Псалми 73
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Справедлива присъда за нечестивите
73 (A)Псалом на Асаф.
Наистина добър е Бог към Израил
и към чистите по сърце.
2 Колкото до мене – краката ми почти се разклатиха,
едва не се подхлъзнах,
3 защото завиждах на надменните,
като виждах благоденствието на нечестивите.
4 Няма мъки при тяхната смърт,
пълни и здрави са телата им.
5 Те нямат грижи като другите хора
и не са измъчвани като тях.
6 Затова и гордостта ги е обвила като огърлица;
покрили са се с насилие като с дреха.
7 (B)Очите им са изпъкнали от тлъстина;
мечтанията на сърцето ги заливат.
8 Присмиват се и говорят за насилие;
надменни са, когато говорят.
9 Гласът им се издига към небето
и думите им обикалят земята.
10 Затова и народът Му се обръща към тях,
защото при тях се пие вода в изобилие.
11 И казват: „Как ще узнае Бог?
Знае ли Всевишният?“
12 Ето това са нечестивите. Те са винаги здрави
и увеличават богатството си.
13 (C)Наистина напразно ли пазех сърцето си чисто
и миех ръцете си в невинност;
14 бях изтезаван всеки ден
и наказван всяка сутрин.
15 Ако бях си казал: „Тъкмо така искам да разсъждавам“ –
щях да изневеря на рода на синовете Ти.
16 Размишлявах, за да разбера това,
но то бе трудно за очите ми,
17 докато не отидох в Божието светилище
и не помислих за края.
18 Наистина си ги поставил на хлъзгаво място
и ги оставяш да паднат в заблуда.
19 Как внезапно опустяха и изчезнаха,
загинаха от ужас.
20 Както сън изчезва след събуждане,
така и Ти, Господи, ще забравиш образа им.
21 Когато сърцето ми се огорчаваше
и вътрешностите ми се разкъсваха,
22 бях обезумял и не разбирах.
Бях като животно.
23 Но въпреки това бях винаги до Тебе
и Ти държеше десницата ми.
24 Ти ме ръководиш чрез съвета Си
и след това ще ме приемеш в слава.
25 Кого имам на небесата?
Ако съм с Тебе, нищо не желая на земята.
26 Плътта и сърцето ми изнемогват,
но Бог е моя закрила и съм завинаги с Него.
27 Защото тези, които са далече от Тебе, ще загинат.
Ти погубваш всички, които не са Ти верни.
28 На мене ми е добре близо до Бога.
Уповавам се на Господа Бога
и ще разгласявам всичките Му дела.
Псалтир 73
Библия, синодално издание
Учение Асафово.
73 (A)Защо, Боже, си ни отхвърлил завинаги? Защо гневът Ти се е разпалил против овците на Твоето пасбище?
2 (B)Спомни си Твоя народ, който Ти от старо време си придобил и изкупил за дял на Твоето притежание, спомни си тая Сион планина, на която си се заселил.
3 Подигни стъпките Си към вековните развалини: врагът разруши всичко в светилището.
4 (C)Рикат Твоите врагове всред събранията Ти; поставили са своите знакове, вместо нашите знамена;
5 изглеждаха като някой, който дига брадва върху сплетените на дърво клони;
6 и сега всички резби в него изведнъж разрушиха с топори и секири;
7 (D)предадоха на огън Твоето светилище; съвсем оскверниха жилището на Твоето име;
8 рекоха в сърцето си: „да ги разорим съвсем“, – и изпогориха всички места на Божиите събрания по земята.
9 (E)Нашите знакове не виждаме, няма вече пророк и няма с нас никой, който да знае, докога ще трае това.
10 Докога, Господи, ще ни кори врагът? противникът вечно ли ще хули Твоето име?
11 Защо отдръпваш ръката Си и десницата Си? Порази ги отсред недрата Си,
12 Боже, Царю мой отвека, Който извършваш спасение сред земята!
13 (F)Със силата Си Ти раздвои морето, във водата строши главите на змейовете;
14 Ти строши главата на левиатана, даде го за храна на людете (етиопски) в пустинята;
15 (G)Ти пресече извори и потоци, Ти пресуши буйни реки.
16 Твой е денят и Твоя е нощта: Ти си приготвил светилата и слънцето;
17 (H)Ти си установил всички предели на земята, лято и зима Ти си наредил.
18 (I)Спомни си, прочее: врагът кори Господа, и люде безумни хулят Твоето име.
19 Не предавай на зверове душата на Твоята гургулица; не забравяй завинаги събранията на Твоите бедни.
20 Милостно погледни на Своя завет, защото всички мрачни места по земята се изпълниха с насилнишки жилища.
21 (J)Да се не върне посрамен потиснатият; сиромах и беден да възхвалят Твоето име.
22 (K)Стани, Боже, защити делото Си, спомни всекидневната хула към Тебе от безумния;
23 не забравяй вика на Твоите врагове, шумът на тия, които въстават против Тебе, непрестанно се подига.
Psalmi 73
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
CARTEA A TREIA
Psalmul 73
Un psalm al lui Asaf
1 Da, bun este Dumnezeu cu Israel,
cu cei cu inima curată!
2 Totuşi era să mi se îndoaie piciorul
şi era să-mi alunece paşii!
3 Căci(A) mă uitam cu jind la cei nesocotiţi
când vedeam fericirea celor răi.
4 Într-adevăr, nimic nu-i tulbură până la moarte
şi trupul le este încărcat de grăsime.
