Плач Иеремиев 1:20
Библия, синодално издание
20 (A)Погледни, Господи, защото съм утеснен, утробата ми се вълнува, сърцето ми се превърна в мене, задето упорито Ти се противих; отвън ме меч обезчеди, а в къщи – смърт.
Read full chapter
Lamentations 1:20
King James Version
20 Behold, O Lord; for I am in distress: my bowels are troubled; mine heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home there is as death.
Read full chapter
Lamentations 1:20
New King James Version
20 “See, O Lord, that I am in distress;
My (A)soul[a] is troubled;
My heart is overturned within me,
For I have been very rebellious.
(B)Outside the sword bereaves,
At home it is like death.
Footnotes
- Lamentations 1:20 Lit. inward parts
Lamentations 1:20
English Standard Version
20 “Look, O Lord, for I am in distress;
(A)my stomach churns;
my heart is wrung within me,
because I have been very rebellious.
(B)In the street the sword bereaves;
in the house it is like death.
Иезекиил 5:12
Библия, синодално издание
12 (A)Трета част у тебе от мор ще умре и от глад ще загине сред тебе; трета част ще падне от меч в твоите околности; а трета част ще развея по всички ветрове, ще изтегля меч подир тях.
Read full chapter
Ezekiel 5:12
King James Version
12 A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.
Read full chapter
Ezekiel 5:12
New King James Version
12 (A)One-third of you shall die of the pestilence, and be consumed with famine in your midst; and one-third shall fall by the sword all around you; and (B)I will scatter another third to all the winds, and I will draw out a sword after (C)them.
Read full chapter
Ezekiel 5:12
English Standard Version
12 (A)A third part of you shall die of pestilence and be consumed with famine in your midst; (B)a third part shall fall by the sword all around you; (C)and a third part I will scatter to all the winds and will unsheathe the sword after them.
Read full chapterДигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.