外族人的福音使者

为此,我保罗为了把基督耶稣传给你们外族人而做了囚犯。 相信你们已经听说了,上帝委派我将祂的恩典传给你们。 祂借着启示让我明白福音的奥秘,正如我前面简要提过的。 你们读过之后,就能明白我对基督的奥秘有深刻的认识。 自古以来,上帝没有让人知道这奥秘,如今祂借着圣灵将这奥秘启示给祂的圣使徒和先知。 这奥秘就是外族人能够在基督耶稣里借着福音与以色列人同做后嗣,同为一体,同享应许。

上帝运用大能赐给我恩典,叫我成为这福音的使者。 我本来比最卑微的圣徒还卑微,却蒙上帝赐我这恩典,让我把基督那测不透的丰富传给外族人, 让全人类都明白世代隐藏在创造万物的上帝里面的奥秘, 10 目的是为了透过教会让天上的执政者和掌权者现在可以看出上帝丰富的智慧。 11 这是上帝万世以前在我们主基督耶稣里定好的计划。 12 我们靠着基督、借着信祂可以坦然无惧、毫无疑虑地来到上帝面前。 13 所以,我请求各位不要因我为你们受苦而沮丧,这其实是你们的荣耀。

基督的爱

14-15 为此,我跪在天地万物的本源——天父面前, 16 祈求祂按照自己丰富的荣耀,借着祂的灵,以大能使你们内在的生命刚强起来, 17 使基督借着你们的信心住在你们心里,使你们在爱中扎根、坚立, 18 以便能够与众圣徒一同领悟基督的爱是多么长阔高深, 19 并知道基督的爱是远超过人所能理解的爱,好叫上帝无限的丰富充满你们。

20 上帝的能力运行在我们里面,能够丰丰富富地成就一切,超过我们所求所想的。 21 愿祂在教会中,在基督耶稣里得到荣耀,直到世世代代,永永远远。阿们!

保罗向外族人传教

因此,我,保罗为了你们非犹太人,成为耶稣基督的囚徒。 你们肯定知道,上帝通过他的恩典,赐给了我帮助你们的这项工作。 上帝通过启示,让我获悉了他的秘密计划,正如我已简要地写给你们的那样。 如果你们读了,你们就会懂得我对基督秘密真理的见解。 这个奥秘以往没有向人类披露过。而现在,上帝通过圣灵把它启示给了他的圣使和先知。 这个奥秘是:通过福音,非犹太人和犹太人成为共同的继承人。他们是同一个身体的组成部分,共同分享着上帝在耶稣基督里许下的诺言。

由于上帝的恩赐,我成了一名传播福音的仆人,这恩赐是上帝运用他的力量赐给我的。 虽然我在上帝的子民里最微不足道,但是却蒙恩向外族人传播基督那丰富的、不可捉摸的福音, 让全人类都清楚上帝的秘密计划,自古以来,万物的创造者上帝就把这秘密隐藏起来, 10 以便现在通过教会 [a],让天界的统治者和权势者明白他的多重智慧。 11 这和上帝的永恒目的是一致的,他已在耶稣基督我们的主之中实现了它。 12 在基督中,凭借对他的信仰,我们坦然无畏地来到上帝的面前。 13 因此我请求你们,不要因为我为你们遭受苦难而沮丧,我的苦难会给你们带来荣誉。

基督之爱

14 因此,我在父面前下拜祈祷。 15 无论是天上地下,所有的家庭都从他那里领受到它的名。 16 我请求父用他的伟大荣耀通过圣灵赐给你们力量,让你们内心得以坚强。 17 我祈祷,通过信仰,基督会活在你们心里,并使你们的根基深植于爱中, 18 以便让你们和上帝的所有圣民都有能力去理解基督之爱的博大精深。 19 基督的爱比任何人所能知道的都要伟大。但是,我祈祷你们能够知道那种爱,这样,你们才能彻底被上帝的丰富所充满。