5 N-au(B) parte de suferinţele omeneşti
şi nu sunt loviţi ca ceilalţi oameni.
6 De aceea, mândria le slujeşte ca salbă
şi asuprirea este haina care-i(C) înveleşte.
7 Li se bulbucă ochii(D) de grăsime
şi au mai mult decât le-ar dori inima.
8 Râd(E) şi vorbesc(F) cu răutate de asuprire:
vorbesc(G) de sus,
9 îşi înalţă gura(H) până la ceruri
şi limba le cutreieră pământul.
10 De aceea, aleargă lumea la ei,
înghite(I) apă din plin,
11 şi zice: „Ce(J) ar putea să ştie Dumnezeu
şi ce ar putea să cunoască Cel Preaînalt?”
12 Aşa sunt cei răi:
totdeauna fericiţi(K) şi îşi măresc bogăţiile.
13 Degeaba(L) dar mi-am curăţit eu inima
şi mi-am(M) spălat mâinile în nevinovăţie,
14 căci în fiecare zi sunt lovit
şi în toate dimineţile sunt pedepsit.
15 Dacă aş zice: „Vreau să vorbesc ca ei”,
iată că n-aş fi credincios neamului copiilor Tăi.
16 M-am(N) gândit la aceste lucruri ca să le pricep,
dar zadarnică mi-a fost truda,
17 până ce am(O) intrat în Sfântul Locaş al lui Dumnezeu
şi am luat seama la soarta(P) de la urmă a celor răi.
18 Da, Tu-i pui(Q) în locuri alunecoase
şi-i arunci în prăpăd.
19 Cum sunt nimiciţi într-o clipă!
Sunt pierduţi, prăpădiţi printr-un sfârşit năpraznic.
20 Ca(R) un vis la deşteptare,
aşa le lepezi chipul, Doamne, la(S) deşteptarea Ta!
21 Când mi se(T) amăra inima
şi mă simţeam străpuns în măruntaie,
22 eram prost(U) şi fără judecată,
eram ca un dobitoc înaintea Ta.
23 Însă eu sunt totdeauna cu Tine,
Tu m-ai apucat de mâna dreaptă;
24 mă vei călăuzi(V) cu sfatul Tău,
apoi mă vei primi în slavă.
25 Pe(W) cine altul am eu în cer afară de Tine?
Şi pe pământ nu-mi găsesc plăcerea în nimeni decât în Tine.
26 Carnea(X) şi inima pot să mi se prăpădească,
fiindcă Dumnezeu va fi pururea stânca inimii mele şi partea(Y) mea de moştenire.
27 Căci iată că cei ce(Z) se depărtează de Tine pier;
Tu nimiceşti pe toţi cei ce-Ţi sunt necredincioşi(AA).
28 Cât pentru mine, fericirea mea este să mă apropii(AB) de Dumnezeu:
pe Domnul, Dumnezeu, Îl fac locul meu de adăpost,
ca să povestesc toate lucrările Tale.
Psalm 73
New International Version
BOOK III
Psalms 73–89
Psalm 73
A psalm of Asaph.
1 Surely God is good to Israel,
to those who are pure in heart.(A)
2 But as for me, my feet had almost slipped;(B)
I had nearly lost my foothold.(C)
3 For I envied(D) the arrogant
when I saw the prosperity of the wicked.(E)
4 They have no struggles;
their bodies are healthy and strong.[a]
5 They are free(F) from common human burdens;
they are not plagued by human ills.
6 Therefore pride(G) is their necklace;(H)
they clothe themselves with violence.(I)
7 From their callous hearts(J) comes iniquity[b];
their evil imaginations have no limits.
8 They scoff, and speak with malice;(K)
with arrogance(L) they threaten oppression.(M)
9 Their mouths lay claim to heaven,
and their tongues take possession of the earth.
10 Therefore their people turn to them
and drink up waters in abundance.[c]
11 They say, “How would God know?
Does the Most High know anything?”
13 Surely in vain(P) I have kept my heart pure
and have washed my hands in innocence.(Q)
14 All day long I have been afflicted,(R)
and every morning brings new punishments.
15 If I had spoken out like that,
I would have betrayed your children.
16 When I tried to understand(S) all this,
it troubled me deeply
17 till I entered the sanctuary(T) of God;
then I understood their final destiny.(U)
18 Surely you place them on slippery ground;(V)
you cast them down to ruin.(W)
19 How suddenly(X) are they destroyed,
completely swept away(Y) by terrors!
20 They are like a dream(Z) when one awakes;(AA)
when you arise, Lord,
you will despise them as fantasies.(AB)
21 When my heart was grieved
and my spirit embittered,
22 I was senseless(AC) and ignorant;
I was a brute beast(AD) before you.
23 Yet I am always with you;
you hold me by my right hand.(AE)
24 You guide(AF) me with your counsel,(AG)
and afterward you will take me into glory.
25 Whom have I in heaven but you?(AH)
And earth has nothing I desire besides you.(AI)
26 My flesh and my heart(AJ) may fail,(AK)
but God is the strength(AL) of my heart
and my portion(AM) forever.
Footnotes
- Psalm 73:4 With a different word division of the Hebrew; Masoretic Text struggles at their death; / their bodies are healthy
- Psalm 73:7 Syriac (see also Septuagint); Hebrew Their eyes bulge with fat
- Psalm 73:10 The meaning of the Hebrew for this verse is uncertain.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


