Първа Паралипоменон 6
Библия, синодално издание
6 (A)Синове Левиеви бяха: Гирсон, Каат и Мерари.
2 Синове Каатови: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил.
3 (B)Деца Амрамови: Аарон, Мойсей и Мариам. Синове Ааронови: Надав, Авиуд, Елеазар и Итамар.
4 (C)Елеазар роди Финееса, Финеес роди Авишуя;
5 Авишуй роди Букия, Букий роди Озия;
6 (D)Озия роди Зерахия, Зерахия роди Мераиота;
7 Мераиот роди Амария, Амария роди Ахитува;
8 (E)Ахитув роди Садока, Садок роди Ахимааса;
9 Ахимаас роди Азария, Азария роди Иоанана;
10 Иоанан роди Азария, – той е оня, който беше свещеник в съградения от Соломона храм в Иерусалим.
11 Азария роди Амария, Амария роди Ахитува;
12 Ахитув роди Садока, Садок роди Селума;
13 (F)Селум роди Хелкия, Хелкия роди Азария;
14 (G)Азария роди Сераия, Сераия роди Иоседека.
15 Иоседек отиде в плен, когато Господ пресели иудеите и иерусалимците чрез ръката Навуходоносорова.
16 (H)И тъй, синове Левиеви са: Гирсон, Каат и Мерари.
17 Ето имената на Гирсоновите синове: Ливни и Шимей.
18 (I)Синове Каатови: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил.
19 Синове Мерариеви: Махли и Муши. Това са потомците Левиеви според родовете им.
20 Гирсон имаше: Ливни, негов син; Иахав, негов син; Зима, негов син;
21 Иоах, негов син; Идо, негов син; Зерах, негов син; Иеатрай, негов син.
22 (J)Синове Каатови: Аминадав, негов син; Корей, негов син; Асир, негов син;
23 Елкана, негов син; Евиасаф, негов син; Асир, негов син;
24 Тахат, негов син; Уриил, негов син; Узия, негов син; Саул, негов син.
25 Синове на Елкана: Амасай и Ахимот.
26 Елкана, негов син; Цотай, негов син; Нахат, негов син;
27 (K)Елиаф, негов син; Иерохам, негов син; Елкана, негов син (Самуил, негов син).
28 (L)Синове Самуилови: първороден Иоил, втори Авия.
29 Синове Мерариеви: Махли; Ливни, негов син; Шимей, негов син; Уза, негов син;
30 Шима, негов син; Хагия, негов син; Асаия, негов син.
31 Ето, тия постави Давид началници над певците в Господния дом, откак внесе в него ковчега.
32 Те служеха като певци пред скинията на събранието, докле Соломон построи дома Господен в Иерусалим. Те встъпваха в службата си според устава си.
33 (M)Ето тия, които встъпваха със синовете си: от синовете Каатови – Еман, певец, син на Иоиля, син на Самуила,
34 син на Елкана, син на Иерохама, син на Елиила, син на Тоаха,
35 син на Цуфа, син на Елкана, син на Махата, син на Амасая,
36 син на Елкана, син на Иоиля, син на Азария, син на Цефания,
37 син на Тахата, син на Асира, син на Авиасафа, син на Корея,
38 син на Ицхара, син на Каата, син на Левия, син Израилев;
39 (N)и брат му Асаф, който стоеше на дясната му страна, – Асаф, син на Берехия, син на Шима,
40 син на Михаила, син на Ваасея, син на Малхия,
41 син на Етния, син на Зераха, син на Адаия,
42 син на Етана, син на Зима, син на Шимия,
43 син на Иахата, син на Гирсона, син Левиев.
44 (O)А от синовете на Мерари, техни братя, – на лява страна: Етан, син на Кишия, син на Авдия, син на Малуха,
45 син на Хашавия, син на Амасия, син на Хелкия,
46 син на Амция, син на Вания, син на Шемера,
47 син на Махлия, син на Мушия, син на Мерари, син Левиев.
48 Братята им, левити, бяха определени за всякаква служба при Божия дом;
49 Аарон пък и синовете му изгаряха приносите върху жертвеника за всесъжения и върху кадилния жертвеник, и извършваха всяко свещенодействие в Святая-Святих и за очистяне на Израиля във всичко, както бе заповядал Божият раб Мойсей.
50 Ето синовете Ааронови: Елеазар, негов син; Финеес, негов син; Авиуд, негов син;
51 Букий, негов син; Узий, негов син; Зерахия, негов син;
52 Мераиот, негов син; Амария, негов син; Ахитув, негов син;
53 Садок, негов син; Ахимаас, негов син.
54 (P)Ето и техните жилища според селищата им в техните предели: на синовете Ааронови от рода Каатов, според както им се падна по жребие,
55 дадоха Хеврон, в земята Иудина, и околината му;
56 (Q)а нивите на тоя град и селата му дадоха на Халева, син Иефониев.
