin took some time and several outright acts of disobedience on his part. Despite the warnings and threats from the Lord, he continued his downward spiral, losing God and everything he had been given in abundance.
- 1 Kings 11:29 Jeroboam is given the heads up by the prophet Ahijah that he will inherit 10 of Israel’s 12 tribes. Benjamin and Judah—often referred to as one tribe—would remain loyal to David—King Solomon’s father.
1 Kings 11
New International Version
Solomon’s Wives
11 King Solomon, however, loved many foreign women(A) besides Pharaoh’s daughter—Moabites, Ammonites,(B) Edomites, Sidonians and Hittites. 2 They were from nations about which the Lord had told the Israelites, “You must not intermarry(C) with them, because they will surely turn your hearts after their gods.” Nevertheless, Solomon held fast to them in love. 3 He had seven hundred wives of royal birth and three hundred concubines,(D) and his wives led him astray.(E) 4 As Solomon grew old, his wives turned his heart after other gods,(F) and his heart was not fully devoted(G) to the Lord his God, as the heart of David his father had been. 5 He followed Ashtoreth(H) the goddess of the Sidonians, and Molek(I) the detestable god of the Ammonites. 6 So Solomon did evil(J) in the eyes of the Lord; he did not follow the Lord completely, as David his father had done.
7 On a hill east(K) of Jerusalem, Solomon built a high place for Chemosh(L) the detestable god of Moab, and for Molek(M) the detestable god of the Ammonites. 8 He did the same for all his foreign wives, who burned incense and offered sacrifices to their gods.
9 The Lord became angry with Solomon because his heart had turned away from the Lord, the God of Israel, who had appeared(N) to him twice. 10 Although he had forbidden Solomon to follow other gods,(O) Solomon did not keep the Lord’s command.(P) 11 So the Lord said to Solomon, “Since this is your attitude and you have not kept my covenant and my decrees,(Q) which I commanded you, I will most certainly tear(R) the kingdom away from you and give it to one of your subordinates. 12 Nevertheless, for the sake of David(S) your father, I will not do it during your lifetime. I will tear it out of the hand of your son. 13 Yet I will not tear the whole kingdom from him, but will give him one tribe(T) for the sake(U) of David my servant and for the sake of Jerusalem, which I have chosen.”(V)
Solomon’s Adversaries
14 Then the Lord raised up against Solomon an adversary,(W) Hadad the Edomite, from the royal line of Edom. 15 Earlier when David was fighting with Edom, Joab the commander of the army, who had gone up to bury the dead, had struck down all the men in Edom.(X) 16 Joab and all the Israelites stayed there for six months, until they had destroyed all the men in Edom. 17 But Hadad, still only a boy, fled to Egypt with some Edomite officials who had served his father. 18 They set out from Midian and went to Paran.(Y) Then taking people from Paran with them, they went to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave Hadad a house and land and provided him with food.
19 Pharaoh was so pleased with Hadad that he gave him a sister of his own wife, Queen Tahpenes, in marriage. 20 The sister of Tahpenes bore him a son named Genubath, whom Tahpenes brought up in the royal palace. There Genubath lived with Pharaoh’s own children.
21 While he was in Egypt, Hadad heard that David rested with his ancestors and that Joab the commander of the army was also dead. Then Hadad said to Pharaoh, “Let me go, that I may return to my own country.”
22 “What have you lacked here that you want to go back to your own country?” Pharaoh asked.
“Nothing,” Hadad replied, “but do let me go!”
23 And God raised up against Solomon another adversary,(Z) Rezon son of Eliada, who had fled from his master, Hadadezer(AA) king of Zobah. 24 When David destroyed Zobah’s army, Rezon gathered a band of men around him and became their leader; they went to Damascus,(AB) where they settled and took control. 25 Rezon was Israel’s adversary as long as Solomon lived, adding to the trouble caused by Hadad. So Rezon ruled in Aram(AC) and was hostile toward Israel.
Jeroboam Rebels Against Solomon
26 Also, Jeroboam son of Nebat rebelled(AD) against the king. He was one of Solomon’s officials, an Ephraimite from Zeredah, and his mother was a widow named Zeruah.
27 Here is the account of how he rebelled against the king: Solomon had built the terraces[a](AE) and had filled in the gap in the wall of the city of David his father. 28 Now Jeroboam was a man of standing,(AF) and when Solomon saw how well(AG) the young man did his work, he put him in charge of the whole labor force of the tribes of Joseph.
