Add parallel Print Page Options

46 (A)Кога съгрешат пред Тебе, – защото няма човек, който да не греши, – и Ти им се разгневиш и ги предадеш на враговете, и ония, които са ги пленили, ги отведат в неприятелска земя, далечна или близка;

Read full chapter

46 “When they sin against you—for there is no one who does not sin(A)—and you become angry with them and give them over to their enemies, who take them captive(B) to their own lands, far away or near;

Read full chapter

46 “When they sin against You (A)(for there is no one who does not sin), and You become angry with them and deliver them to the enemy, and they take them captive (B)to the land of the enemy, far or near;

Read full chapter

46 If they sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near;

Read full chapter

36 (A)Кога съгрешат пред Тебе, – защото няма човек, който не би съгрешил, – и Ти им се разгневиш и ги предадеш на неприятеля, и ония, които са ги пленили, ги отведат в далечна или близка земя,

Read full chapter

36 “When they sin against you—for there is no one who does not sin(A)—and you become angry with them and give them over to the enemy, who takes them captive(B) to a land far away or near;

Read full chapter

36 “When they sin against You (for there is (A)no one who does not sin), and You become angry with them and deliver them to the enemy, and they take them (B)captive to a land far or near;

Read full chapter

36 If they sin against thee, (for there is no man which sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them over before their enemies, and they carry them away captives unto a land far off or near;

Read full chapter