57 (R)На Аароновите синове дадоха и прибежищните градове: Хеврон и Ливна с околините им, Иатир и Ещемоа с околината му,
58 Хилен и околината му, Давир и околината му,
59 Ашан с околината му и Ветсамис с околината му;
60 а от коляното Вениаминово – Гева и околината ѝ, Алемет с околината му и Анатот с околината му; всички техни градове в родовете им бяха тринайсет града.
61 На останалите синове Каатови от челядите на това коляно дадоха по жребие десет града от дела на полуколяното Манасиево.
62 На синовете Гирсонови, според родовете им, от коляно Исахарово, от коляно Асирово, от коляно Нефталимово и от коляно Манасиево във Васан дадоха тринайсет града.
63 На синовете Мерариеви, според родовете им, от коляно Рувимово, от коляно Гадово и от коляно Завулоново дадоха по жребие дванайсет града.
64 Тъй синовете Израилеви раздадоха на левитите градове с околините им.
65 Дадоха по жребие от коляното на Иудините синове, от коляното на Симеоновите синове и от коляното на Вениаминовите синове ония градове, които те нарекоха поименно.
66 А на някои родове от Каатовите синове бяха дадени градове от Ефремовото коляно.
67 (S)И дадоха им прибежищните градове: Сихем и околината му на планина Ефремова, Гезер и околината му,
68 Иокмеам и околината му, Бет-Орон и околината му,
69 Аиалон с околината му и Гат-Риман с околината му;
70 от полуколяното Манасиево – Анер с околината му и Билеам с околината му. Това за поколението на останалите синове Каатови.
71 На синовете Гирсонови от полуколяното Манасиево дадоха Голан Васански с околината му и Ащарот с околината му;
72 от коляното Исахарово – Кедес и околината му, Даврат и околината му,
73 Рамот с околината му и Анем с околината му;
74 от коляното Асирово – Машал и околината му, Авдон и околината му,
75 Хукок с околината му и Рехов с околината му;
76 от коляното Нефталимово – Кедес в Галилея и околината му, Хамон с околината му и Кириатаим с околината му.
77 А на останалите синове Мерариеви – от коляното Завулоново Римон с околината му и Тавор с околината му.
78 Отвъд Иордан, срещу Иерихон, на изток от Иордан, от коляното Рувимово дадоха Восор в пустинята и околината му, Иааца и околината му.
79 Кедемот с околината му и Мефаат с околината му;
80 от коляното Гадово – Рамот в Галаад и околината му, Маханаим и околината му,
81 Есевон с околината му и Иазер с околината му.
Първо Летописи 6
Bulgarian Bible
6 Левиеви синове бяха Гирсон*, Каат и Мерарий.
2 А Каатови синове: Амрам, Исаар**, Хеврон и Озиил;
3 а Амрамови чада: Аарон, Моисей и Мариам; а Ааронови синове: Надав, Авиуд, Елеазар и Итамар.
4 Елеазар роди Финееса; Финеес роди Ависуя;
5 Ависуй роди Вукия; Вукия роди Озия;
6 Озий роди Зараия; Зараия роди Мераиота;
7 Мераиот роди Амария; Амария роди Ахитова;
8 Ахитов роди Садока; Садок роди Ахимааса;
9 Ахимаас роди Азария; Азария роди Ионатана;
10 Ионатан роди Азария (той е оня, който Соломон построи в Ерусалим);
11 а Азария роди Амария: Амария роди Ахитова;
12 Ахитов роди Садока; Садок роди Селума* ;
13 Селум роди Хелкия; Хелкия роди Азария;
14 Азария роди Сараия; а Сараия роди Иоседека.
15 А Иоседек отиде в плен, когато Господ закара в плен Юда и Ерусалим чрез ръката на Навуходоносора.
16 Левиеви синове: Гирсом+, Каат и Мерарий.
17 А ето имената на Гирсомовите синове: Ливний и Семей.
18 А Каатови синове бяха: Амрам, Исаар, Хеврон и Озиил.
19 Мерариеви синове бяха: Маалий и Мусий. И ето семействата на лавитите, според бащините им домове:
20 на Гирсона: негов син, Ливний: негов син, Яат; негов син, Зима;
21 негов син, Иоах 22 Синовете на Каата: син му Аминадав 23 негов син, Елкана; негов син, Авиасаф; негов син, Асир;
24 негов син, Тахат; негов син, Уриил; негов син, Озия; и негов син, Саул.
25 А Елканови синове: Амасай и Ахимот.
26 А относно Елкана: синовете на Елкана: негов син, Суфай+; негов син, Нахат 27 негов син, Елиав**; негов син Ероам; негов син, Елкана.
28 А Самуилови синове: първородният Иоил , а вторият Авия.
29 Мерариеви синове: Маалий; негов син, Ливний; негов син, Семей; негов син, Оза;
30 негов син, Сама; негов син, Агия; негов син, Асаия.