29 About that time Jeroboam was going out of Jerusalem, and Ahijah(AH) the prophet of Shiloh met him on the way, wearing a new cloak. The two of them were alone out in the country, 30 and Ahijah took hold of the new cloak he was wearing and tore(AI) it into twelve pieces. 31 Then he said to Jeroboam, “Take ten pieces for yourself, for this is what the Lord, the God of Israel, says: ‘See, I am going to tear(AJ) the kingdom out of Solomon’s hand and give you ten tribes. 32 But for the sake(AK) of my servant David and the city of Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, he will have one tribe. 33 I will do this because they have[b] forsaken me and worshiped(AL) Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Molek the god of the Ammonites, and have not walked(AM) in obedience to me, nor done what is right in my eyes, nor kept my decrees(AN) and laws as David, Solomon’s father, did.
34 “‘But I will not take the whole kingdom out of Solomon’s hand; I have made him ruler all the days of his life for the sake of David my servant, whom I chose and who obeyed my commands and decrees. 35 I will take the kingdom from his son’s hands and give you ten tribes. 36 I will give one tribe(AO) to his son so that David my servant may always have a lamp(AP) before me in Jerusalem, the city where I chose to put my Name. 37 However, as for you, I will take you, and you will rule(AQ) over all that your heart desires;(AR) you will be king over Israel. 38 If you do whatever I command you and walk in obedience to me and do what is right(AS) in my eyes by obeying my decrees(AT) and commands, as David my servant did, I will be with you. I will build you a dynasty(AU) as enduring as the one I built for David and will give Israel to you. 39 I will humble David’s descendants because of this, but not forever.’”
40 Solomon tried to kill Jeroboam, but Jeroboam fled(AV) to Egypt, to Shishak(AW) the king, and stayed there until Solomon’s death.
Solomon’s Death(AX)
41 As for the other events of Solomon’s reign—all he did and the wisdom he displayed—are they not written in the book of the annals of Solomon? 42 Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years. 43 Then he rested with his ancestors and was buried in the city of David his father. And Rehoboam(AY) his son succeeded him as king.
Footnotes
- 1 Kings 11:27 Or the Millo
- 1 Kings 11:33 Hebrew; Septuagint, Vulgate and Syriac because he has
1 Kings 11
New English Translation
The Lord Punishes Solomon for Idolatry
11 King Solomon fell in love with many foreign women (besides Pharaoh’s daughter), including Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites. 2 They came from nations about which the Lord had warned the Israelites, “You must not establish friendly relations with them![a] If you do, they will surely shift your allegiance to their gods.”[b] But Solomon was irresistibly attracted to them.[c]
3 He had 700 royal wives[d] and 300 concubines;[e] his wives had a powerful influence over him.[f] 4 When Solomon became old, his wives shifted his allegiance to[g] other gods; he was not wholeheartedly devoted to the Lord his God, as his father David had been.[h] 5 Solomon worshiped[i] the Sidonian goddess Astarte and the detestable Ammonite god Milcom.[j] 6 Solomon did evil in the Lord’s sight;[k] he did not remain loyal to[l] the Lord, as his father David had. 7 Furthermore,[m] on the hill east of Jerusalem[n] Solomon built a high place[o] for the detestable Moabite god Chemosh[p] and for the detestable Ammonite god Milcom.[q] 8 He built high places for all his foreign wives so they could burn incense and make sacrifices to their gods.[r]
9 The Lord was angry with Solomon because he had shifted his allegiance[s] away from the Lord, the God of Israel, who had appeared to him on two occasions[t] 10 and had warned him about this very thing, so that he would not follow other gods.[u] But he did not obey[v] the Lord’s command. 11 So the Lord said to Solomon, “Because you insist on doing these things and have not kept the covenantal rules I gave you,[w] I will surely tear the kingdom away from you and give it to your servant. 12 However, for your father David’s sake I will not do this while you are alive. I will tear it away from your son’s hand instead. 13 But I will not tear away the entire kingdom; I will leave[x] your son one tribe for my servant David’s sake and for the sake of my chosen city Jerusalem.”
