Add parallel Print Page Options

(A)Защото ето, ще дойде ден, пламтящ като пещ; тогава всички надменни и ония, които постъпват нечестиво, ще бъдат като слама, и ще ги изгори идещият ден, казва Господ Саваот, тъй че няма да остави у тях ни корен, ни клони.

(B)А за вас, които благоговеете пред името Ми, ще изгрее Слънцето на правдата, и изцеление ще има в лъчите Му, и вие ще излезете и ще се разиграете като охранени телци;

(C)и ще тъпчете нечестивците, защото те ще бъдат прах под стъпките на нозете ви в оня ден, който Аз ще приготвя, казва Господ Саваот.

(D)Помнете закона на Моисея, Моя раб, който Аз му заповядах на Хорив за целия Израил, както и правилата и наредбите.

(E)Ето, Аз ще пратя при вас пророка Илия, преди да настъпи денят Господен – велик и страшен.

(F)И той ще обърне сърцата на бащите към децата, и сърцата на децата към бащите им, та, след като дойда, да не поразя земята с проклятие.

“용광로처럼 불타는 그 날이 다가온다.
그 날
모든 교만한 자들과 악을 행하는 자들이 겨와 같이 타버릴 것이다.
그들이 불타버릴 그 날이 다가온다.”
만군의 주께서 말씀하신다.
“그들에게는 뿌리도 작은 가지 하나도 남지 않을 것이다.
그러나 내 이름을 두려워하는 너희들에게는
의로움의 빛나는 태양이 떠올라 너희를 고쳐줄 것이다.
그러면 너희는 잘 먹인 송아지처럼 밖으로 나가 뛰어다닐 것이다.
그리고 너희는 악한 일을 하는 사악한 자들을 짓밟을 것이다.
그들은 너희 발밑의 재와 같을 것이기 때문이다.
내가 정한 그 때에
그 일이 일어날 것이다.”
만군의 주께서 말씀하신다.

“너희는 내가 호렙 산에서 내 종 모세에게 준 율법을 명심해라.
그 율법에는 모든 이스라엘 사람들을 위한 법령과 심판이 담겨있다.
보라.
주님이 승리할 위대하고도 두려운 때가 오기 전에
내가 엘리야 예언자를 너희에게 보내겠다.
그가 부모와 자녀들을 다시 하나가 되게 할 것이다.
그렇게 되지 않으면
내가 이 땅에 와서 완전히 멸망시킬 것이다.”