31 И ето ония, които постави Давид над пеенето в службата в Господния дом, когато се намери трайно място за ковчега,
32 които слугуваха с пеене пред скинията, шатъра за срещане, докле Соломон построи Господния дом в Ерусалим, и стоеха на службата си според чина си;
33 ето ония, които стоеха с чадата си: от Каатови потомци - певецът Еман, син на Иоила, син на Самуила,
34 син на Елкана, син на Ероама, син на Елиила, сина на Тоя++,
35 син на Суфа 36 син на Елкана, син на Иоила, син на Азария, син, на Софония***,
37 син на Тахата, син на Асира, син на Авиасафа, син на Корея,
38 син на Исаара, син на Каата, син на Левия, син на Израиля.
39 И брат му Асаф, който стоеше отдясно нему: Асаф, син на Варахия, син на Сама,
40 син на Михаила, син на Ваасия, син на Малхия,
41 син на Етния+++, син на Зара син на Адаия,
42 син на Етана, син на Зима, син на Семея,
43 син на Яата, син на Гирсома, син на Левия.
44 И братята им Мерариеви потомци, които бяха от ляво: Етан* син на Кисия+, син на Авдия, син на Малуха,
45 син на Асавия, син на Амасия, син на Хелкия,
46 син на Амсия, син на Вания, син на Самира,
47 син на Маалия, син на Мусия, син на Мерария, син на Левия;
48 и братята на левитите, които бяха определени за цялата служба в скинията на Божия дом.
49 А Аарон и потомците му принасяха принос върху олтара за всеизгарянето и върху кадилния олтар, като определени за цялата служба на пресветото място, и да правят умилостивение за Израиля, точно както заповяда Божият слуга Моисей.
50 И ето Аароновите потомци: негов син, Елеазар; негов син, Финеес; негов син, Ависуй;
51 негов син, Вукий; негов син, Озий; негов син, Зараия;;
52 негов син, Мараиот; негов син, Амария; негов син, Ахитов;
53 негов син, Садок; и негов син, Ахимаас.
54 И ето жилищата им според заселванията им в пределите им: на Аароновите потомци от семейството на каатците (защото на тях падна първото жребие),
55 на тях дадоха Хеврон в Юдовата земя, с пасбищата около него.
56 Обаче, нивите, на града и селата му дадоха на Халева Ефониевия син.
57 А на Аароновите потомци дадоха тия Юдови градове: Хеврон прибежищния град , Ливна с пасбищата му,
58 Илен** с пасбищата му, Девир с пасбищата му,
59 Асан++ с пасбищата му, и Витсемес с пасбищата му,
60 а от Вениаминовото племе, Гава с пасбищата му, Алемет* с пасбищата му, и Анатот с пасбищата му; всичките им градове, според семействата им, бяха тринадесет града.
61 И на Каатовите потомци, останали от семейството на племето, дадоха се с жребие десет града от половината Манасиево племе.
62 А на Гирсоновите потомци, според семействата им, от Исахаровото племе, от Асировото племе, от Нефталимовото племе и от Манасиевото племе във Васан се дадоха тринадесет града.
63 На Мерариевите потомци, според семействата им, дадоха се с жребие от Рувимовото племе, от Гадовото племе и от Завулоновото племе дванадесет града.
64 Израилтяните дадоха на левитите тия градове и пасбищата им.
65 Дадоха с жребие тия градове, споменати по име, от племето на Юдовите потомци, и от племето на Симеоновите потомци, и от племето на Симеоновите потомци, и от племето на Симеоновите потомци, и от племето на Вениаминовите потомци.
66 А някои от семействата на Каатовите потомци получиха градове за притежанията си от Ефремовото племе.
67 Дадоха им прибежищните градове: Сихем с пасбищата му, в Ефремовата хълмиста земя; Гезер с пасбищата му,
68 Иокмеам+ с пасбищата му, Веторон с пасбищата му,
69 Еалон с пасбищата му, Гетримон с пасбищата му,
70 а, от половината на Манасиевото племе, Анир с пасбищата му, и Вилеам с пасбищата му; тях дадох на семействата на останалите Каатови потомци
71 На Гирсоновите потомци дадоха , от семействата на половината Манасиево племе, Голан във Васан с пасбищата му, и Астарот с пасбищата му;
72 от Исахаровото племе Кедес с пасбищата му, Даврат с пасбищата му,
73 Рамот с пасбищата му и Аним с пасбищата му;
74 от Асировото племе, Масал с пасбищата му, Авдон с пасбищата му.
75 Хукок с пасбищата му, и Роов с пасбищата му;
76 а, от Нефталимовото племе, Кедес в Галилея с пасбищата му, Амон с пасбищата ме, и Кириатаим с пасбищата му.
77 А на останалите Мерариеви потомци дадоха , от Завулоновото племе, Римон с пасбищата му и Тавор с пасбищата му;
78 а оттатък Иордан при Ерихон, на изток от Иордан, дадоха , от Рувимовото племе, Восор в пустинята с пасбищата му, Яса с пасбищата му,
79 Кедимот с пасбищата му, и Мефаат с пасбищата му;
80 а, от Гадовото племе, Рамот в Галаад с пасбищата му, Маханаим с пасбищата му,
81 Есевон с пасбищата му и Язир с пасбищата му.