20 上帝运用工作在我们之中的力量,能够成就远超过我们所求和所想的事情。 21 愿在教会和耶稣基督之中的荣耀世世代代、永远永远属于他,阿们。

Footnotes

  1. 以 弗 所 書 3:10 教会: 上帝的教会—在基督之中他的子民。

Paul’s Relationship to the Divine Mystery

For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus[a] for the sake of you Gentiles if indeed[b] you have heard of the stewardship[c] of God’s grace that was given to me for you, that[d] by revelation the mystery[e] was made known to me, as I wrote before briefly.[f] When reading this,[g] you will be able to[h] understand my insight into the mystery[i] of Christ (which[j] was not disclosed to people[k] in former[l] generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by[m] the Spirit), namely, that through the gospel[n] the Gentiles are fellow heirs, fellow members[o] of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus. I became a servant of this gospel[p] according to the gift of God’s grace that was given to me by[q] the exercise of his power.[r] To me—less than the least of all the saints[s]—this grace was given,[t] to proclaim to the Gentiles the unfathomable riches of Christ and to enlighten[u] everyone about God’s secret plan[v]—the mystery that has been hidden for ages[w] in God[x] who has created all things. 10 The purpose of this enlightenment is that[y] through the church the multifaceted wisdom[z] of God should now be disclosed to the rulers and the authorities in the heavenly realms. 11 This was according to[aa] the eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord, 12 in whom we have boldness and confident access[ab] to God[ac] by way of Christ’s[ad] faithfulness.[ae] 13 For this reason I ask you[af] not to lose heart because of what I am suffering for you,[ag] which[ah] is your glory.[ai]

Prayer for Strengthened Love

14 For this reason[aj] I kneel[ak] before the Father,[al] 15 from[am] whom every family[an] in heaven and on earth is named. 16 I pray that[ao] according to the wealth of his glory he will grant you to be strengthened with power through his Spirit in the inner person, 17 that Christ will dwell in your hearts through faith, so that, because you have been rooted and grounded in love, 18 you will be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,[ap] 19 and thus to know the love of Christ that surpasses knowledge, so that you will be filled up to[aq] all the fullness of God.

20 Now to him who by the power that is working within us[ar] is able to do far beyond[as] all that we ask or think, 21 to him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.