14 The Lord brought[y] against Solomon an enemy, Hadad the Edomite, a descendant of the Edomite king. 15 During David’s campaign against Edom,[z] Joab, the commander of the army, while on a mission to bury the dead, killed every male in Edom. 16 For Joab and the entire Israelite army[aa] stayed there six months until they had exterminated every male in Edom.[ab] 17 Hadad,[ac] who was only a small boy at the time, escaped with some of his father’s Edomite servants and headed for Egypt.[ad] 18 They went from Midian to Paran; they took some men from Paran and went to Egypt. Pharaoh, king of Egypt, gave him a house and some land and supplied him with food.[ae] 19 Pharaoh liked Hadad so well[af] he gave him his sister-in-law (Queen Tahpenes’ sister) as a wife.[ag] 20 Tahpenes’ sister gave birth to his son,[ah] named Genubath. Tahpenes raised[ai] him in Pharaoh’s palace; Genubath grew up in Pharaoh’s palace among Pharaoh’s sons. 21 While in Egypt Hadad heard that David had passed away[aj] and that Joab, the commander of the army, was dead. So Hadad asked Pharaoh, “Give me permission to leave[ak] so I can return to my homeland.” 22 Pharaoh said to him, “What do you lack here that makes you want to go to your homeland?”[al] Hadad replied,[am] “Nothing, but please give me permission to leave.”[an]
23 God also brought against Solomon[ao] another enemy, Rezon son of Eliada who had run away from his master, King Hadadezer of Zobah. 24 He gathered some men and organized a raiding band.[ap] When David tried to kill them,[aq] they went to Damascus, where they settled down and gained control of the city. 25 He was Israel’s enemy throughout Solomon’s reign and, like Hadad, caused trouble. He loathed[ar] Israel and ruled over Syria.
26 Jeroboam son of Nebat, one of Solomon’s servants, rebelled against[as] the king. He was an Ephraimite[at] from Zeredah whose mother was a widow named Zeruah. 27 This is what prompted him to rebel against the king:[au] Solomon built a terrace, and he closed up a gap in the wall of the city of his father David.[av] 28 Jeroboam was a talented man;[aw] when Solomon saw that the young man was an accomplished worker, he made him the leader of the work crew from the tribe[ax] of Joseph. 29 At that time, when Jeroboam had left Jerusalem, the prophet Ahijah the Shilonite met him on the road; the two of them were alone in the open country. Ahijah[ay] was wearing a brand new robe, 30 and he grabbed the robe[az] and tore it into twelve pieces. 31 Then he told Jeroboam, “Take ten pieces, for this is what the Lord God of Israel has said: ‘Look, I am about to tear the kingdom from Solomon’s hand and I will give ten tribes to you. 32 He will retain one tribe, for my servant David’s sake and for the sake of Jerusalem, the city I have chosen out of all the tribes of Israel. 33 I am taking the kingdom from him[ba] because they have[bb] abandoned me and worshiped the Sidonian goddess Astarte, the Moabite god Chemosh, and the Ammonite god Milcom. They have not followed my instructions[bc] by doing what I approve and obeying my rules and regulations, as Solomon’s father David did.[bd] 34 I will not take the whole kingdom from his hand. I will allow him to be ruler for the rest of his life for the sake of my chosen servant David who kept my commandments and rules. 35 I will take the kingdom from the hand of his son and give ten tribes to you.[be] 36 I will leave[bf] his son one tribe so my servant David’s dynasty may continue to serve me[bg] in Jerusalem, the city I have chosen as my home.[bh] 37 I will select[bi] you; you will rule over all you desire to have and you will be king over Israel. 38 You must obey[bj] all I command you to do, follow my instructions,[bk] do what I approve,[bl] and keep my rules and commandments, as my servant David did. Then I will be with you and establish for you a lasting dynasty, as I did for David;[bm] I will give you Israel. 39 I will humiliate David’s descendants because of this,[bn] but not forever.’”[bo] 40 Solomon tried to kill Jeroboam, but Jeroboam escaped to Egypt and found refuge with King Shishak of Egypt.[bp] He stayed in Egypt until Solomon died.
Solomon’s Reign Ends
41 The rest of the events of Solomon’s reign, including all his accomplishments and his wise decisions, are recorded in the scroll called the Annals of Solomon.[bq] 42 Solomon ruled over all Israel from Jerusalem for forty years. 43 Then Solomon passed away[br] and was buried in the city of his father David.[bs] His son Rehoboam replaced him as king.[bt]
Footnotes
- 1 Kings 11:2 tn Heb “you must not go into them, and they must not go into you.”