Първо Летописи 6
1940 Bulgarian Bible
6 Левиеви синове бяха Гирсон {В ст. 16 и 17, Гирсом.}, Каат и Мерарий.
2 А Каатови синове: Амрам, Исаар {В ст. 22, Аминадав.}, Хеврон и Озиил;
3 а Амрамови чада: Аарон, Моисей и Мариам; а Ааронови синове: Надав, Авиуд, Елеазар и Итамар.
4 Елеазар роди Финееса; Финеес роди Ависуя;
5 Ависуй роди Вукия; Вукий роди Озия;
6 Озий роди Зараия; Зараия роди Мераиота;
7 Мераиот роди Амария; Амария роди Ахитова;
8 Ахитов роди Садока; Садок роди Ахимааса;
9 Ахимаас роди Азария; Азария роди Иоанана;
10 Иоанан роди Азария (той е оня, който свещенодействуваше в храма, който Соломон построи в Ерусалим);
11 а Азария роди Амария; Амария роди Ахитова;
12 Ахитов роди Садока; Садок роди Селума {В гл.9:11, Месулам.};
13 Селум роди Хелкия; Хелкия роди Азария;
14 Азария роди Сараия; а Сараия роди Иоседека.
15 А Иоседек отиде в плен, когато Господ закара в плен Юда и Ерусалим чрез ръката на Навуходоносора.
16 Левиеви синове: Гирсом {В ст. 1, Гирсон.}, Каат и Мерарий.
17 А ето имената на Гирсомовите синове: Ливний и Семей.
18 А Каатови синове бяха: Амрам, Исаар, Хеврон и Озиил.
19 Мерариеви синове бяха: Маалий и Мусий. И ето семействата на левитите, според бащините им домове:
20 на Гирсона: негов син, Ливний: негов син, Яат; негов син, Зима;
21 негов син, Иоах {В ст. 42, Етан.}; негов син, Идо {В ст. 41, Адаия.}; негов син, Зара; и негов син, Етрай {В ст. 41, Етния.}.
22 Синовете на Каата: син му Аминадав {В ст. 2, 18, 38, Исаар.}; негов син, Корей; негов син, Асир;
23 негов син, Елкана; негов син, Авиасаф; негов син, Асир;
24 негов син, Тахат; негов син, Уриил; негов син, Озия; и негов син, Саул.
25 А Елканови синове: Амасай и Ахимот.
26 <А относно> Елкана: синовете на Елкана: негов син, Суфай {В ст. 36, Софония, Азария, Иоил.}; негов син, Нахат {В ст. 35, Суф.};
27 негов син, Елиав {В ст. 34, Той.}; негов син Ероам; негов син, Елкана.
28 А Самуилови синове: първородният <Иоил>, а вторият Авия.
29 Мерариеви синове: Маалий; негов син, Ливний; негов син, Семей; негов син, Оза;
30 негов син, Сама; негов син, Агия; негов син, Асаия.
31 И ето ония, които постави Давид над пеенето в службата в Господния дом, когато се намери трайно място за ковчега,
32 които слугуваха с пеене пред скинията, шатъра за срещане, докле Соломон построи Господния дом в Ерусалим, и стояха на службата си според чина си;
33 ето ония, които стояха с чадата си: от Каатови потомци - певецът Еман, син на Иоила, син на Самуила,
34 син на Елкана, син на Ероама, син на Елиила, син на Тоя {В ст. 26, Нахат.},
35 син на Суфа {В ст. 26, Суфай.}, син на Елкана, син на Маата, син на Амасая,
36 син на Елкана, син на Иоила, син на Азария, син, на Софония {В ст. 24, Саул, Озия Ериил.},
37 син на Тахата, син на Асира, син на Авиасафа, син на Корея,
38 син на Исаара, син на Каата, син на Левия, син на Израиля.
39 И брат му Асаф, който стоеше отдясно нему: Асаф, син на Варахия, син на Сама,
40 син на Михаила, син на Ваасия, син на Малхия,
41 син на Етния {В ст. 21, Иетрай.}, син на Зара, син на Адаия,
42 син на Етана, син на Зима, син на Семея,
43 син на Яата, син на Гирсома, син на Левия.
44 И братята им Мерариеви потомци, които бяха от ляво: Етан {В гл. 9:16, Иедутун.} син на Кисия {В гл. 15:17, Кусаия.}, син на Авдия, син на Малуха,
45 син на Асавия, син на Амасия, син на Хелкия,
46 син на Амсия, син на Вания, син на Самира,
47 син на Маалия, син на Мусия, син на Мерария, син на Левия;
48 и братята на левитите, които бяха определени за цялата служба в скинията на Божия дом.