Footnotes

  1. Ephesians 3:1 tc Several early and significant witnesses, chiefly of the Western group (א* D* F G 365), lack ᾿Ιησοῦ (Iēsou, “Jesus”) here, while most Alexandrian and Byzantine mss (P46 א1 A B C D1 Ψ 33 1175 1505 1739 [1881] 2464 M lat sy bo) have the word. However, because of the Western text’s proclivities to add or delete to the text, seemingly at whim, serious doubts should be attached to the shorter reading. It is strengthened, however, by א’s support. Nevertheless, since both א and D were corrected with the addition of ᾿Ιησοῦ, their testimony might be questioned. Further, in majuscule script the nomina sacra here could have led to missing a word by way of homoioteleuton (cMuiMu). At the same time, in light of the rarity of scribal omissions of nomina sacra (see TCGNT 582, n. 1), a decision for inclusion of the word here must be tentative. NA28 rightly places ᾿Ιησοῦ in brackets.
  2. Ephesians 3:2 sn If indeed. The author is not doubting whether his audience has heard, but is rather using provocative language (if indeed) to engage his audience in thinking about the magnificence of God’s grace. However, in English translation, the apodosis (“then”-clause) does not come until v. 13, leaving the protasis (“if”-clause) dangling. Eph 3:2-7 constitute one sentence in Greek.
  3. Ephesians 3:2 tn Or “administration,” “dispensation,” “commission.”
  4. Ephesians 3:3 tn Or “namely, that is.”
  5. Ephesians 3:3 tn Or “divine secret” (see Eph 1:9).
  6. Ephesians 3:3 tn Or “as I wrote above briefly.”sn As I wrote briefly may refer to the author’s brief discussion of the divine secret in 1:9.
  7. Ephesians 3:4 tn Grk “which, when reading.”
  8. Ephesians 3:4 tn Grk “you are able to.”
  9. Ephesians 3:4 tn Or “secret.”
  10. Ephesians 3:5 tn Verse 5 is a relative clause, subordinate to the thought of v. 4, but it is also parenthetical, interrupting the thought of vv. 4-6. This has been indicated by the parentheses in the translation.
  11. Ephesians 3:5 tn Grk “the sons of men” (a Semitic idiom referring to human beings, hence, “people”).
  12. Ephesians 3:5 tn Grk “other.”
  13. Ephesians 3:5 tn Or “in.”
  14. Ephesians 3:6 sn The phrase through the gospel is placed last in the sentence in Greek for emphasis. It has been moved forward for clarity.
  15. Ephesians 3:6 tn Grk “and fellow members.”
  16. Ephesians 3:7 tn Grk “of which I was made a minister,” “of which I became a servant.”
  17. Ephesians 3:7 tn Grk “according to.”
  18. Ephesians 3:7 sn On the exercise of his power see 1:19-20.
  19. Ephesians 3:8 sn In Pauline writings saints means any true believer. Thus for Paul to view himself as less than the least of all the saints is to view himself as the most unworthy object of Christ’s redemption.
  20. Ephesians 3:8 sn The parallel phrases to proclaim and to enlighten which follow indicate why God’s grace was manifested to Paul. Grace was not something just to be received, but to be shared with others (cf. Acts 13:47).
  21. Ephesians 3:9 tn There is a possible causative nuance in the Greek verb, but this is difficult to convey in the translation.
  22. Ephesians 3:9 tn Grk “what is the plan of the mystery.” Earlier the author had used οἰκονομία (oikonomia; here “plan”) to refer to his own “stewardship” (v. 2). But now he is speaking about the content of this mystery, not his own activity in relation to it.
  23. Ephesians 3:9 tn Or “for eternity,” or perhaps “from the Aeons.” Cf. 2:2, 7.
  24. Ephesians 3:9 tn Or perhaps “by God.” It is possible that ἐν (en) plus the dative here indicates agency, that is, that God has performed the action of hiding the mystery. However, this usage of the preposition ἐν is quite rare in the NT, and even though here it does follow a perfect passive verb as in the Classical idiom, it is more likely that a different nuance is intended.
  25. Ephesians 3:10 tn Grk “that.” Verse 10 is a subordinate clause to the verb “enlighten” in v. 9.
  26. Ephesians 3:10 tn Or “manifold wisdom,” “wisdom in its rich variety.”
  27. Ephesians 3:11 tn Grk “according to.” The verse is a prepositional phrase subordinate to v. 10.
  28. Ephesians 3:12 tn Grk “access in confidence.”
  29. Ephesians 3:12 tn The phrase “to God” is not in the text, but is clearly implied by the preceding, “access.”
  30. Ephesians 3:12 tn Grk “his.”
  31. Ephesians 3:12 tn Or “to God through faith in him.” A decision is difficult here. Though traditionally translated “faith in Jesus Christ,” an increasing number of NT scholars are arguing that πίστις Χριστοῦ (pistis Christou) and similar phrases in Paul (here and in Rom 3:22, 26; Gal 2:16, 20; 3:22; Phil 3:9) involve a subjective genitive and mean “Christ’s faith” or “Christ’s faithfulness” (cf., e.g., G. Howard, “The ‘Faith of Christ’,” ExpTim 85 [1974]: 212-15; R. B. Hays, The Faith of Jesus Christ [SBLDS]; Morna D. Hooker, “Πίστις Χριστοῦ,” NTS 35 [1989]: 321-42). Noteworthy among the arguments for the subjective genitive view is that when πίστις takes a personal genitive it is almost never an objective genitive (cf. Matt 9:2, 22, 29; Mark 2:5; 5:34; 10:52; Luke 5:20; 7:50; 8:25, 48; 17:19; 18:42; 22:32; Rom 1:8; 12; 3:3; 4:5, 12, 16; 1 Cor 2:5; 15:14, 17; 2 Cor 10:15; Phil 2:17; Col 1:4; 2:5; 1 Thess 1:8; 3:2, 5, 10; 2 Thess 1:3; Titus 1:1; Phlm 6; 1 Pet 1:9, 21; 2 Pet 1:5). On the other hand, the objective genitive view has its adherents: A. Hultgren, “The Pistis Christou Formulations in Paul,” NovT 22 (1980): 248-63; J. D. G. Dunn, “Once More, ΠΙΣΤΙΣ ΧΡΙΣΤΟΥ,” SBL Seminar Papers, 1991, 730-44. Most commentaries on Romans and Galatians usually side with the objective view.sn By way of Christ’s faithfulness. Though Paul elsewhere teaches justification by faith, this presupposes that the object of our faith (Christ) is reliable and worthy of such faith.
  32. Ephesians 3:13 tn Grk “I ask.” No direct object is given in Greek, leaving room for the possibility that either “God” (since the verb is often associated with prayer) or “you” is in view.
  33. Ephesians 3:13 tn Grk “my trials on your behalf.”
  34. Ephesians 3:13 sn Which. The antecedent (i.e., the word or concept to which this clause refers back) may be either “what I am suffering for you” or the larger concept of the recipients not losing heart over Paul’s suffering for them. The relative pronoun “which” is attracted to the predicate nominative “glory” in its gender and number (feminine singular), making the antecedent ambiguous. Paul’s suffering for them could be viewed as their glory (cf. Col 1:24 for a parallel) in that his suffering has brought about their salvation, but if so his suffering must be viewed as more than his present imprisonment in Rome; it would be a general description of his ministry overall (cf. 2 Cor 11:23-27). The other option is that the author is implicitly arguing that the believers have continued to have courage in the midst of his trials (as not to lose heart suggests) and that this is their glory. Philippians 1:27-28 offers an interesting parallel: The believers’ courage in the face of adversity is a sign of their salvation.
  35. Ephesians 3:13 tn Or “Or who is your glory?” The relative pronoun ἥτις (hētis), if divided differently, would become ἤ τίς (ē tis). Since there were no word breaks in the earliest mss, either word division is possible. The force of the question would be that for the readers to become discouraged over Paul’s imprisonment would mean that they were no longer trusting in God’s sovereignty.
  36. Ephesians 3:14 sn For this reason resumes the point begun in v. 1, after a long parenthesis.
  37. Ephesians 3:14 tn Grk “I bend my knees.”
  38. Ephesians 3:14 tc Most Western and Byzantine witnesses, along with a few others (א2 D F G Ψ 0278 1505 1881 2464 M lat sy), have “of our Lord Jesus Christ” after “Father,” but such an edifying phrase cannot explain the rise of the reading that lacks it, especially when the shorter reading is attested by early and significant witnesses such as P46 א* A B C P 6 33 81 365 1175 1739 co Or Hier.
  39. Ephesians 3:15 tn Or “by.”
  40. Ephesians 3:15 tn Or “the whole family.”
  41. Ephesians 3:16 tn Grk “that.” In Greek v. 16 is a subordinate clause to vv. 14-15.
  42. Ephesians 3:18 sn The object of these dimensions is not stated in the text. Interpreters have suggested a variety of referents for this unstated object, including the cross of Christ, the heavenly Jerusalem (which is then sometimes linked to the Church), God’s power, the fullness of salvation given in Christ, the Wisdom of God, and the love of Christ. Of these interpretations, the last two are the most plausible. Associations from Wisdom literature favor the Wisdom of God, but the immediate context favors the love of Christ. For detailed discussion of these interpretive options, see A. T. Lincoln, Ephesians (WBC), 207-13, who ultimately favors the love of Christ.
  43. Ephesians 3:19 tn Or “with.”
  44. Ephesians 3:20 sn On the power that is working within us see 1:19-20.
  45. Ephesians 3:20 tn Or “infinitely beyond,” “far more abundantly than.”