- 1 Kings 11:2 tn Heb “Surely they will bend your heart after their gods.” The words “if you do” are supplied in the translation for clarification.
- 1 Kings 11:2 tn Heb “Solomon clung to them for love.” The pronominal suffix, translated “them,” is masculine here, even though it appears the foreign women are in view. Perhaps this is due to attraction to the masculine forms used of the nations earlier in the verse.
- 1 Kings 11:3 tn Heb “wives, princesses.”
- 1 Kings 11:3 sn Concubines were slave women in ancient Near Eastern societies who were the legal property of their master, but who could have legitimate sexual relations with their master. A concubine’s status was more elevated than a mere servant, but she was not free and did not have the legal rights of a free wife. The children of a concubine could, in some instances, become equal heirs with the children of the free wife. The usage in the present passage suggests that after the period of the Judges concubines may have become more of a royal prerogative (cf. also 2 Sam 21:10-14).
- 1 Kings 11:3 tn Heb “his wives bent his heart.”
- 1 Kings 11:4 tn Heb “bent his heart after.”
- 1 Kings 11:4 tn Heb “his heart was not complete with the Lord his God, like the heart of David his father.”
- 1 Kings 11:5 tn Heb “walked after.”
- 1 Kings 11:5 tn Heb “Milcom, the detestable thing of the Ammonites.”
- 1 Kings 11:6 tn Heb “in the eyes of the Lord.”
- 1 Kings 11:6 tn The idiomatic statement reads in Hebrew, “he did not fill up after.”
- 1 Kings 11:7 tn Heb “then.”
- 1 Kings 11:7 sn The hill east of Jerusalem refers to the Mount of Olives.
- 1 Kings 11:7 sn A high place. The “high places” were places of worship that were naturally or artificially elevated (see 1 Kgs 3:2).
- 1 Kings 11:7 tn Heb “Chemosh, the detestable thing of Moab.”
- 1 Kings 11:7 tc The MT reads “Molech,” but Milcom must be intended (see vv. 5, 33).
- 1 Kings 11:8 tn Heb “and the same thing he did for all his foreign wives, [who] were burning incense and sacrificing to their gods.”
- 1 Kings 11:9 tn Heb “bent his heart.”
- 1 Kings 11:9 sn These two occasions are mentioned in 1 Kgs 3:5 and 9:2.
- 1 Kings 11:10 tn Heb “and had commanded him concerning this thing not to walk after other gods.”
- 1 Kings 11:10 tn Or “keep.”
- 1 Kings 11:11 tn Heb “Because this is with you, and you have not kept my covenant and my rules which I commanded you.”
- 1 Kings 11:13 tn Heb “give.”
- 1 Kings 11:14 tn Or “raised up.”
- 1 Kings 11:15 tn Heb “when David was [fighting (?)] with Edom.”
- 1 Kings 11:16 tn Heb “and all Israel.”
- 1 Kings 11:16 tn Heb “until he had cut off every male in Edom.”
- 1 Kings 11:17 tn The MT reads “Adad,” an alternate form of the name Hadad.
- 1 Kings 11:17 tn Heb “and Adad fled, he and Edomite men from the servants of his father, to go to Egypt, and Hadad was a small boy.”
- 1 Kings 11:18 tn Heb “and they arose from Midian and went to Paran and they took men with them from Paran and went to Egypt to Pharaoh king of Egypt and he gave to him a house and food he said to him, and a land he gave to him.”
- 1 Kings 11:19 tn Heb “and Hadad found great favor in the eyes of Pharaoh.”
- 1 Kings 11:19 tn Heb “and he gave to him a wife, the sister of his wife, the sister of Tahpenes the queen.”
- 1 Kings 11:20 tn Heb “bore him Genubath his son.”
- 1 Kings 11:20 tc The Hebrew text reads וַתִּגְמְלֵהוּ (vattigmelehu, “weaned him”) but a slight alteration of the consonantal text yields וַתִּגְדְלֵהוּ (vattigdelehu, “raised him”), which seems to make better sense.
- 1 Kings 11:21 tn Heb “lay down with his fathers.”
- 1 Kings 11:21 tn Heb “send me away.”
- 1 Kings 11:22 tn Heb “Indeed what do you lack with me, that now you are seeking to go to your land?”