49 А Аарон и потомците му принасяха принос върху олтара за всеизгарянето и върху кадилния олтар, <като определени> за цялата служба на пресветото място, и да правят умилостивение за Израиля, точно както заповяда Божият слуга Моисей.
50 И ето Аароновите потомци: негов син, Елеазар; негов син, Финеес; негов син, Ависуй;
51 негов син, Вукий; негов син, Озий; негов син, Зараия;
52 негов син, Мераиот; негов син, Амария; негов син, Ахитов;
53 негов син, Садок; и негов син, Ахимаас.
54 И ето жилищата им според заселванията им в пределите им: на Аароновите потомци от семейството на каатците (защото на тях падна <първото> жребие),
55 на тях дадоха Хеврон в Юдовата земя, с пасбищата около него.
56 Обаче, нивите на града и селата му дадоха на Халева Ефониевия син.
57 А на Аароновите потомци дадоха тия Юдови градове: Хеврон прибежищния <град>, Ливна с пасбищата му, Ятир, Естемо с пасбищата му,
58 Илен {В Ис. Нав. 21:15, Олон.} с пасбищата му, Девир с пасбищата му,
59 Асан {В Ис. Нав. 21:16, Аин.} с пасбищата му, и Витсемес с пасбищата му,
60 а от Вениаминовото племе, Гава с пасбищата му, Алемет {В Ис. Нав. 21:18, Алмон.} с пасбищата му, и Анатот с пасбищата му; всичките им градове, според семействата им, бяха тринадесет града.
61 И на Каатовите потомци, останали от семейството на племето, <дадоха се> с жребие десет града от половината Манасиево племе.
62 А на Гирсоновите потомци, според семействата им, от Исахаровото племе, от Асировото племе, от Нефталимовото племе и от Манасиевото племе във Васан <се дадоха> тринадесет града.
63 На Мерариевите потомци, според семействата им, <дадоха се> с жребие от Рувимовото племе, от Гадовото племе и от Завулоновото племе дванадесет града.
64 Израилтяните дадоха на левитите тия градове и пасбищата им.
65 Дадоха с жребие тия градове, споменати по име, от племето на Юдовите потомци, и от племето на Симеоновите потомци, и от племето на Вениаминовите потомци.
66 А някои от семействата на Каатовите потомци получиха градове за притежанията си от Ефремовото племе.
67 Дадоха им прибежищните градове: Сихем с пасбищата му, в Ефремовата хълмиста земя; Гезер с пасбищата му,
68 Иокмеам {Виж. Ис. Нав. 21:22-39, дето някои от тия градове имат други имена.} с пасбищата му, Веторон с пасбищата му,
69 Еалон с пасбищата му, и Гетримон с пасбищата му,
70 а, от половината на Манасиевото племе, Анир с пасбищата му, и Вилеам с пасбищата му; <тях дадоха> на семействата на останалите Каатови потомци.
71 На Гирсоновите потомци <дадоха>, от семействата на половината Манасиево племе, Голан във Васан с пасбищата му, и Астарот с пасбищата му;
72 от Исахаровото племе Кедес с пасбищата му, Даврат с пасбищата му,
73 Рамот с пасбищата му и Аним с пасбищата му;
74 от Асировото племе, Масал с пасбищата му, Авдон с пасбищата му,
75 Хукок с пасбищата му, и Роов с пасбищата му;
76 а, от Нефталимовото племе, Кедес в Галилея с пасбищата му, Амон с пасбищата му, и Кириатаим с пасбищата му.
77 А на останалите Мерариеви потомци <дадоха>, от Завулоновото племе, Римон с пасбищата му и Тавор с пасбищата му;
78 а оттатък Иордан при Ерихон, на изток от Иордан, <дадоха>, от Рувимовото племе, Восор в пустинята с пасбищата му, Яса с пасбищата му,
79 Кедимот с пасбищата му, и Мефаат с пасбищата му;
80 а, от Гадовото племе, Рамот в Галаад с пасбищата му, Маханаим с пасбищата му,
81 Есевон с пасбищата му и Язир с пасбищата му.
1 Chronicles 6
New Revised Standard Version Updated Edition
Descendants of Levi
6 [a]The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.(A) 2 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. 3 The children of Amram: Aaron, Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.(B) 4 Eleazar became the father of Phinehas, Phinehas of Abishua, 5 Abishua of Bukki, Bukki of Uzzi, 6 Uzzi of Zerahiah, Zerahiah of Meraioth, 7 Meraioth of Amariah, Amariah of Ahitub, 8 Ahitub of Zadok, Zadok of Ahimaaz,(C) 9 Ahimaaz of Azariah, Azariah of Johanan, 10 and Johanan of Azariah (it was he who served as priest in the house that Solomon built in Jerusalem). 11 Azariah became the father of Amariah, Amariah of Ahitub, 12 Ahitub of Zadok, Zadok of Shallum, 13 Shallum of Hilkiah, Hilkiah of Azariah, 14 Azariah of Seraiah, Seraiah of Jehozadak;(D) 15 and Jehozadak went into exile when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.(E)
16 [b]The sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari.(F) 17 These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei. 18 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. 19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites according to their ancestry. 20 Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,(G) 21 Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeatherai his son. 22 The sons of Kohath: Amminadab his son, Korah his son, Assir his son, 23 Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son, 24 Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son. 25 The sons of Elkanah: Amasai and Ahimoth,(H) 26 Elkanah his son, Zophai his son, Nahath his son,(I) 27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son, Samuel his son.[c] 28 The sons of Samuel: Joel[d] his firstborn, the second Abijah.[e] 29 The sons of Merari: Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son, 30 Shimea his son, Haggiah his son, and Asaiah his son.