God’s Marvelous Plan for the Gentiles

For this reason I, Paul, the prisoner(A) of Christ Jesus for the sake of you Gentiles—

Surely you have heard about the administration of God’s grace that was given to me(B) for you, that is, the mystery(C) made known to me by revelation,(D) as I have already written briefly. In reading this, then, you will be able to understand my insight(E) into the mystery of Christ, which was not made known to people in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God’s holy apostles and prophets.(F) This mystery is that through the gospel the Gentiles are heirs(G) together with Israel, members together of one body,(H) and sharers together in the promise in Christ Jesus.(I)

I became a servant of this gospel(J) by the gift of God’s grace given me(K) through the working of his power.(L) Although I am less than the least of all the Lord’s people,(M) this grace was given me: to preach to the Gentiles(N) the boundless riches of Christ,(O) and to make plain to everyone the administration of this mystery,(P) which for ages past was kept hidden in God, who created all things. 10 His intent was that now, through the church, the manifold wisdom of God(Q) should be made known(R) to the rulers and authorities(S) in the heavenly realms,(T) 11 according to his eternal purpose(U) that he accomplished in Christ Jesus our Lord. 12 In him and through faith in him we may approach God(V) with freedom and confidence.(W) 13 I ask you, therefore, not to be discouraged because of my sufferings for you, which are your glory.

A Prayer for the Ephesians

14 For this reason I kneel(X) before the Father, 15 from whom every family[a] in heaven and on earth derives its name. 16 I pray that out of his glorious riches(Y) he may strengthen you with power(Z) through his Spirit in your inner being,(AA) 17 so that Christ may dwell in your hearts(AB) through faith. And I pray that you, being rooted(AC) and established in love, 18 may have power, together with all the Lord’s holy people,(AD) to grasp how wide and long and high and deep(AE) is the love of Christ, 19 and to know this love that surpasses knowledge(AF)—that you may be filled(AG) to the measure of all the fullness of God.(AH)

20 Now to him who is able(AI) to do immeasurably more than all we ask(AJ) or imagine, according to his power(AK) that is at work within us, 21 to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, for ever and ever! Amen.(AL)

Footnotes

  1. Ephesians 3:15 The Greek for family (patria) is derived from the Greek for father (pater).