- 1 Kings 11:22 tn Heb “and he said.”
- 1 Kings 11:22 sn So Hadad asked Pharaoh…. This lengthy description of Hadad’s exile in Egypt explains why Hadad wanted to oppose Solomon and supports the author’s thesis that his hostility to Solomon found its ultimate source in divine providence. Though Hadad enjoyed a comfortable life in Egypt, when the Lord raised him up (apparently stirring up his desire for vengeance) he decided to leave the comforts of Egypt and return to Edom.
- 1 Kings 11:23 tn Heb “him”; the referent (Solomon) has been specified in the translation for clarity.
- 1 Kings 11:24 tn Heb “and he was the officer of a raiding band.”
- 1 Kings 11:24 tn The Hebrew text reads “when David killed them.” This phrase is traditionally joined with what precedes. The ancient Greek version does not reflect the phrase and some suggest that it has been misplaced from the end of v. 23.
- 1 Kings 11:25 tn The construction (Qal of קוּץ + בְּ [quts + bet] preposition) is rare, but not without parallel (see Lev 20:23).
- 1 Kings 11:26 tn Heb “raised a hand against.”
- 1 Kings 11:26 tn Heb “Ephrathite,” which here refers to an Ephraimite (see HALOT 81 s.v. אֶפְרַיִם).
- 1 Kings 11:27 tn Heb “this is the matter concerning which he raised a hand against the king.”
- 1 Kings 11:27 sn The city of his father David. The phrase refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
- 1 Kings 11:28 tn Heb “man of strength.”
- 1 Kings 11:28 tn Heb “house.”
- 1 Kings 11:29 tn The Hebrew text has simply “he,” making it a bit unclear whether Jeroboam or Ahijah is the subject, but in the Hebrew word order Ahijah is the nearer antecedent, and this is followed by the present translation.
- 1 Kings 11:30 tn Heb “and Ahijah grabbed the new robe that was on him.”
- 1 Kings 11:33 tn The words “I am taking the kingdom from him” are supplied in the translation for clarification.
- 1 Kings 11:33 tc This is the reading of the MT; the LXX, Syriac, and Vulgate read “he has.”
- 1 Kings 11:33 tn Heb “walked in my ways.”
- 1 Kings 11:33 tn Heb “by doing what is right in my eyes, my rules and my regulations, like David his father.”
- 1 Kings 11:35 tn Heb “and I will give it to you, ten tribes.”
- 1 Kings 11:36 tn Heb “give.”
- 1 Kings 11:36 tn Heb “so there might be a lamp for David my servant all the days before me in Jerusalem.” The metaphorical “lamp” symbolizes the Davidic dynasty. Because this imagery is unfamiliar to the modern reader, the translation “so my servant David’s dynasty may continue to serve me” has been used.
- 1 Kings 11:36 tn Heb “so there might be a lamp for David my servant all the days before me in Jerusalem, the city which I have chosen for myself to put my name there.”
- 1 Kings 11:37 tn Heb “take.”
- 1 Kings 11:38 tn Heb “If you obey.” In the Hebrew text v. 38 is actually one long conditional sentence, which has been broken into two parts in the translation for stylistic purposes.
- 1 Kings 11:38 tn Heb “walk in my ways.”
- 1 Kings 11:38 tn Heb “do what is right in my eyes.”
- 1 Kings 11:38 tn Heb “I will build for you a permanent house, like I built for David.”
- 1 Kings 11:39 sn Because of this. Reference is made to the idolatry mentioned earlier.
- 1 Kings 11:39 tn Heb “but not all the days.”
- 1 Kings 11:40 tn Heb “but Jeroboam arose and ran away to Egypt, to Shishak king of Egypt.”
- 1 Kings 11:41 tn Heb “As for the rest of the events of Solomon, and all which he did, and his wisdom, are they not written on the scroll of the events of Solomon?”
- 1 Kings 11:43 tn Heb “lay down with his fathers.”
- 1 Kings 11:43 sn The city of his father David. The phrase refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
- 1 Kings 11:43 tc Before this sentence the Old Greek translation includes the following words: “And it so happened that when Jeroboam son of Nebat heard—now he was in Egypt where he had fled from before Solomon and was residing in Egypt—he came straight to his city in the land of Sarira which is on mount Ephraim. And king Solomon slept with his fathers.”
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