Musicians Appointed by David
31 These are the men whom David put in charge of the service of song in the house of the Lord, after the ark came to rest there.(J) 32 They ministered with song before the tabernacle of the tent of meeting until Solomon had built the house of the Lord in Jerusalem, and they performed their service in due order. 33 These are the men who served, and their sons were: Of the Kohathites: Heman, the singer, son of Joel, son of Samuel, 34 son of Elkanah, son of Jeroham, son of Eliel, son of Toah, 35 son of Zuph, son of Elkanah, son of Mahath, son of Amasai, 36 son of Elkanah, son of Joel, son of Azariah, son of Zephaniah, 37 son of Tahath, son of Assir, son of Ebiasaph, son of Korah,(K) 38 son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, son of Israel; 39 and his kinsman Asaph, who stood on his right, namely, Asaph son of Berechiah, son of Shimea, 40 son of Michael, son of Baaseiah, son of Malchijah, 41 son of Ethni, son of Zerah, son of Adaiah,(L) 42 son of Ethan, son of Zimmah, son of Shimei, 43 son of Jahath, son of Gershom, son of Levi. 44 On the left were their kindred the sons of Merari: Ethan son of Kishi, son of Abdi, son of Malluch, 45 son of Hashabiah, son of Amaziah, son of Hilkiah, 46 son of Amzi, son of Bani, son of Shemer, 47 son of Mahli, son of Mushi, son of Merari, son of Levi; 48 and their kindred the Levites were appointed for all the service of the tabernacle of the house of God.
49 But Aaron and his sons made offerings on the altar of burnt offering and on the altar of incense, doing all the work of the most holy place, to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.(M) 50 These are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,(N) 51 Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son, 52 Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son, 53 Zadok his son, Ahimaaz his son.
Settlements of the Levites
54 These are their dwelling places according to their settlements within their territories: to the sons of Aaron of the families of Kohathites—for the lot fell to them first(O)— 55 to them they gave Hebron in the land of Judah and its surrounding pasturelands,(P) 56 but the fields of the city and its villages they gave to Caleb son of Jephunneh.(Q) 57 To the sons of Aaron they gave the cities of refuge: Hebron, Libnah with its pasturelands, Jattir, Eshtemoa with its pasturelands,(R) 58 Hilen[f] with its pasturelands, Debir with its pasturelands, 59 Ashan with its pasturelands, and Beth-shemesh with its pasturelands. 60 From the tribe of Benjamin, Geba with its pasturelands, Alemeth with its pasturelands, and Anathoth with its pasturelands. All their towns throughout their families were thirteen.
61 To the rest of the Kohathites were given by lot out of the family of the tribe, out of the half-tribe, the half of Manasseh, ten towns.(S) 62 To the Gershomites according to their families were allotted thirteen towns out of the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and Manasseh in Bashan. 63 To the Merarites according to their families were allotted twelve towns out of the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.(T) 64 So the people of Israel gave the Levites the towns with their pasturelands.(U) 65 They also gave them by lot out of the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin these towns that are mentioned by name.(V)
66 And some of the families of the sons of Kohath had towns of their territory out of the tribe of Ephraim.(W) 67 They were given the cities of refuge: Shechem with its pasturelands in the hill country of Ephraim, Gezer with its pasturelands,(X) 68 Jokmeam with its pasturelands, Beth-horon with its pasturelands,(Y) 69 Aijalon with its pasturelands, Gath-rimmon with its pasturelands; 70 and out of the half-tribe of Manasseh, Aner with its pasturelands, and Bileam with its pasturelands, for the rest of the families of the Kohathites.
71 To the Gershomites: out of the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan with its pasturelands and Ashtaroth with its pasturelands; 72 and out of the tribe of Issachar: Kedesh with its pasturelands, Daberath[g] with its pasturelands, 73 Ramoth with its pasturelands, and Anem with its pasturelands;(Z) 74 out of the tribe of Asher: Mashal with its pasturelands, Abdon with its pasturelands, 75 Hukok with its pasturelands, and Rehob with its pasturelands; 76 and out of the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee with its pasturelands, Hammon with its pasturelands, and Kiriathaim with its pasturelands.(AA) 77 To the rest of the Merarites out of the tribe of Zebulun: Rimmono with its pasturelands, Tabor with its pasturelands,(AB) 78 and across the Jordan from Jericho, on the east side of the Jordan, out of the tribe of Reuben: Bezer in the steppe with its pasturelands, Jahzah with its pasturelands, 79 Kedemoth with its pasturelands, and Mephaath with its pasturelands; 80 and out of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead with its pasturelands, Mahanaim with its pasturelands, 81 Heshbon with its pasturelands, and Jazer with its pasturelands.
