Add parallel Print Page Options

(A)и взе двой волове, разсече ги на части и прати по всички израилски предели чрез ония пратеници, обявявайки, че тъй ще бъде постъпено с воловете на всекиго, който не тръгне след Саула и Самуила. И страх Господен нападна върху народа, и потеглиха всички като един човек.

Read full chapter

And he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces, and sent them throughout all the coasts of Israel by the hands of messengers, saying, Whosoever cometh not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done unto his oxen. And the fear of the Lord fell on the people, and they came out with one consent.

Read full chapter

He took a pair of oxen,(A) cut them into pieces, and sent the pieces by messengers throughout Israel,(B) proclaiming, “This is what will be done to the oxen of anyone(C) who does not follow Saul and Samuel.” Then the terror of the Lord fell on the people, and they came out together as one.(D)

Read full chapter

So he took a yoke of oxen and (A)cut them in pieces, and sent them throughout all the territory of Israel by the hands of messengers, saying, (B)“Whoever does not go out with Saul and Samuel to battle, so it shall be done to his oxen.”

And the fear of the Lord fell on the people, and they came out [a]with one consent.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 11:7 Lit. as one man