1 Chronicles 6
New International Version
Levi
Gershon, Kohath and Merari.
2 The sons of Kohath:
Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.(B)
3 The children of Amram:
Aaron, Moses and Miriam.(C)
The sons of Aaron:
Nadab, Abihu,(D) Eleazar(E) and Ithamar.(F)
4 Eleazar was the father of Phinehas,(G)
Phinehas the father of Abishua,
5 Abishua the father of Bukki,
Bukki the father of Uzzi,
6 Uzzi the father of Zerahiah,
Zerahiah the father of Meraioth,
7 Meraioth the father of Amariah,
Amariah the father of Ahitub,
8 Ahitub the father of Zadok,(H)
Zadok the father of Ahimaaz,
9 Ahimaaz the father of Azariah,
Azariah the father of Johanan,
10 Johanan the father of Azariah(I) (it was he who served as priest in the temple Solomon built in Jerusalem),
11 Azariah the father of Amariah,
Amariah the father of Ahitub,
12 Ahitub the father of Zadok,
Zadok the father of Shallum,
13 Shallum the father of Hilkiah,(J)
Hilkiah the father of Azariah,
14 Azariah the father of Seraiah,(K)
and Seraiah the father of Jozadak.[b]
15 Jozadak(L) was deported when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.
16 The sons of Levi:(M)
Gershon,[c] Kohath and Merari.(N)
17 These are the names of the sons of Gershon:
Libni and Shimei.(O)
18 The sons of Kohath:
Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.(P)
19 The sons of Merari:(Q)
Mahli and Mushi.(R)
These are the clans of the Levites listed according to their fathers:
20 Of Gershon:
Libni his son, Jahath his son,
Zimmah his son, 21 Joah his son,
Iddo his son, Zerah his son
and Jeatherai his son.
22 The descendants of Kohath:
Amminadab his son, Korah(S) his son,
Assir his son, 23 Elkanah his son,
Ebiasaph his son, Assir his son,
24 Tahath his son, Uriel(T) his son,
Uzziah his son and Shaul his son.
25 The descendants of Elkanah:
Amasai, Ahimoth,
26 Elkanah his son,[d] Zophai his son,
Nahath his son, 27 Eliab his son,
Jeroham his son, Elkanah(U) his son
28 The sons of Samuel:
and Abijah the second son.
29 The descendants of Merari:
Mahli, Libni his son,
Shimei his son, Uzzah his son,
30 Shimea his son, Haggiah his son
and Asaiah his son.
The Temple Musicians(X)
31 These are the men(Y) David put in charge of the music(Z) in the house of the Lord after the ark came to rest there. 32 They ministered with music before the tabernacle, the tent of meeting, until Solomon built the temple of the Lord in Jerusalem. They performed their duties according to the regulations laid down for them.
33 Here are the men who served, together with their sons:
From the Kohathites:
Heman,(AA) the musician,
the son of Joel,(AB) the son of Samuel,
34 the son of Elkanah,(AC) the son of Jeroham,
the son of Eliel, the son of Toah,
35 the son of Zuph, the son of Elkanah,
the son of Mahath, the son of Amasai,
36 the son of Elkanah, the son of Joel,
the son of Azariah, the son of Zephaniah,
37 the son of Tahath, the son of Assir,
the son of Ebiasaph, the son of Korah,(AD)
38 the son of Izhar,(AE) the son of Kohath,
the son of Levi, the son of Israel;
39 and Heman’s associate Asaph,(AF) who served at his right hand:
Asaph son of Berekiah, the son of Shimea,(AG)
40 the son of Michael, the son of Baaseiah,[g]
the son of Malkijah, 41 the son of Ethni,
the son of Zerah, the son of Adaiah,
42 the son of Ethan, the son of Zimmah,
the son of Shimei, 43 the son of Jahath,
the son of Gershon, the son of Levi;
44 and from their associates, the Merarites,(AH) at his left hand:
Ethan son of Kishi, the son of Abdi,
the son of Malluk, 45 the son of Hashabiah,
the son of Amaziah, the son of Hilkiah,
46 the son of Amzi, the son of Bani,
the son of Shemer, 47 the son of Mahli,
the son of Mushi, the son of Merari,
the son of Levi.
48 Their fellow Levites(AI) were assigned to all the other duties of the tabernacle, the house of God. 49 But Aaron and his descendants were the ones who presented offerings on the altar(AJ) of burnt offering and on the altar of incense(AK) in connection with all that was done in the Most Holy Place, making atonement for Israel, in accordance with all that Moses the servant of God had commanded.
50 These were the descendants of Aaron:
Eleazar his son, Phinehas his son,
Abishua his son, 51 Bukki his son,
Uzzi his son, Zerahiah his son,
52 Meraioth his son, Amariah his son,
Ahitub his son, 53 Zadok(AL) his son
and Ahimaaz his son.
54 These were the locations of their settlements(AM) allotted as their territory (they were assigned to the descendants of Aaron who were from the Kohathite clan, because the first lot was for them):
55 They were given Hebron in Judah with its surrounding pasturelands. 56 But the fields and villages around the city were given to Caleb son of Jephunneh.(AN)
57 So the descendants of Aaron were given Hebron (a city of refuge), and Libnah,[h](AO) Jattir,(AP) Eshtemoa, 58 Hilen, Debir,(AQ) 59 Ashan,(AR) Juttah[i] and Beth Shemesh, together with their pasturelands. 60 And from the tribe of Benjamin they were given Gibeon,[j] Geba, Alemeth and Anathoth,(AS) together with their pasturelands.
The total number of towns distributed among the Kohathite clans came to thirteen.
61 The rest of Kohath’s descendants were allotted ten towns from the clans of half the tribe of Manasseh.
62 The descendants of Gershon, clan by clan, were allotted thirteen towns from the tribes of Issachar, Asher and Naphtali, and from the part of the tribe of Manasseh that is in Bashan.
63 The descendants of Merari, clan by clan, were allotted twelve towns from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun.
64 So the Israelites gave the Levites these towns(AT) and their pasturelands. 65 From the tribes of Judah, Simeon and Benjamin they allotted the previously named towns.
66 Some of the Kohathite clans were given as their territory towns from the tribe of Ephraim.
67 In the hill country of Ephraim they were given Shechem (a city of refuge), and Gezer,[k](AU) 68 Jokmeam,(AV) Beth Horon,(AW) 69 Aijalon(AX) and Gath Rimmon,(AY) together with their pasturelands.
70 And from half the tribe of Manasseh the Israelites gave Aner and Bileam, together with their pasturelands, to the rest of the Kohathite clans.
71 The Gershonites(AZ) received the following:
From the clan of the half-tribe of Manasseh
they received Golan in Bashan(BA) and also Ashtaroth, together with their pasturelands;
72 from the tribe of Issachar
they received Kedesh, Daberath,(BB) 73 Ramoth and Anem, together with their pasturelands;
74 from the tribe of Asher
they received Mashal, Abdon,(BC) 75 Hukok(BD) and Rehob,(BE) together with their pasturelands;
76 and from the tribe of Naphtali
they received Kedesh in Galilee, Hammon(BF) and Kiriathaim,(BG) together with their pasturelands.
77 The Merarites (the rest of the Levites) received the following:
From the tribe of Zebulun
they received Jokneam, Kartah,[l] Rimmono and Tabor, together with their pasturelands;
78 from the tribe of Reuben across the Jordan east of Jericho
they received Bezer(BH) in the wilderness, Jahzah, 79 Kedemoth(BI) and Mephaath, together with their pasturelands;
80 and from the tribe of Gad
they received Ramoth in Gilead,(BJ) Mahanaim,(BK) 81 Heshbon and Jazer,(BL) together with their pasturelands.(BM)
Footnotes
- 1 Chronicles 6:1 In Hebrew texts 6:1-15 is numbered 5:27-41, and 6:16-81 is numbered 6:1-66.
- 1 Chronicles 6:14 Hebrew Jehozadak, a variant of Jozadak; also in verse 15
- 1 Chronicles 6:16 Hebrew Gershom, a variant of Gershon; also in verses 17, 20, 43, 62 and 71
- 1 Chronicles 6:26 Some Hebrew manuscripts, Septuagint and Syriac; most Hebrew manuscripts Ahimoth 26 and Elkanah. The sons of Elkanah:
- 1 Chronicles 6:27 Some Septuagint manuscripts (see also 1 Samuel 1:19,20 and 1 Chron. 6:33,34); Hebrew does not have and Samuel his son.
- 1 Chronicles 6:28 Some Septuagint manuscripts and Syriac (see also 1 Samuel 8:2 and 1 Chron. 6:33); Hebrew does not have Joel.
- 1 Chronicles 6:40 Most Hebrew manuscripts; some Hebrew manuscripts, one Septuagint manuscript and Syriac Maaseiah
- 1 Chronicles 6:57 See Joshua 21:13; Hebrew given the cities of refuge: Hebron, Libnah.
- 1 Chronicles 6:59 Syriac (see also Septuagint and Joshua 21:16); Hebrew does not have Juttah.
- 1 Chronicles 6:60 See Joshua 21:17; Hebrew does not have Gibeon.
- 1 Chronicles 6:67 See Joshua 21:21; Hebrew given the cities of refuge: Shechem, Gezer.
- 1 Chronicles 6:77 See Septuagint and Joshua 21:34; Hebrew does not have Jokneam, Kartah.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
© 1995-2005 by Bibliata.com
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

